Munchkin MK0016 Manual Download Page 17

TR

ÖNEMLİ! BU TALİMATLARI DİKKATLİ 

BİR ŞEKİLDE OKUYUP, UYUN VE 

GELECEKTE DANIŞMAK ÜZERE 

SAKLAYIN

 

Giriş

 

 

Kurulumun doğru yapıldığından emin olmak üzere lütfen talimatları dikkatli bir şekilde okuyun lütfen talimatları dikkatli bir şekilde 

okuyun. Demo kurulum videoları, kuruluma yardımcı olmak açısından www.munchkin.com. Lütfen emniyet kapınızı alır almaz 

inceleyin. Herhangi bir hasar görmeniz halinde kapıyı kurmayın ve lütfen web site ya da Tüketici İlişkileri Temsilcisi bilgilerini 

almak için talimat kitapçığının arka sayfasına bakın. Bazı küçük parçalar gevşediğinde boğulma tehlikesi yaratabileceği için 

kurulumu küçük çocuklardan uzakta yapmanızı tavsiye ederiz. 

    

Önemli Bilgi

Kapının ve parçalarının doğru şekilde çalıştığından emin olmak için lütfen kapıyı düzenli aralıklarla kontrol edin. Kapı 

merdivenlerin başında kullanılıyorsa en üstteki basamağın üzerindeki sahanlığa yerleştirilmelidir. Basamakların başında 

kullanılırken kapı, basamaklardan uzakta açılmalıdır. Kapı basamakların altında kullanılacaksa lütfen en alçak basamağın ön 

kısmına doğru yöneltin. Emniyet bariyeri pencerelerin önüne takılmamalıdır. Kapının iki adet temiz ve yapısal anlamda sağlam 

yüzey arasına takıldığından emin olun. Alçı panel, ahşap, tuğla vb materyaller için uygun sabitleyicilerin kullanıldığından 

emin olun. Kapı ile birlikte dübel verilmiş olması ve duvara sıkıca sabitlenmemiş olması halinde doğru dübel uygulaması için 

yakınınızdaki tadilatçıya danışın. Bu kapı için ek parça gerekirse kullanılması gerekiyorsa web site veya Tüketici İlişkileri 

Temsilcisi bilgisi için lütfen talimat kitapçığının arka sayfasına bakın. 

    

Feragatname

Yanlış kullanıma, kötü kullanıma, anormal kullanıma, aşırı aşınmaya, yanlış kullanıma, ihmalkarlığa, çevresel faktörlere, 

değişikliğe ya da kazalara maruz kalmış emniyet kapıları ile seri numarası değiştirilmiş veya silinmiş emniyet kapıları, üreticinin 

aleyhinde bulunulabilecek bütün iddiaların geçersiz olmasına neden olur. Emniyet kapınızın kurulumu sırasında mala verilen 

hasarlar son kullanıcının sorumluluğundadır. 

    

UYARI!

• 

UYARI -

 Hatalı montaj tehlikeli olabilir.

• 

UYARI -

 Parçalardan biri hasar görmüş ya da eksik ise emniyet bariyerini kullanmayın.

• 

UYARI -

 Emniyet bariyeri pencerelerin önüne takılmamalıdır

• 

UYARI -

 Çocuğunuz üzerine tırmanabilecek ise bariyeri kullanmayı kesin.

• 

UYARI -

 Bu kapıyı açık bırakmayın. Uzun süre kullanılmayacaksa kapıyı sökün.

•  Güvenlik bariyeri en fazla 24 aylık çocuklar için kullanılmak  

  üzere tasarlanmıştır.

•  Kazalara yol açabileceğinden daha büyük çocukların bariyere tırmanmasına  

  asla izin vermeyin. 

•  Emniyet bariyeri, düzgün ve güvenli bir şekilde bu talimatlara uygun olarak  

  sabitlenmiş ve çalışır durumda olup olmadığından emin olmak için düzenli  

  olarak kontrol edilmelidir.

•  Ekstra ya da ikame parçalar sadece üreticiden ya da distribütörden  

  temin edilmelidir.

•  Bu ürün tüm kazaları önleyemeyecektir. Çocukları kesinlikle yalnız bırakmayın.

•  Zaman içinde çocuğunuz kapıyı açabilecek yaşa ulaşacaktır. Çocuklar fiziki ve  

  ruhsal açılardan farklı hızlarda gelişir dolayısıyla çocuğunuzun becelerini  

 

  gözlemlemeniz çok önemlidir.

•  Salınan kapı çocukların ellerinin sıkışmasına neden olabilir.

•  Güvenlik bildirimlerini sökmeyin zira kullanıcı daima siz olmayabilirsiniz.

•  Kapıyı yeniden kurmanız gerekebileceğini düşünerek bu talimatları  

  muhafaza edin.

•  Yetişkinler tarafından kurulması gerekmektedir.

•  Üreticinin talimatları doğrultusunda kurun.

•  Temizlemek için: Yumuşak sabun kullanın ve nemli bir bezle silin.

•  Güvenlik bariyeri EN 1930:2011 ’e uygundur.

•  Eminyet bariyerinin doğru şekilde kapandığından emin olun. 

•  Bu emniyet bariyeri sadece evde kullanım içindir.

•  Bu emniyet bariyeri  manuel kapatma sistemine sahiptir.

Munchkin Ömür Boyu Garanti 

Tüm Munchkin güvenlik kapıları ve emniyet bariyerleri ömür boyu garanti ile birlikte satılmaktadır. Şart ve Koşullara tabidir. Bu hakkı kazanmak için gerekli şart ve 

koşulları görüntülemek için lütfen www.munchkin.com adresine bilgilerinizi girin.

17

CCD-0020-000 REV 3-11450-IB01-1

Summary of Contents for MK0016

Page 1: ...MK0016 63 5cm 106cm 25 41 75 www munchkin com 1 CCD 0020 000 REV 3 11450 IB01 1 ...

Page 2: ...any and all claims against the manufacturer Any damage to property during installation of your safety gate is the sole responsibility of the end user WARNING WARNING Incorrect installation can be dangerous WARNING Do not use the safety barrier if any components are damaged or missing WARNING The safety barrier must not be fitted across windows WARNING Stop using the barrier if the child is capable...

Page 3: ... matériel survenant lors de l installation de votre barrière de sécurité est sous l entière responsabilité de l utilisateur final AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le mauvais montage ou positionnement de cette barrière de sécurité peut s avérer dangereux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la barrière de sécurité si l un de ses éléments est endommagé ou manquant AVERTISSEMENT Cette barrière de sécurité ne doi...

Page 4: ... invalidará cualquier y todas las reclamaciones contra el fabricante Cualquier daño ocasionado a la propiedad durante la instalación de la barrera de seguridad es la responsabilidad exclusiva del usuario final ADVERTENCIA ADVERTENCIA La instalación incorrecta puede ser peligrosa ADVERTENCIA No utilice la barrera de seguridad si alguno de sus componentes está dañado o falta ADVERTENCIA La barrera d...

Page 5: ...n de fabrikant De eindgebruiker is als enige verantwoordelijk voor enige schade aan eigendommen die ontstaat tijdens de installatie van het veiligheidshek WAARSCHUWING WAARSCHUWING verkeerde installatie kan gevaarlijk zijn WAARSCHUWING Gebruik het veiligheidshek niet als er componenten zijn beschadigd of als er componenten ontbreken WAARSCHUWING Het veiligheidshek dient niet voor het raam te worde...

Page 6: ...повреждение в результате несчастного случая либо изменение или удаление серийного номера аннулирует любые претензии к производителю За ущерб имуществу при установке ворот безопасности единоличную ответственность несет конечный пользователь ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Неправильная установка может привести к опасным последствиям ВНИМАНИЕ Не используйте барьер безопасности при отсутствии или повреждении его ко...

Page 7: ...movido invalida toda e qualquer reclamação perante o fabricante Qualquer dano material durante a instalação da sua grade de segurança é da exclusiva responsabilidade do utilizador final AVISO AVISO Uma instalação incorrecta pode ser perigosa AVISO Não utilize a barreira de segurança se quaisquer componentes estiverem danificados ou em falta AVISO A barreira de segurança não deve ajustada a janelas...

Page 8: ...AE www munchkin com 8 CCD 0020 000 REV 3 11450 IB01 1 ...

Page 9: ...ranění sériového čísla bezpečnostní zábrany Koncový uživatel nese výhradní odpovědnost za jakékoliv majetkové škody vzniklé během instalace bezpečnostní zábrany VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Nesprávná instalace může být nebezpečná VAROVÁNÍ Nepoužívejte bezpečnostní zábranu s poškozenými nebo chybějícími součástmi VAROVÁNÍ Bezpečnostní zábrana se nesmí instalovat na okna VAROVÁNÍ Jakmile dítě dokáže vylézt na ...

Page 10: ...nstallation des Schutzgitters entstehen unterliegen der alleinigen Verantwortung durch den Anwender WARNUNG WARNUNG Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein WARNUNG Das Kinderschutzgitter darf bei Beschädigung oder Verlust einzelner Teile nicht verwendet werden WARNUNG Das Kinderschutzgitter darf nicht an Fenstern angebracht werden WARNUNG Das Schutzgitter nicht mehr verwenden wenn Ihr Kind e...

Page 11: ... erstatningsansvar Enhver skade på ejendom som sker under installation af din sikkerhedslågen er udelukkende slutbrugerens ansvar ADVARSEL ADVARSEL Forkert installation kan medføre fare ADVARSEL Brug ikke sikkerhedslågen hvis nogen del er beskadiget eller mangler ADVARSEL Sikkerhedslågen må ikke monteres hen over vinduer ADVARSEL Ophør med at bruge sikkerhedslågen hvis barnet er i stand til at kra...

Page 12: ...n de fabrikant De eindgebruiker is als enige verantwoordelijk voor alle schade aan eigendommen die ontstaat tijdens de installatie van het veiligheidshek WAARSCHUWING WAARSCHUWING Verkeerde installatie kan gevaarlijk zijn WAARSCHUWING Gebruik het veiligheidshek niet als er componenten zijn beschadigd of als er componenten ontbreken WAARSCHUWING Het veiligheidshek dient niet voor een raam te worden...

Page 13: ...a felhasználót terhelik FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS A helytelen összeszerelés veszélyekkel járhat FIGYELMEZTETÉS Ne használja a biztonsági rácsot ha bármely alkatrésze megrongálódott vagy elveszett FIGYELMEZTETÉS A biztonsági rácsot ne használja ablakoknál FIGYELMEZTETÉS Ne használja tovább a biztonsági rácsot ha gyermeke megtanul átmászni rajta FIGYELMEZTETÉS Soha ne hagyja nyitva a védőrácso...

Page 14: ...odniesieniu do producenta nie będą uznawane Odpowiedzialność za jakiegokolwiek rodzaju uszkodzenie mienia w trakcie instalacji bramki ochronnej spoczywa wyłącznie na użytkowniku końcowym OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Nieprawidłowy montaż może spowodować zagrożenie OSTRZEŻENIE Bramki ochronnej nie należy użytkować w przypadku uszkodzenia części lub braku elementów OSTRZEŻENIE Bramki ochronnej nie można m...

Page 15: ...ek škody na majetku pri montáži bezpečnostnej zábrany je zodpovedný výhradne koncový používateľ VAROVANIE VAROVANIE Pri nesprávnej inštalácii hrozí nebezpečenstvo VAROVANIE Bezpečnostnú zábranu ak niektorá z jej súčastí chýba alebo je poškodená VAROVANIE Bezpečnostná zábrana sa nesmie montovať do okien VAROVANIE Ak dieťa dokáže zábranu preliezť prestaňte ju používať VAROVANIE Zábranu nenechávajte ...

Page 16: ...llverkaren Alla skador på egendom som kan uppstå under monteringen av säkerhetsgrinden är helt och hållet slutanvändarens ansvar VARNING VARNING Felaktig montering kan innebära fara VARNING Använd inte säkerhetsgrinden om några komponenter är skadade eller saknas VARNING Säkerhetsgrinden får inte monteras över fönster VARNING Sluta använda grinden om barnet kan klättra upp på den VARNING Lämna ald...

Page 17: ...leyhinde bulunulabilecek bütün iddiaların geçersiz olmasına neden olur Emniyet kapınızın kurulumu sırasında mala verilen hasarlar son kullanıcının sorumluluğundadır UYARI UYARI Hatalı montaj tehlikeli olabilir UYARI Parçalardan biri hasar görmüş ya da eksik ise emniyet bariyerini kullanmayın UYARI Emniyet bariyeri pencerelerin önüne takılmamalıdır UYARI Çocuğunuz üzerine tırmanabilecek ise bariyer...

Page 18: ...18 CCD 0020 000 REV 3 11450 IB01 1 I 1x K 4x J 1x H 1x G 1x A 9x E 1x F 1x D 1x B 7x C 2x P 1x M O Q 1x N R 1x 1x 2 K K L L L L K K 25 41 75 63 5cm 106cm P Q 1 P 1x M O Q 1x N R L 4x ...

Page 19: ...19 CCD 0020 000 REV 3 11450 IB01 1 3 B 3x H H B 3x A 3x B 2x B 2x D A 2x J J D 4a 4b J I A 5x B 5x 5 5MM 7 32 A 5x B 5x 5 5MM 7 32 B 5x 2 0MM 5 64 ...

Page 20: ...20 CCD 0020 000 REV 3 11450 IB01 1 G B 2x E F A 2x B 2x 5a 5b 6 7 E F F E A 2x B 2x A 2x B 2x B 2x 5 5MM 7 32 5 5MM 7 32 2 0MM 5 64 ...

Page 21: ...21 CCD 0020 000 REV 3 11450 IB01 1 C 2x G A 2x C 2x G 0 60mm 0 2 25 2 8a 8b 9 10 A 2x C 2x A 2x C 2x C 2x 5 5MM 7 32 5 5MM 7 32 2 0MM 5 64 0 60mm 0 2 25 1 ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ... 2013 Munchkin Inc Made in China Lindam Limited Unit 760 Thorp Arch Trading Estate Wetherby West Yorkshire LS23 7FW England www munchkin com ...

Reviews: