![mundoclima CL19740 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 30](http://html1.mh-extra.com/html/mundoclima/cl19740/cl19740_instructions-for-installation-use-and-maintenance-manual_1856646030.webp)
30
I
GB
F
D
Inserimento dell’apparec-
chio sulla staffa
Controllare che la staffa di fissaggio
a parete sia stata posizionata
correttamente e agganciare il
climatizzatore. Sollevarlo leggermen-
te prendendolo ai lati della base
inferiore e appoggiarlo contro il muro.
Verificare che il climatizzatore si sia
agganciato alla staffa e appoggiarlo
sul pavimento. Prestare molta
attenzione in quanto la staffa non
deve sopportare il peso del
climatizzatore, ma deve solamente
impedire eventuali spostamenti
accidentali che potrebbero compro-
metterne il corretto allineamento con
i fori eseguiti nel muro. Se necessa-
rio regolare in altezza la posizione
del climatizzatore , utilizzando i
piedini regolabili di cui è dotata.
Alla fine del lavoro verificate con
cura che non rimangano fessure
dietro lo schienale dell’apparec-
chio (la guarnizione isolante deve
aderire bene alla parete) soprat-
tutto nella zona dei condotti di
entrata ed uscita dell’aria.
Una volta completata l’operazione di
installazione del climatizzatore
posizionate i due zoccoli estetici
infilandoli ad incastro sui piedi
inferiori (vedi figura 10).
2.2.4
9
Fitting the unit on bracket
Check that the wall-fixing bracket
has been correctly positioned and
hook up the conditioner. Lift it slightly,
holding it by the sides of the lower
base and rest it against the wall.
Check that the conditioner is hooked
onto the bracket and rest it on the
floor. Take great care because the
bracket must not support the weight
of the air conditioner but only prevent
any accidental movements that
could affect the correct aligning with
the holes made in the wall. If
necessary, adjust the height of the
conditioner using its adjustable feet.
When you have finished, inspect
carefully to make sure there are
no fissures at the back of the air
conditioner (the insulating gasket
must fit firmly against the wall)
particularly in the zone where air
enters and leaves the machine.
Once the installation of the air
conditioner has been completed,
place the two aesthetic shoes by
sliding them on to the lower feet (see
figure 10).
Fixation de l'appareil sur la
bride
S'assurer que le support de fixation
murale est placé correctement, puis
mettre le système de climatisation
en place. Le soulever légèrement en
le prenant par les côtés de la base
inférieure et le poser contre le mur.
S'assurer que le système de
climatisation est bien accroché à
l'étrier et le poser au sol. Veiller à ce
que le support ne supporte pas le
poids du système de climatisation: il
doit seulement empêcher tout
déplacement accidentel pouvant en
compromettre l'alignement correct
par rapport aux orifices percés dans
le mur. Si besoin est, régler en
hauteur la position du système de
climatisation, en utilisant les pieds
réglables dont il est doté.
Après avoir terminé le travail,
vérifiez avec soin qu'il ne reste
pas de fentes derrière l'appareil
(le joint étanche doit bien adhérer
au mur) surtout dans la zone des
conduits d'entrée et de sortie de
l'air.
Une fois terminée l'opération
d'installation du système de
climatisation, placer les deux plinthes
enjoliveuses en les encastrant sur
les pieds inférieurs (voir figure 10).
Montage des Gerätes auf
dem Befestigungsbügel
Stellen Sie sicher, dass der
Wandbefestigungsbügel korrekt
positioniert wurde und hängen Sie
die Klimaanlage ein. Heben Sie die
Klimaanlage leicht an, indem Sie
diese an den Seiten des unteren
Sockels ergreifen und stützen Sie
die Anlage gegen die Wand. Stellen
Sie sicher, dass die Klimaanlage am
Bügel eingehängt ist und setzen sie
auf den Fußboden. Beachten Sie
unbedingt, dass der Bügel nicht das
Gewicht der Klimaanlage aufnehmen
darf, sondern nur eventuelle,
unbeabsichtigte Verschiebungen
verhindern soll, welche die korrekte
Zentrierung mit den an der Wand
ausgeführten Bohrungen
beeinträchtigen könnte.
Regulieren Sie die Klimaanlage mit
Hilfe der verstellbaren Stützfüße
gegebenenfalls in der Höhe.
Nach Beenden dieser Arbeitsgänge
ist zu überprüfen, dass sich hinter
der Rückwand des Gerätes, vor
allem im Bereich der Luftein- und
-austrittsleitungen, keine Schlitze
gebildet haben (die als Isolierung
dienende Dichtung muss gut an
der Wand anliegen).
Positionieren Sie nach Abschluss der
Klimaanlageninstallation die beiden
Ziersockel zum Einspannen an den
unteren Füßen (siehe Abbildung 10).
1
2