background image

10

11

Instructions de mise en place de la poignée Code Handle

®

 8816

La poignée est conçue pour les portes d’une épaisseur 

comprise entre 32 et 65 mm  (1¼’’ à 2½’’). S’assurer que 

la porte est conforme à cette exigence avant de débuter 

l’installation. La poignée ne peut être installée sans la 

plaque d’adaptation jointe. 

 Le loquet tubulaire fourni avec un écartement de  

60 mm (2   po) doit être utilisé avec le produit de 

façon à ce qu’il fonctionne adéquatement. Si un autre loquet 

est utilisé, il y a un fort risque que la porte ne puisse rouvrir 

si elle est fermée.
Préparatifs: Vérifier la présence de toutes les pièces et 

s’assurer de disposer des outils nécessaires (voir page 2). 

Mettre les piles en place selon les instructions de la  

page 3. Lire également les informations relatives aux piles 

dans la section correspondante des « Instructions de mise 

en place de la poignée Code Handle

®

». Assurez-vous que 

le loquet tubulaire compris dans l’emballage soit installé 

adéquatement. Lors de la mise en place, utiliser les  

illustrations du dépliant situé à l’arrière du manuel.
1 Enregistrement d’un code administrateur

La poignée Code Handle doit être initialisée en déter-

minant un code administrateur avant sa mise en place. 

Aucun code administrateur n’est défini au moment de 

la livraison.

a  Tenir la poignée horizontalement, avec le carré/la tige 

orientée vers le bas (fig. 1a).

b  Maintenir les boutons 1 et 4 enfoncés simultanément. 

Le voyant clignote en rouge (fig. 1b). Relâcher les 

boutons. Le voyant devient vert et cesse de clignoter.

c  Saisir un code administrateur à 6 chiffres (fig. 1c). Le 

voyant clignote rapidement en vert. Le code administra-

teur saisi est maintenant opérationnel.

Remarque: tous les codes utilisateurs sont effacés lors 

du changement du code administrateur. Il est important 

de noter votre code administrateur à la page 12 et de le 

conserver soigneusement. Pour le changer à nouveau, 

répéter la procédure ci-dessus.
2 Sélection des vis appropriées

Déterminer la longueur des vis à l’aide de la formule 

suivante : longueur de vis = épaisseur de la porte  

-5 mm,  ’’. Couper la vis au niveau du dégagement non 

fileté le plus proche pour qu’elle soit exactement à la 

bonne longueur ou légèrement plus longue que la  

longueur calculée (fig. 2). Si la vis est trop longue, 

couper une partie du dégagement
3 Positionnement du carré

Tourner le carré afin de placer l’une des parties plates 

marquées ”UP” en haut (fig. 3). Le maintenir dans cette 

position lors de la mise en place (fig. 4a).
4 Positionnement de la poignée 

a  Positionner la poignée extérieure (celle avec les 

boutons poussoirs) sur la porte (fig. 4a). S’assurer que 

la poignée est en position horizontale lors de la mise 

en place. 

b  Positionner la poignée intérieure (fig. 4b). 
c  Visser les deux poignées ensemble (fig. 4c). S’assurer 

de la bonne mise en place ; les deux poignées ne 

doivent pas pouvoir bouger librement et le ressort 

doit être placé vers le haut.

5 Déverrouillage

Enter at least one user code, see section «Saisir au moins 

un code utilisateur (voir la section « Saisie d’un nouveau 

code utilisateur ou changement d’un code existant 

» sous « Instructions de mise en place de la poignée 

Code Handle». 

Déverrouiller la poignée en saisissant un code correct 

sur les boutons poussoirs 1 à 4 (fig. 5). Le voyant doit 

alors clignoter en vert et si le son est activé, l’action est 

également confirmée par trois bips brefs. La poignée 

reste verrouillée jusqu’à ce qu’un code correct soit 

saisi, tant que le verrouillage automatique n’est pas 

activé (voir la section « Verrouillage automatique » sous 

«Notice d’utilisation Code Handle»).
6 Verrouillage

Verrouiller la poignée en appuyant sur le bouton du 

cadenas (fig. 6). Le voyant clignote en rouge. Si le son 

est activé, le verrouillage est également confirmé par 

un bip.  

FRA

Notice d’utilisation Code Handle

®

Piles

La poignée Code Handle

®

 d’ASSA ABLOY est fournie avec  

2 piles CR2. 

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES ! La durée 

de vie des piles est généralement d’au moins deux 

ans, en fonction du nombre d’utilisations de la poignée et 

des performances des piles. Si le voyant clignote en rouge 

lorsque vous appuyez sur les boutons poussoirs, il est 

temps de remplacer les piles. Pour accentuer la nécessité 

de remplacer les piles, un léger retard dans l’ouverture 

accompagne le clignotement du voyant en rouge.  

La poigne Code Handle conservera tous les codes en 

mémoire lors du remplacement des piles. Il est important de 

choisir des piles de bonne qualité lors du remplacement. 

Choisir une marque de piles CR2 connue. Pour remplacer 

les piles, suivre les instructions en page 3 et respecter les 

consignes de sécurité en  

procédant de la manière suivante :

•  Installer les piles dans le bon sens (fig. 2, page 3).
•  Ne pas mélanger de piles neuves et usagées, ou de 

marque différente.

•  Remplacer les deux piles en même temps.
•  Ne pas exposer les piles au feu.
•  Manipuler les piles usagées de façon responsable et  

les mettre au rebut conformément aux directives 

environnementales.

• Conserver les piles hors de la portée des enfants.
• Mettre les piles en place individuellement.

Sécurité

Si un code incorrect est saisi 5 fois de suite, la poignée est 

désactivée pendant 3 minutes et ne peut être ouverte. Il 

est possible d’outrepasser cette désactivation en saisis-

sant un code correct deux fois de suite.
Codes utilisateur

La poignée Code Handle d’ASSA ABLOY permet de 

programmer jusqu’à 9 codes utilisateur différents pour le 

code administrateur sélectionné.
Saisie d’un nouveau code utilisateur ou changement 

d’un code existant

1  Accéder au mode de programmation en maintenant le 

bouton de verrouillage enfoncé jusqu’à ce que le voyant 

reste allumé en rouge.

2  Saisir le code administrateur dans les 5 secondes. Le 

voyant devient vert.

3  Pour enregistrer un code, sélectionner l’une des 9 posi-

tions de mémoire en appuyant sur le bouton poussoir 

1 autant de fois que le nombre de la position souhaitée 

(une pression pour la position 1, deux pour la position 

2, etc.).

4  Attendre que le voyant reste allumé en vert.
5  Saisir le nouveau code utilisateur, qui peut comprendre 

de 4 à 6 chiffres.

6  Attendre que le voyant vert s’éteigne. Votre nouveau 

code est confirmé par 3 courts bips.

7 D’autres codes peuvent être enregistrés dans les 

positions de mémoire restantes. Suivre les étapes 1 à 6 

ci-dessus. REMARQUE : les codes utilisateurs peuvent 

être notés à la page 12.

Suppression d’un code utilisateur existant

1  Saisir un mode de programmation en maintenant le 

bouton de verrouillage enfoncé jusqu’à ce que le voyant 

reste allumé en rouge.

2  Saisir le code administrateur dans les 5 secondes. Le 

voyant devient vert.

3  Sélectionner, parmi les 9 positions de mémoire, le code 

à effacer en appuyant sur le bouton poussoir 1 le même 

nombre de fois que la position souhaitée (une pression 

pour la position 1, deux pour la position 2, etc.).

4  Attendre que le voyant reste allumé en vert.
5  Appuyer sur le bouton de verrouillage pour effacer la 

position sélectionnée et quitter le mode de program-

mation. Le voyant clignote en rouge et la position de 

mémoire sélectionnée est effacée.

6  Pour effacer d’autres positions de mémoire, répéter les 

étapes précédentes et indiquer la position à effacer à 

l’aide du nombre correspondant de pressions (étape 3).

Signaux sonores

La poignée est livrée avec le signal sonore activé. Procéder 

comme suit pour le désactiver :

1  Maintenir le bouton de verrouillage enfoncé jusqu’à ce 

que le voyant reste allumé en rouge.

2  Saisir le code administrateur dans les 5 secondes.  

Le voyant devient vert.

3  Appuyer sur le bouton poussoir 2 une fois pour activer/

désactiver le signal sonore. Un son grave indique que le 

signal a été désactivé et un double son aigu que le signal 

sonore a été activé.

4  Confirmer le changement et quitter le mode de pro-

grammation en appuyant sur le bouton de verrouillage, 

ou attendre que le voyant vert s’éteigne.

Verrouillage automatique

Le verrouillage automatique nécessite que la poignée 

revienne en position horizontale dans les 9 secondes 

suivant l’ouverture. La poignée est livrée en mode manuel.

ATTENTION ! Dans le mode de verrouillage automa-

tique, la poignée Code Handle tentera de manière 

répétée de revenir en position verrouillée dans les 9 secondes 

suivant son ouverture. Si la poignée n’est pas remise dans 

sa position horizontale dans ce délai, la poignée restera 

déverrouillée. L’effet est alors similaire à la désactivation 

temporaire du verrouillage automatique comme décrit 

ci-dessous.
Le verrouillage automatique peut être sélectionné tant 

que la poignée revient en position horizontale, dans les 9 

secondes suivant la saisie d’un code correct. Pour changer 

de mode, suivre les instructions suivantes :

1  Accéder au mode de programmation en maintenant le 

bouton de verrouillage enfoncé jusqu’à ce que le voyant 

reste allumé en rouge.

2  Saisir le code administrateur dans les 5 secondes.  

Le voyant devient vert.

3  Appuyer sur le bouton poussoir 3 une fois pour activer/

désactiver le mode de verrouillage automatique.  

Le changement est confirmé par trois bips courts 

(activé) ou un son grave (désactivé).

4  Confirmer le changement et quitter le mode de pro-

grammation en appuyant sur le bouton de verrouillage, 

ou attendre que le voyant vert s’éteigne.

Désactivation temporaire du verrouillage  

automatique

Saisir un code utilisateur correct et attendre que le voyant 

cesse de clignoter. Appuyer immédiatement sur les 

boutons poussoirs 1 et 4 simultanément. La porte reste 

déverrouillée jusqu’à que le bouton de verrouillage soit 

enfoncé à nouveau ou qu’un code utilisateur soit saisi, 

après quoi la poignée repassera en mode de verrouillage 

automatique.
Réinitialisation des codes en mémoire

La poignée Code Handle peut être réinitialisée aux 

paramètres d’usine en changeant le code administrateur 

(voir les étapes 1 à 6 Enregistrement d’un code adminis-

trateur sous « Instructions de mise en place de la poignée  

Code Handle 8816 »).  

Les paramètres seront alors les suivants :

•  Codes utilisateurs vides
•  Signal sonore activé
•  Verrouillage automatique désactivé

IMPORTANT : lire soigneusement les réglementations et le guide de sécurité (“Safety and Regulatory Guide”), 

ainsi que le présent manuel avant d’enregistrer les codes ou d’autres paramètres. La durée impartie à la  

procédure étant limitée, il est essentiel de comprendre la procédure avant de lancer le processus.

CE PRODUIT N’EST PAS UN PRODUIT HAUTE SÉCURITÉ – RÉSERVÉ À UN USAGE INTÉRIEUR CONFORM    ÉMENT À IP40 – TOUJOURS CONSULTER UN SERRURIER POUR L’INSTALLATION DU PRODUIT

IMPORTANT Si le produit ne fonctionne pas : retirer les piles selon les instructions à la page 3 et les 

remettre en place de nouveau. Si ça ne marche toujours pas, essayez avec des piles neuves de qualité 

appropriée. Si le problème persiste, se rendre chez son revendeur en lui communiquant les codes associés.

!

!

!

Summary of Contents for Code Handle 8816

Page 1: ...1 Code Handle Manual For ANSI model number 8816 ...

Page 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fitting Operating instructions Code Handle 8816 ENG ESP FRA BRA ...

Page 3: ...4 5 1 Contents 2 3 4 60 mm 2 3 8 Accessories not included Back Set Plate 89 mm 3 70 mm 2 3 4 latch Non coded handles Tools required ...

Page 4: ...administrator s code within 5 seconds the LED lights green 3 Press pushbutton 3 once to change the mode to from automatic locking The change is confirmed by three short beeps On or a low pitch tone Off 4 Confirm the change and exit programming mode by pressing the lock button or wait until the green LED turns off Temporary disabling of automatic locking Enter a correct user code and wait until the...

Page 5: ... diferentes que se pueden programar con la ayuda del código de administrador elegido Introducir un nuevo código de usuario o cambiar el código existente 1 Introducir el modo de programación manteniendo pulsado el botón de cierre hasta que el diodo se encienda con una luz roja fija 2 Introducir el código de administrador en menos de 5 segundos El diodo se enciende con luz verde 3 Para registrar el ...

Page 6: ...ateur La poignée Code Handle d ASSA ABLOY permet de programmer jusqu à 9 codes utilisateur différents pour le code administrateur sélectionné Saisie d un nouveau code utilisateur ou changement d un code existant 1 Accéder au mode de programmation en maintenant le bouton de verrouillage enfoncé jusqu à ce que le voyant reste allumé en rouge 2 Saisir le code administrateur dans les 5 secondes Le voy...

Page 7: ...ezes consecutivas Códigos de usuário A ASSA ABLOY Code Handle pode ter 9 códigos de usuário distintos que podem ser programados a partir do código de administrador selecionado Inserir ou alterar um código de usuário 1 Insira o modo de programação mantendo pressionado o botão de bloqueio até que o LED acenda em vermelho de maneira constante 2 Insira o código de administrador dentro de 5 segundos O ...

Page 8: ...des Administration code User codes Code Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 Code 5 Code 6 Code 7 Code 8 Code 9 In case of questions or problems bring the documentation of codes along with the Code Handle to your reseller 89102753 B ...

Page 9: ... name in the field of locking products and the MTL name marked by a or sign are registered pending or otherwise owned trademarks of Mul T Lock Ltd and or its affiliates 2020 89102753 B www mul t lock com Part of ASSA ABLOY ...

Reviews: