background image

14

15

SP

ANISH

PRECAUCIONES IMPORTANTES

 

ADVERTENCIA: ¡PElIGRO DE 

ESTRANGUlAMIENTO! -

 

Mantenga fuera del alcance de los niños. 

no use con cables de extensión. al usar aparatos eléctricos, siempre deben 

tomarse precauciones de seguridad básicas incluyendo las siguientes:

Lea y conserve estas precauciones para referencia futura.

• lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar su calentador de  

 

  biberones. 

• para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja el aparato, el cable  

 

  ni el enchufe en agua u otro líquido. limpie el producto con un paño húmedo   

  solamente.

• para ser usado por adultos para el fin indicado únicamente. Cualquier otro 

  uso es inapropiado y peligroso. Mantenga fuera del alcance de niños.

• si el aparato tiene daños visibles, desconéctelo de inmediato y deje de usar.    

  El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar – las reparaciones   

  deben ser realizadas por un técnico calificado. no lo desarme.

• para uso doméstico únicamente. no lo use al aire libre.

• El aparato debe colocarse sobre un área plana y estable, lejos de superficies    

  calientes. no deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera, ni    

  que se apoye sobre superficies calientes.

• no mueva el aparato cuando esté en uso o si contiene agua u otro líquido    

  caliente.

• la cámara de calentamiento puede estar muy caliente. no toque superficies    

  calientes. use asas o agarraderas.

• Quite el exceso de agua y desenchufe el aparato cuando no esté en uso o    

  antes de limpiar o guardar.

• asegúrese de que el contenido tenga la temperatura adecuada antes de  

 

  alimentar al niño.

• Con este aparato, use biberones plásticos aprobados para hervirse o  

 

  biberones/recipientes de vidrio termorresistentes.

• no use este producto para calentar biberones o frascos de 

  alimentos congelados. los biberones y frascos de alimentos congelados  

 

  deben descongelarse antes de calentarlos en esta unidad.

• Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de  

   ponerle o quitarle piezas y antes de limpiarlo. Deje que el calentador se enfríe  

   antes de limpiarlo.

• no opere ningún aparato cuyo cable o enchufe esté dañado, o que haya  

 

  funcionado mal o se haya dañado de alguna forma. Devuelva el aparato a  

 

  Munchkin, inc. para que sea examinado, reparado o ajustado.

• El uso de accesorios no está recomendado por el fabricante del aparato y  

 

  puede causar lesiones.

• no lo ponga encima ni cerca de un quemador eléctrico o de gas, ni en un  

 

  horno caliente.

• para desconectar, siempre asegúrese de que la unidad esté apagada (en “off”) 

   antes de desenchufarla del tomacorriente de pared.

• no use el aparato para ningún otro uso que no sea el indicado.

• antes de servir, desenchufe el cable del tomacorriente de pared. no deje el    

  cable al alcance del niño.

• se requiere supervisar atentamente cuando algún aparato está siendo usado    

  por un niño o cerca de él.

• para desconectar, gire el minutero hasta “0”, luego quite el enchufe del  

   tomacorriente de pared.

• Deben tomarse precauciones extremas al mover un aparato que contenga aceite 

   caliente u otros líquidos calientes.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE USO

GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA

• Coloque la unidad sobre una superficie plana lejos del alcance de los 

   niños.

• no es necesario precalentar el aparato.

• El aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha  

 

  que la otra). para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,  

 

  este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado sólo si se lo  

 

  alinea debidamente. si el enchufe no encaja apropiadamente en 

  el tomacorriente, invierta el enchufe. si aun así no encaja,    

 

  comuníquese con un electricista calificado. no intente modificar el    

  enchufe de manera alguna.

• se suministra un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de  

   enredarse o tropezarse como podría suceder con un cable más largo.

Para calentar biberones o alimentos del bebé:

para calentar el biberón o el alimento de su bebé, siga las instrucciones 

que figuran en el cuadro de la siguiente página.

Nota: Estas instrucciones deben usarse como guía únicamente. Tenga en 

cuenta que existen muchas variables, tales como el tamaño del biberón, la 

temperatura ambiente y la temperatura inicial del alimento, que pueden 

afectar la velocidad y la temperatura final a la que esta unidad calienta 

el biberón o el frasco de alimento. Es posible que sea necesario realizar 

ajustes a las siguientes instrucciones. Siempre verifique la temperatura de 

los alimentos antes de alimentar al bebé.

CCD-0023-000 REV 4

CCD-0023-000 REV 4

Summary of Contents for MK0035

Page 1: ...he appliance does not contain any user serviceable parts repair should be done by qualified personnel Do not dismantle For household use only Do not use outdoors Appliance should be placed on a flat a...

Page 2: ...your baby Allow at least 3 minutes for the unit to cool before next use INSTRUCTIONS FOR USE SAVE FOR FUTURE REFERENCE Place unit on a flat surface away from the reach of children Preheating of the a...

Page 3: ...TO DE SCALE It is helpful to de scale your Bottle Warmer every four weeks to ensure that it continues to work properly To de scale mix 1 75oz 50ml of white vinegar with 1 75oz 50ml of cold water and p...

Page 4: ...TRANGLEMENT Garder hors de la port e des enfants Ne pas utiliser avec des rallonges Lors de l utilisation d appareils lectriques toujours observer les pr cautions de s curit fondamentales savoir Pri...

Page 5: ...ot imm diatement pour viter qu il ne continue de chauffer Le minuteur doit tre tourn dans le sens horaire et passer la marque des 2 minutes pour fonctionner correctement Une fois la rotation outre la...

Page 6: ...doux et rincer l eau claire Laisser s cher Toute r paration doit tre effectu e par un r parateur agr D TARTRAGE Il est utile de d tartrer le chauffe biberon toutes les quatre semaines pour s assurer...

Page 7: ...al o se haya da ado de alguna forma Devuelva el aparato a Munchkin Inc para que sea examinado reparado o ajustado El uso de accesorios no est recomendado por el fabricante del aparato y puede causar l...

Page 8: ...e alimento 2 30 minutos de 2 5 4 6 oz Temperatura ambiente 70 F 21 C Enfriado Refrigerado 40 F 5 C La temperatura corporal 98 6 F 37 C es ideal como temperatura m xima de calentamiento Temperatura ini...

Page 9: ...y enjuague con agua limpia Deje secar al aire Cualquier otro tipo de mantenimiento del aparato deber ser realizado por un representante de servicio autorizado PARA QUITAR EL SARRO Se recomienda quita...

Page 10: ...ST NORTH HILLS CA 91343 MUNCHKIN BABY CANADA LTD 50 PRECIDIO CT UNIT A BRAMPTON ON L6S 6E3 MADE IN CHINA FABRIQU EN CHINE LE PRODUIT ET MOD LE SONT DES MARQUES DE COMMERCE SOUS COPYRIGHT C DE MUNCHKI...

Reviews: