Mundial SA Aqquant Syllent MB63E0020A Installation And Operation Manual Download Page 10

10

TECHNICAL

FEATURES

• 

Single stage centrifugal motor
pump with internal flow switch,
(continuous operation).

 Built with HPP (High Perfor-

mance Polymer) engineering
polymers.

 Single phase motor with per-

manent capacitor - single
voltage (120V or 220V) - 60Hz
and (220V or 230V) - 50Hz.

 Shielded  with  IP68 protection

(NBR6146) – totally protected
against dust and resistant for
accidental or eventual submer-
sion (under consultation to the
manufacturer).

 Conjugated hydro-magnetic

rotor / turbine / bearings.

 Thermal protection (bimetallic

thermostat).

 50

°

C water temperature

sensor.

CARACTERÍSTICAS

TÉCNICAS

 Motobomba centrífuga mono-

etapa con flujostato interno,
(operación continua).

 Construida en polímeros de

ingeniería HPP (High Perfor-
mance Polymer).

  Motor monofásico de capacitor

permanente - monovoltaje (120V
ou 220V) - 60Hz e (220V 

ou

230V

) - 50Hz.

 Blindada con protección IP68

(NBR6146) – totalmente pro-
tegida contra polvo y resistente
a sumersión accidental o cas-
sual (bajo consulta al fabricante).

 Rotor / turbina / cojinete  hidro-

magnéticos conjugados.

Protegida térmicamente (ter-

mostato bimetálico).

 Sensor de la temperatura del

agua - 50

°

C.

CARACTERÍSTICAS

TÉCNICAS

Motobomba  centrífuga mono-
estágio com fluxostato interno
(operação contínua).

Construída em polímeros de

engenharia HPP (High Perfor-
mance Polymer)

Motor monofásico de capaci-

tor permanente - monovolt
(120V ou 220V) - 60Hz e
(220V 

ou 230V

) - 50Hz.

Blindada com proteção IP68
(NBR6146) - totalmente pro-
tegida contra poeira e resis-
tente a submersão acidental
ou eventual (sob consulta ao
fabricante).

Rotor / turbina / mancal hidro-
magnéticos conjugados.

Protegida  termicamente
(termostato bimetálico).

  

Sensor de temperatura da

água - 50

°

C.

 Ligar o disjuntor.

 Abrir qualquer dos pontos de

utilização de água da resi-
dência e automaticamente a
motobomba Aqquant/Syllent
irá pressurizar toda rede
hidráulica. Ao fechar o registro
a motomba será desligada
após cerca de 4 segundos.

IMPORTANTE:

Este tempo (retardo eletrô-
nico) em que a motobomba
permanece ligada após o
fechamento do registro, está
programado na placa eletrô-
nica do fluxostato e tem a fi-
nalidade de absorver oscila-
ções da rede hidráulica es-
tabilizando o fluxo evitando
acionamentos e desaciona-
mentos cíclicos involuntários.

 Verificar periodicamente a

limpeza do filtro, pois em caso
de obstrução total poderão
ocorrer danos à motobomba.

 Turn on the circuit breaker.

 Open any of the home’s water

usage points and the Aqquant
motor pump will automatically
pressurize the whole hydrau-
lic system. When the shutoff
valve is closed, the motor
pump will turn off after approxi-
mately 4 seconds.

IMPORTANT:

This time (electronic delay)
the motor pump remains in
operation after closing the
shutoff valve is programmed
in the flow switch electronic
board and aims at absorbing
hydraulic system oscilla-
tions, stabilizing the flow and
avoiding involuntary cyclic
drives and undrives.

• 

Periodically, check the filter

cleanliness for, in case of total
obstruction, the motor pump
could be damaged.

 Conectar el disyuntor.

 Abrir cualquier de los puntos de

utilización de agua de la residen-
cia y automáticamente la moto-
bomba Aqquant irá presurizar
toda la red hidráulica. Al cerrar el
registro, la motobomba se apa-
gará tras cerca de 4 segundos.

IMPORTATE

:

Este tiempo (retardo electró-
nico) en que la motobomba
permanece encendida tras el
cierre del registro está pro-
gramado en la placa electrónica
del flujostato y tiene la finalidad
de absorber oscilaciones de la
red hidráulica, estabilizando el
flujo y evitando accionamientos
y desaccionamientos cíclicos
involuntarios.

 Verificar periódicamente la

limpieza del filtro, pues, en caso
de obstrucción total, podrán
ocurrir daños a la motobomba.

Summary of Contents for Aqquant Syllent MB63E0020A

Page 1: ...tion Manual Manual de Instalaci n y Operaci n Des 3I2310 Motobomba de Pressuriza o para Rede Hidr ulica Home Booster Pump Motobomba de Presurizaci n para Red Hidr ulica EBERLE Equipamentos e Processos...

Page 2: ...2...

Page 3: ...llation 5 Instalaci n Hidr ulica 5 Recomenda es Importantes 5 Important Recommendations 5 Recomendaciones Importantes 5 Instala o El trica 7 Electric Installation 7 Instalaci n El ctrica 7 Opera o 9 O...

Page 4: ...is not completely filled with water It could cause irreversible dam ages at the unit VISTA GERAL DO PRODUTO PRODUCT OVERVIEW VISTA GENERAL DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N Y OPERACI N APLI...

Page 5: ...em peratura m xima da gua de 45 C WARNING The booster is to be used when consumption is below the reservoir water level This application grants perfect flow switch operation The flow switch functio ni...

Page 6: ...aned periodically The support base must be of masonry or metallic and the motor pump should not be ins talled next to any type of inflam mable or combustible material Example solvent wood papers plast...

Page 7: ...o bear the water pressures resulting from the motor pump opera tion Refer to table 3 p 13 Check the technical data pro vided by their manufacturers REDE FASE NEUTRO 127V OU 220V DISJUNTOR UNIPOLAR a R...

Page 8: ...for danificado o mesmo deve ser substitu do somente pelo fabri cante a fim de evitar riscos O di metro dos fios da Rede El trica devem estar de acor do com a seguinte tabela WARNING The pump MUST have...

Page 9: ...char os pontos de consumo iniciando pelos pontos mais baixos fechan do tamb m os registros do circuito paralelo OBS Esta opera o dever ser repetida toda vez que faltar gua ou que houver alguma altera...

Page 10: ...d ncia e automaticamente a motobomba Aqquant Syllent ir pressurizar toda rede hidr ulica Ao fechar o registro a motomba ser desligada ap s cerca de 4 segundos IMPORTANTE Este tempo retardo eletr nico...

Page 11: ...Filter with priming plug Electric wiring with internal ground wire Minimum flow to start opera tion 1 liter per minute Water operation temperature 5 C to 45 C Room Temp 0 C to 45 C where motor pump i...

Page 12: ...ULA O DIMENS ES PRINCIPAIS mm MODEL 60 Hz POWER PIPELINE MAIN DIMENSIONS mm TUBER A DIMENSIONES PRINCIPALES mm 120V MB63E0020A MB63E0021A MB63E0022A MB63E0026A MB71E0024A MB71E0025A MODELO 50 Hz 220V...

Page 13: ...kPa 165 178 208 Suc o Recalque Suction Discharge Succi n Recalque 1 G S 1 G S 1 G S QUANT DE PONTOS DE MAIOR CONSUMO D GUA QTY OFPOINTSOF HIGHER WATER CONSUMPTION CANT DE PUNTOS DE MAYOR CONSUMO DE AG...

Page 14: ...ci n el ctrica inadecuada tensi n incorrecta u oscilaciones excesivas sobrecarga utilizaci n de cualquier l quido diferente de agua limpia y potable exenta de arena o cualquier material abrasivo o cor...

Page 15: ...0034 1 Rotating Electrical Machines Rating and Performance EN 60034 5 Degrees of Protection Provided by Integral Desing IP Code EN60335 2 41 Household and Similar Appliances Safety Part 2 Particular R...

Page 16: ...T FLUXOTURBO PARAHIDROMASSAGEM MOTOBOMBADE PRESSURIZA O PARAREDE HIDR ULICA MOTOBOMBA CENTR FUGA RESIDENCIAL Desenhos e fotos meramente ilustrativos Drawings and pictures are mere illustrations Dibujo...

Reviews: