background image

26

 

„

Verwenden  Sie  das  Gerät  niemals,  wenn  es  beschädigt,  unvollständig  oder  schlecht  geschlossen 

erscheint.

 

„

Prüfen Sie vor jedem Einsatz nach, ob die Isolierung der Drähte und des Gehäuses einwandfrei ist. Teile 

mit auch nur stellenweise beschädigter Isolierung müssen für eine Reparatur oder für die Entsorgung 

ausgesondert werden. 

 

„

Verwenden  Sie  ausschließlich  die  mitgelieferten  Messleitungen.  Wenn  Messleitungen  niedrigerer 

Kategorie bzw. geringerer Spannung verwendet wird, gilt für das ganze Messmodul (Gerät+Leitungen) 

die jeweils niedrigste Kategorie und Betriebsspannung.

 

„

Dieses Gerät darf nicht in explosibler Atmosphäre und staubiger Umgebung verwendet werden

 

„

Fassen Sie Prüfspitzen immer nur hinter dem Fingerschutz an.

 

„

Verwenden Sie stets die eine persönliche Schutzausrüstung.

 

„

Fehlerbehebung und Eichung darf nur durch zugelassenes Fachpersonal erfolgen.

1. VORSTELLUNG

1.1. LIEFERUMFANG 

Lieferung in Blisterverpackung mit

 

„

2 Alkalibatterien 1,5V (AAA bzw. LR6)

 

„

1 Satz Leitungen mit Prüfspitze

 

„

1 K-Thermoelement

 

„

1 mehrsprachiges Sicherheitsdatenblatt

 

„

eine Bedienungsanleitung in 5 Sprachen.

1.2. BATTERIEN EINLEGEN

 

„

Heben sie den Standbügel an.

 

„

Die Schrauben des Batteriefachdeckels mit einem kleinen Kreuzschraubendreher komplett lösen.

 

„

Batteriefachdeckel entfernen.

 

„

Die beiden mitgelieferten Batterien (1,5V Alkalibatterien, AAA bzw. LR3) einlegen.

 

„

Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an. Stellen Sie sicher, dass der Batteriefachdeckel ganz und 

richtig geschlossen ist und schrauben Sie ihn ganz zu.

1.3. ANZEIGE

Wenn der gemessene Wert den Messbereich überschreitet, zeigt das Gerät OL an.

1.4. GERÄTEVORSTELLUNG

DMM53 ist ein bedienerfreundliches, tragbares Digitalmultimeter.

Es misst AC- und DC-Spannungen, AC- und DC-Ströme, sowie Widerstände, Kapazitäten, Frequenzen und 

Temperaturen. Außerdem lassen sich damit Tastverhältnis, Diodenspannung und Durchgang bestimmen 

und berührungsfreie Spannungsmessungen (Non-Contact Voltage – NCV) durchführen.

Summary of Contents for DMM53

Page 1: ...00 Ed 1 AUTO C kM Hz mAVF n DMM 53 OFF Hz C SLT Hz NCV MULTIMETER COM 10A 400mA 30 sec MAX 600V CAT III 600V 10A www multimetrix fr Multimetrix 45 route de Saint Eug ne 14130 Reux FRANCE Fran ais 2 En...

Page 2: ...produit sur l environnement Le produit r pond plus pr cis ment des objectifs de recyclage et de valorisation sup rieurs ceux de la r glementation Le marquage CE indique la conformit aux directives eur...

Page 3: ...es sup rieures celles mentionn es Respectez les conditions environnementales d utilisation N utilisez pas l appareil s il semble endommag incomplet ou mal ferm Avant chaque utilisation v rifiez le bon...

Page 4: ...termin s par une pointe de touche un thermocouple de type K une fiche de s curit multilingue une notice de fonctionnement 5 langues 1 2 MISE EN PLACE DES PILES Soulevez la b quille A l aide d un peti...

Page 5: ...tection de tension sans contact Touche Hz pour afficher la fr quence ou le rapport cyclique Borne Borne de mesure de courant 10 A Borne COM Touche pour bloquer l affichage de la mesure et appui long...

Page 6: ...les condensateurs haute tension Placez le commutateur sur la position A mA ou A selon la valeur du courant mesurer Connectez le cordon rouge sur la borne 10A ou sur la borne et le cordon noir sur la...

Page 7: ...que la mesure se stabilise 2 7 D TECTION DE TENSION SANS CONTACT NCV L appareil permet de d tecter une tension alternative sup rieure ou gale 110 V par rapport la terre D branchez les cordons Placez...

Page 8: ...rtitudes sont exprim es en de la lecture L et en nombre de points d affichage pt a L b pt 3 2 CARACT RISTIQUES LECTRIQUES 3 2 1 TENSION Calibre DC 400 mV 4 V 40 V 400 V 600V R solution 0 1 mV 1 mV 10...

Page 9: ...tion 1 pF 10 pF 100 pF 1 nF 10 nF 100 nF 1 F Incertitude intrins que 3 L 5 pt 3 2 5 COURANT Calibre DC 400 A 4000 A 40 mA 400 mA 10 A R solution 0 1 A 1 A 10 A 100 A 10 mA Incertitude intrins que 1 L...

Page 10: ...vec la fr quence mesurer tendue de mesure 100 Hz 1000 Hz 10 kHz 100 kHz R solution 0 01 Hz 0 1 Hz 1 Hz 10 Hz Incertitude intrins que 1 5 L 5 pt 3 2 7 RAPPORT CYCLIQUE tendue de mesure 0 1 99 9 R solut...

Page 11: ...nt rieur et en ext rieur sans pluie Degr de pollution 2 Altitude 2000 m 3 4 ALIMENTATION L alimentation est r alis e par deux piles 1 5 V alcaline type AAA ou LR3 3 5 CARACT RISTIQUES CONSTRUCTIVES Di...

Page 12: ...apportez les au point de collecte appropri pour le recyclage 4 3 REMPLACEMENT DES FUSIBLES D connectez tout branchement de l appareil et placez le commutateur sur OFF D vissez les 4 vis au dos du bo t...

Page 13: ...n the environment In particular this appliance exceeds regulation requirements with respect to recycling and reuse The CE marking indicates conformity with European directives in particular LVD and EM...

Page 14: ...the voltage or category exceeds those stated Observe the environmental conditions of use Do not use the instrument if it seems to be damaged incomplete or poorly closed CONTENTS 1 PRESENTATION 15 1 1...

Page 15: ...set of two leads each terminated by a probe tip one type K thermocouple one multilingual safety data sheet one user s manual in five languages 1 2 INSERTING THE BATTERIES Lift the prop Using a small...

Page 16: ...on contact voltage detection Hz key to display the frequency or the duty cycle terminal 10A current measurement terminal COM terminal key to lock the display of the measurement and long press to switc...

Page 17: ...e of the current to be measured Connect the red lead to the 10A terminal or to the terminal and the black lead to the COM terminal Place the test probes on the element to be tested and maintain a firm...

Page 18: ...DETECTION NCV The instrument can detect an AC voltage greater than or equal to 110V with respect to ground Disconnect the leads Set the switch to any position except OFF Keep the NCV key pressed and...

Page 19: ...A m The uncertainties are expressed in of the reading R and in number of display points pt a R b pt 3 2 ELECTRICAL CHARACTERISTICS 3 2 1 VOLTAGE DC range 400mV 4V 40V 400V 600V Resolution 0 1mV 1mV 10...

Page 20: ...on 1 pF 10 pF 100 pF 1 nF 10 nF 100 nF 1 F Intrinsic uncertainty 3 R 5 pt 3 2 5 CURRENT DC range 400 A 4000 A 40mA 400mA 10A Resolution 0 1 A 1 A 10 A 100 A 10mA Intrinsic uncertainty 1 R 5 pt 2 R 10...

Page 21: ...requency to be measured Measurement range 100 Hz 1000 Hz 10 kHz 100 kHz Resolution 0 01 Hz 0 1 Hz 1Hz 10Hz Intrinsic uncertainty 1 5 R 5 pt 3 2 7 DUTY CYCLE Measurement range 0 1 99 9 Resolution 0 1 I...

Page 22: ...to 40 C and 80 RH without condensation up to 10 C Storage range without batteries 10 to 60 C and 70 RH without condensation If an extended period of non use is anticipated or for storage withdraw the...

Page 23: ...priate recycling collection point 4 3 REPLACING THE FUSES Disconnect everything connected to the instrument and set the switch to OFF Unscrew the 4 screws on the back of the housing Using a flat blade...

Page 24: ...entspricht dieses Produkt den gesetzten Zielen hinsichtlich Wiederverwertung und Wiederverwendung besser als dies durch die gesetzlichen Bestimmungen festgelegt ist Die CE Kennzeichnung best tigt die...

Page 25: ...ine Gefahr f r den Benutzer entstehen Verwenden Sie das Ger t niemals an Netzen mit h heren Spannungen oder Messkategorien als den angegebenen Achten Sie auf die Umweltdaten f r den Ger tebetrieb INHA...

Page 26: ...ELLUNG 1 1 LIEFERUMFANG Lieferung in Blisterverpackung mit 2 Alkalibatterien 1 5V AAA bzw LR6 1 Satz Leitungen mit Pr fspitze 1 K Thermoelement 1 mehrsprachiges Sicherheitsdatenblatt eine Bedienungsan...

Page 27: ...ber hrungsfreie Spannungsmessen Taste Hz zur Anzeige von Frequenz bzw Tastverh ltnis Buchse Buchse f r das Messen von Strom 10A COM Buchse Taste zum Einfrieren der Messanzeige sowie bei langem Dr cken...

Page 28: ...eim Strommessen Zuerst m ssen die Stromzufuhr des Pr flings unterbrochen und alle Hochspannungskapazit ten entladen werden Stellen Sie je nach gemessenem Stromwert den Drehschalter auf Stellung A mA o...

Page 29: ...sen werden soll Der Messwert wird angezeigt Warten bis sich der Messwert stabilisiert hat 2 7 BER HRUNGSFREIE SPANNUNGSPR FUNG NCV Das Ger t erm glicht die Erfassung einer Wechselspannung bis gr er gl...

Page 30: ...m Die Unsicherheiten werden in des Leswerts und Anzeigedatenpunkten D ausgedr ckt a L b D 3 2 ELEKTRISCHE DATEN 3 2 1 SPANNUNG DC Bereich 400mV 4V 40V 400V 600V Aufl sung 0 1mV 1mV 10mV 100mV 1V Eige...

Page 31: ...Aufl sung 1 pF 10 pF 100 pF 1 nF 10 nF 100 nF 1 F Eigenun sicherheit 3 L 5 D 3 2 5 STROM DC Bereich 400 A 4000 A 40mA 400mA 10A Aufl sung 0 1 A 1 A 10 A 100 A 10mA Eigenun sicherheit 1 L 5 D 2 L 10 D...

Page 32: ...nung nimmt mit der gemessenen Frequenz zu Messspanne 100 Hz 1000 Hz 10 kHz 100 kHz Aufl sung 0 01 Hz 0 1 Hz 1Hz 10Hz Eigenunsicherheit 1 5 L 5 D 3 2 7 TASTVERH LTNIS Messspanne 0 1 99 9 Aufl sung 0 1...

Page 33: ...erschlagsfreiheit auch im Freien Verschmutzungsgrad 2 H henlage 2000m 3 4 STROMVERSORGUNG Versorgung mit zwei 1 5V Alkalibatterien AAA bzw LR3 3 5 ALLGEMEINE BAUDATEN Abmessungen L x B x H 150x74x48mm...

Page 34: ...le der Wiederverwertung zugef hrt werden 4 3 SICHERUNGEN WECHSELN Das Ger t von jeder Verbindung trennen Funktionswahlschalter auf OFF stellen L sen Sie nun die vier Schrauben am Geh user cken Dr cken...

Page 35: ...mbiente Il prodotto risponde pi specificatamente a obiettivi di riciclaggio e di recupero superiori a quelli della normativa La marcatura CE indica la conformit alle direttive europee relativamente al...

Page 36: ...tensione o categorie superiori a quelle menzionate Rispettate le condizioni ambientali d utilizzo Non utilizzate lo strumento se sembra danneggiato incompleto o chiuso male SOMMARIO 1 PRESENTAZIONE 3...

Page 37: ...ile 1 5V AAA o LR3 un set di due cavi muniti di una punta di contatto all estremit una termocoppia di tipo K una scheda di sicurezza multilingue un manuale d uso in 5 lingue 1 2 INSERIMENTO DELLE PILE...

Page 38: ...ensione senza contatto Tasto Hz per visualizzare la frequenza o il duty cycle Morsetto Morsetto di misura di corrente 10A Morsetto COM Tasto per bloccare la visualizzazione della misura e pressione lu...

Page 39: ...Interrompete l alimentazione del dispositivo da testare e scaricate tutti i condensatori alta tensione Posizionate il commutatore su A mA o A secondo il valore della corrente da misurare Collegate il...

Page 40: ...oppia sull oggetto o nell ambiente da misurare La misura si visualizza Attendete che la misura si stabilizzi 2 7 RIVELAZIONE DI TENSIONE SENZA CONTATTO NCV Lo strumento permette di rivelare una tensio...

Page 41: ...erno 40 A m Le incertezze sono espresse in della lettura L e in numero di punti di visualizzazione pt a L b pt 3 2 CARATTERISTICHE ELETTRICHE 3 2 1 TENSIONE Calibro DC 400mV 4V 40V 400V 600V Risoluzio...

Page 42: ...oluzione 1 pF 10 pF 100 pF 1 nF 10 nF 100 nF 1 F Incertezza intrinseca 3 L 5 pt 3 2 5 CORRENTE Calibro DC 400 A 4000 A 40mA 400mA 10A Risoluzione 0 1 A 1 A 10 A 100 A 10mA Incertezza intrinseca 1 L 5...

Page 43: ...n la frequenza da misurare Ampiezza di misura 100 Hz 1000 Hz 10 kHz 100 kHz Risoluzione 0 01 Hz 0 1 Hz 1Hz 10Hz Incertezza intrinseca 1 5 L 5 pt 3 2 7 DUTY CYCLE Ampiezza di misura 0 1 99 9 Risoluzion...

Page 44: ...funzionamento 0 a 40 C e 80 HR fuori condensa fino a 10 C Intervallo di immagazzinamento senze pile 10 a 60 C e 70 HR fuori condensa In caso di mancato utilizzo prolungato o di immagazzinamento toglie...

Page 45: ...domestici Depositateli nell apposito punto di raccolta per opportuno riciclo 4 3 SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI Disinserite tutti i collegamenti dello strumento e posizionate il commutatore su OFF Svitate...

Page 46: ...to en el medio ambiente El producto satisface con mayor precisi n a objetivos de reciclaje y aprovechamiento superiores a los estipulados por la reglamentaci n La marca CE indica la conformidad con la...

Page 47: ...ento en redes de tensiones o categor as superiores a las mencionadas Respete las condiciones ambientales de uso No utilice el instrumento si parece estar da ado incompleto o mal cerrado NDICE 1 PRESEN...

Page 48: ...n dos pilas 1 5 V AAA o LR3 un juego de dos cables terminados por una punta de prueba un termopar de tipo K una ficha de seguridad en varios idiomas un manual de instrucciones en 5 idiomas 1 2 COLOCAC...

Page 49: ...tensi n sin contacto Tecla Hz para visualizar la frecuencia o el ciclo de trabajo Borne Borne de medida de corriente 10 A Borne COM Tecla para congelar la visualizaci n de la medida y pulsada de forma...

Page 50: ...vo a probar y descargue todos los condensadores de alta tensi n Ponga el conmutador en la posici n A mA o A seg n el valor de la corriente a medir Conecte el cable rojo al borne 10 A o al borne y el c...

Page 51: ...Aparecer la medida Espere a que se estabilice la medida 2 7 DETECCI N DE TENSI N SIN CONTACTO NCV El instrumento permite detectar una tensi n alterna superior o igual a 110 V con respecto a la tierra...

Page 52: ...dumbres est n expresadas en de la lectura L y en n mero de puntos de visualizaci n pt a L b pt 3 2 CARACTER STICAS EL CTRICAS 3 2 1 TENSI N Rango CC 400 mV 4 V 40 V 400 V 600 V Resoluci n 0 1 mV 1 mV...

Page 53: ...10 pF 100 pF 1 nF 10 nF 100 nF 1 F Incertidumbre intr nseca 3 L 5 pt 3 2 5 CORRIENTE Rango CC 400 A 4 000 A 40 mA 400 mA 10 A Resoluci n 0 1 A 1 A 10 A 100 A 10 mA Incertidumbre intr nseca 1 L 5 pt 2...

Page 54: ...la frecuencia a medir Rango de medida 100 Hz 1000 Hz 10 kHz 100 kHz Resoluci n 0 01 Hz 0 1 Hz 1 Hz 10 Hz Incertidumbre intr nseca 1 L 5 pt 3 2 7 CICLO DE TRABAJO Rango de medida 0 1 99 9 Resoluci n 0...

Page 55: ...arcasa Utilizaci n en interiores y exteriores sin lluvia Grado de contaminaci n 2 Altitud 2 000 m 3 4 ALIMENTACI N La alimentaci n se realiza por dos pilas 1 5 V alcalina tipo AAA o LR3 3 5 CARACTER S...

Page 56: ...cogida adecuado para su reciclaje 4 3 CAMBIO DE LOS FUSIBLES Desconecte todas las conexiones del instrumento y posicione el conmutador en OFF Desatornille los 4 tornillos de la parte posterior de la c...

Reviews: