11
7.4 Mesure de courant 400 mA (et mesure de fréquence)
Lire les recommandations de sécurité avant utilisation.
Gammes de mesure automatiques ou manuelles : 40 mA et
400 mA AC et DC (2 gammes)
1. Positionner le commutateur sur 400 mA
.
2. Appuyer sur la touche FUNC. pour mesurer une intensité
alternative.
3. Lire la valeur du courant une fois celle-ci stabilisée.
Le symbole
indique une inversion de polarité des
touches.
Un dépassement de capacité est indiqué par « OL ».
Un appui successif sur la touche Hz permet de passer à la
mesure de fréquence, puis à la mesure du rapport cyclique,
enfin de retourner à la mesure de tension AC.
7.5 Mesure de courant 10 A
Lire les recommandations de sécurité avant utilisation.
Ne jamais travailler sur des circuits non protégés contre
des surcharges supérieures à 10 A (par fusibles ou par
disjoncteurs).
Gammes de mesures : 10 A
AC
et A
DC
(1 gamme)
1. Positionner le commutateur sur 10 A.
2. Appuyer sur la touche FUNC. pour mesurer une intensité
alternative.
3. Lire la valeur du courant une fois celle-ci stabilisée.
Le symbole
indique une inversion de polarité des touches.
Un dépassement de capacité est indiqué par « OL ».
Summary of Contents for DMM 107
Page 7: ...7 Utilisation 6 Pr sentation 6 1 Face avant 9 3 4 8 1 2 5 6 7 10...
Page 9: ...9 6 2 Face arri re...
Page 24: ...24 Use 6 Presentation 6 1 Front Panel 9 3 4 8 1 2 5 6 7 10...
Page 26: ...26 6 2 Rear Panel...
Page 41: ...41 Benutzung des Ger ts 6 Ger tevorstellung 6 1 Frontseite 9 3 4 8 1 2 5 6 7 10...
Page 44: ...44 6 2 Ger ter ckseite...
Page 52: ...52 Abnehmbare Pr fspitzenbeleuchtung Best Nr P06239301...
Page 61: ...61 Utilizzo 6 Presentazione 6 1 Lato anteriore 9 3 4 8 1 2 5 6 7 10...
Page 63: ...63 6 2 Lato posteriore...
Page 79: ...79 Utilizaci n 6 Presentaci n 6 1 Cara anterior 9 3 4 8 1 2 5 6 7 10...
Page 81: ...81 6 2 Cara posterior...