Multimetrix ERT 201 User Manual Download Page 6

 

Français 

Testeur de résistance de terre 

Caractéristiques techniques 

Paramètres de la 
mesure 

Courant de mesure constant 2 mA, 820 Hz 

Mesure de la tension  

0 à 199,9 V

AC

, 50 / 60 Hz,

 

par rapport à la terre 

Résistance de terre 

 

Gammes et  
résolutions 

0 …19,99 

 (0,01 

0 …199,9 

 (0,1 

0 …1999 

 (1 

Précision 

 

Résistance de terre 

± 

2 % L 

± 

2 digits (200 / 2000 

± 

2 % L 

± 

0,1 

Ω 

(20 

Tension 

± 

1 % L 

± 

2 digits 

 

 

Indication que l'alimentation a une charge faible : 

Le symbole ci-contre

 

apparaît sur l'écran. 

HOLD 

 

Indication de la fonction Data Hold : 

Le symbole ci-contre apparaît sur l’écran. 

"1"

 

 

Indication de dépassement de gamme : 

L’affichage ci-contre apparaît à l'écran. 

Caractéristiques générales 

Sécurité électrique 

IEC-1010 (EN 61010), Cat. III, 300 V 

Ecran 

LCD 2000 points 

Alimentation 

6 piles 1,5 V (R6P) ou équivalent 

Caractéristiques mécaniques

 

Dimensions  

205 mm x 90 mm x 55 mm 

Masse  

~ 550 g piles incluses 

Fourniture 

Accessoires livrés avec 

l’instrument 

• 

3 câbles de mesure (rouge - 15 m, jaune - 10 m, vert - 5 m) 

• 

2 piquets de terre auxiliaires 

• 

1 notice de fonctionnement

 

 

-   + 

Summary of Contents for ERT 201

Page 1: ...th h h r r re e es s si i is s st t ta a an n nc c ce e e t t te e es s st t te e er r r N N No o ot t ti i ic c ce e e d d de e e f f fo o on n nc c ct t ti i io o on n nn n ne e em m me e en n nt t...

Page 2: ...40 C d finition des cat gories d installation cf CEI 664 1 CAT I Les circuits de CAT I sont des circuits prot g s par des dispositifs limitant les surtensions transitoires un faible niveau Exemple cir...

Page 3: ...02 31 64 51 55 Fax 02 31 64 51 09 Entretien P riodiquement nettoyer votre testeur avec un tissu humide impr gn d eau savonneuse Ne pas utiliser de mati res abrasives ou contenant des solvants Stockag...

Page 4: ...mplacement de l alimentation M thode de mesure 3P Connectez le c ble de test vert la borne E le c ble jaune la borne P et le c ble rouge la borne C Positionnez les piquets auxiliaires en ligne avec le...

Page 5: ...r vous assurer que la tension pr sente aux bornes est 10 V Une fois la mesure de tension r alis e positionnez d abord le commutateur sur la gamme de mesure 200 Lancez le test en appuyant sur le bouton...

Page 6: ...ge faible Le symbole ci contre appara t sur l cran HOLD Indication de la fonction Data Hold Le symbole ci contre appara t sur l cran 1 Indication de d passement de gamme L affichage ci contre appara t...

Page 7: ...nt temperature 0 to 40 C definition of installation categories cf IEC 664 1 CAT I CAT I circuits are protected by devices designed to minimize transient overvoltages at a low level E g protected elect...

Page 8: ...for any work to be done within or outside the guarantee Cleaning Periodically wipe the case with a damp cloth and detergent do not use abrasive or solvents Storage If the meter is not to be used for p...

Page 9: ...w cable to the terminal P and the red cable to the terminal C Stuck the auxiliary earth spikes in a straight line with the earth to be measured Connect the green cable E with the earth to be measured...

Page 10: ...shown on following figure Then perform a voltage measurement position EARTH VOLTAGE TEST ON OFF to make sure that earth voltage on terminals is 10 V Rotate the function switch to 200 range position P...

Page 11: ...L 2 dgts Low battery indication Opposite symbol appears on the display HOLD Data Hold indication Opposite symbol appears on the display 1 Over range indication Opposite display appears on the screen G...

Reviews: