background image

Ist der Netzschalter auf "

O

"?

Ist der Kocher richtig auf die Elektrobasis 

aufgesetzt?
Ist der Kocher angesteckt?
Ist der Netzschalter auf "

O

"?

Ist der Kocher richtig auf die Elektrobasis 

aufgesetzt?
Ist der Deckel geschlossen? Wenn der 

Deckel nicht richtig geschlossen ist, kocht 

das Wasser immer weiter und das Gerät 

schaltet sich nicht aus.
Ist der Verschlussriegel in der         

-Position?
Ist auch Wasser im Kocher? Der 

Sicherheitsmechanismus zur Verhinderung 

von Kochen ohne Wasser schaltet das 

Gerät aus, wenn kein Wasser im Kocher ist.
Wurde Wasser über die max. Fülllinie 

hinaus eingefüllt? 
Hat der Kocher innen Wasserflecken?

Stellen Sie den Netzschalter auf "I".
Setzen Sie den Kocher richtig auf die 

Elektrobasis. (s. S.6)
Stecken Sie das Kabel in die Steckdose ein.
Stellen Sie den Netzschalter auf "I".
Setzen Sie den Kocher richtig auf die 

Elektrobasis. (s. S.6)

Schließen Sie den Deckel ordentlich. (s. S.5)

Schieben Sie den Verschlussriegel auf        .

Füllen Sie Wasser in den Kocher und schalten 

Sie ihn auf "I" ein.

Reduzieren Sie das Wasser auf unter die max. 

Fülllinie. (s.S.6)
Reinigen Sie den Kocher. (s.S.8)

9

2

Wenn folgendes Problem auftaucht:

Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, untersuchen Sie bitte zunächst folgende Punkte.

Benutzen Sie nur die Elektrobasis, die für diesen Kocher gemacht wurde und 

benutzen Sie seine Elektrobasis nicht für andere Produkte. Das könnte sonst zu 

Brand oder Fehlfunktion führen. 

Kochen Sie Wasser nur mit Deckel auf dem Kocher.

Das Gerät stellt sich sonst nicht aus, wenn das Wasser zu kochen anfängt.
Berühren Sie den Kocher nicht, da er während des Gebrauchs heiß wird und noch einige 

Zeit danach so bleibt. Berühren Sie ihn nicht, sonst könnte es zu Verbrennungen oder 

anderen Verletzungen führen.
Öffnen Sie bitte nicht den Deckel oder den Ausgießer während des Kochens von Wasser. 

Und schütten Sie kein Wasser (ob heiß oder nicht) aus, während Sie Wasser kochen. 

Bewegen Sie den Kocher überhaupt nicht während des Kochvorgangs, sonst könnte 

heißes Wasser herausspritzen und zu Verbrennungen oder anderen Verletzungen führen.

Wenn…

Überprüfen Sie:

Lösung:

Achtung!

Vorsicht!

•das Wasser nicht kocht

•die Betriebslampe nicht 

leuchtet

•das Wasser nicht mehr 

aufhört zu kochen

•das Gerät sich 

ausschaltet bevor das 

Wasser kocht

heißes Wasser aus dem Ausgießer 

oder dem Dampfauslass kommt

im heißen Wasser weiße Partikel sind

der Kocher innen verschmutzt ist

die inneren Wände des Kochers 

sich abzuschälen scheinen

der Kocher beim Kochen 

ein lautes Geräusch macht

der Kocher ein Geräusch einige 

Minuten nach dem Gebrauch macht

•Wassertropfen von der 

Unterseite des Kochers 

rinnen

•das heiße Wasser einen 

merkwürdigen Geruch hat

rötliche rostartige Flecken 

auf dem Kocher erscheinen

Hat der Kocher innen Wasserflecken?

Das ist das Geräusch, wenn die Bestandteile des 

Kochers abkühlen. Es ist keine Fehlfunktion.

Reinigen Sie den Kocher. (s.S.8)

War Wasser höher als die max. Fülllinie 

eingefüllt? 

Reduzieren Sie das Wasser auf unter die max. 

Fülllinie. (s.S.6)

Der Kocher hat einen Sicherheitsschalter, der das Gerät ausstellt, wenn er Dampf feststellt. Der 

Dampf kann sich im Kocher sammeln und von der Unterseite tropfen. Das ist keine Fehlfunktion.

Ein Chlorgeruch kann bleiben, je nachdem wie viel Chlor benutzt wurde, um Ihr Trinkwasser zu reinigen.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen (oder es lange nicht verwendet wurde) könnte 

ein Plastikgeruch auftreten. Dieser verschwindet nach öfterem Gebrauch.

Benutzen (oder lagern) Sie den Kocher neben einer stark riechenden Substanz?

Starke Gerüche können auf das heiße Wasser übergehen.

Benutzen Sie den Kocher auf einer Plastikfolie?

Starke Gerüche können auf das heiße Wasser übergehen.
Das kommt vom Eisengehalt im Wasser und ist keine Zersetzung. Reinigen Sie den Kocher. 

(s.S.8)

Wenn man  Wasser mit hohem Mineralgehalt oder alkalisches ionisiertes Wasser 

aufheizt, kommt es zur Kristallisation der mineralischen Bestandteile, die dann weiß 

aussehen. Diese Kristalle sind nicht giftig.

Berühren Sie nicht den Netzschalter, wenn Sie Wasser kochen. Das könnte zu 

Verbrennungen oder anderen Verletzungen führen.
Berührens Sie nicht und halten Sie nicht die Hand vor den Dampfauslass oder den 

Ausgießer. Das kann zu Verbrennungen oder anderen Verletzungen führen.

Halten Sie v.a. Kinder fern von dem Wasserkocher.
Benutzen Sie den Wasserkocher nicht auf direkter Flamme (bei Gasherden etc.)oder in 

Verbindung mit elektrischen Heizöfen, elektromagnetischen Kochern ( Induktionshitze), 

Mikrowellen etc. Das kann zu Brand führen.
Stecken Sie das Stromkabel ganz ein. Wenn Stromkabel nicht richtig eingesteckt werden, 

kann das zu Tod durch Stromschlag oder exzessiver Hitze, die einen Brand auslöst, führen. 

Benutzen Sie keinen Stecker oder kein Kabel, das beschädigt ist, und 

benutzen Sie keine lose Steckdose. Wenn Sie irgendetwas 

Ungewöhnliches bemerken, stellen Sie bitte den Elektrokocher aus und 

nehmen Sie ihn vom Stromnetz.

Lassen Sie die Elektrobasis nicht fallen und bewahren Sie sie vor Erschütterung, sonst 

könnte es zu übermäßiger Hitzeentwicklung, unregelmäßigen Betrieb oder 

Elektroschocks führen.
Das Kabel nicht zerschneiden, beschädigen, biegen, verdrehen oder aufwickeln. Legen 

Sie keine schweren Objekte darauf, quetschen und modifizieren Sie es nicht. Dies könnte 

das Kabel beschädigen und so einen Brand durch einen Kurzschluss oder einen 

Stromschlag verursachen.
Stecken Sie das Kabel nicht mit nassen Händen ein oder aus. Das kann zu Tod durch 

Stromschlag führen.
Stecken Sie keine Nadel oder ein anderes Metallobjekt in die Mitte (Metall) der Elektrobasis. 

Verhindern Sie, dass sich Metall, Staub oder andere Partikel sich auf der Steckdose anlagern. 

Das kann zu Tod durch Stromschlag, einen Kurzschluss oder einen Brand führen.
Verhindern Sie, dass Wasser in die Elektrobasis des Kochers gelangt. Das kann zu Tod 

durch Stromschlag oder einem Kurzschluss führen.

Summary of Contents for MJ-EK5AEU

Page 1: ...le Model MJ EK5AEU UK User s Manual Thank you for your purchase Please read this User s Manual before using this product Retain this User s Manual for future reference Household Use FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH ENGLISH ...

Page 2: ...trip socket adapter can result in overheating fire or electrocution Do not pour any liquid other than water inside this product milk alcoholic beverages tea Do not place ice inside this product and use for cool storage Tea milk alcoholic beverages instant foods and other items may bubble and spill causing burns or other injury Using liquids other than water may result in scorching corrosion or mal...

Page 3: ...on heat microwave ovens etc Doing so may result in fire Plug the power cord all the way in Improperly plugged in power cords may result in electrocution or excess heat resulting in a fire Do not use a plug cord that is damaged do not use a loose electrical outlet If you note an abnormality turn off the kettle and remove the plug from the outlet Doing so may result in electrocution or fire Do not d...

Page 4: ...ge discolor or warp walls or furniture Do not leave in direct sunlight for extended periods of time Doing so may result in malfunction Do not pull on the power cord to unplug Always hold by the plug to plug in or unplug this product Pulling by the power cord may result in electrocution or short circuit leading to fire Do not dry boil use without water Doing so may result in heat discoloration or o...

Page 5: ...nd pour spout blockage Set the kettle properly in the power base If the kettle is not seated properly in the power base the switch will not turn ON This kettle does not have a heat retention function Only boil as much water as you intend to use The design of this kettle requires space between the underside of the lid and the surface of the water Filling past the water fill line is dangerous as it ...

Page 6: ...ase Bottom Kettle Bottom Connection Attention This product is for boiling water Do not place anything other than water inside this kettle Always close the lid tightly when boiling water Set the lock lever to Safety Label Read and understand Kettle Only fill with water Fill Line Fill Line 500 ml 500ml MAX 300ml 100ml To Pour To Close Do not fill past the fill line water lines are estimates Filling ...

Page 7: ...t the power base is is level 1 Open the lid Put water into a separate container and pour into the kettle Remove the kettle from the power base Pour in only as much water as you intend to use Do not fill above the fill line Close the lid tightly and move the lock lever to Dry Boil Prevention Function Turning the power switch ON without water in the kettle triggers a safety mechanism to automaticall...

Page 8: ...t once may result in burns or other injury 4 Turn on the power switch The power turns off after the water boils Press the ON switch The power light turns on Once the water boils the power will turn off automatically The power switch will return to its original position and the power indicator will turn off 6 Pour out hot water Check to be sure the lid is on tight Remove the kettle from the power b...

Page 9: ...Citric acid for cleaning is available at drug and grocery stores 1 Place about 30g 0 066lbs of citric acid in the kettle 2 Fill with water to the fill line 500ml and boil Do not fill the kettle with hot water 3 Let sit for one hour Do not let sit for more than two hours 4 Unplug the kettle remove the lid and pour out the water 5 Wipe with a soft sponge and rinse the kettle out 6 For tough stains r...

Page 10: ...ine Reduce water below the fill line See P6 The kettle makes a loud sound when boiling water This is the sound of the kettle components cooling It is not a malfunction The kettle makes a sound several minutes after use The kettle has a safety switch off when it detects steam Steam may collect within the kettle and drip from the bottom This is not a malfunction Water droplets drip from the bottom o...

Page 11: ...er plug cord becomes unusually hot Power cord is damaged or doesn t conduct power consistently when moved Steam vents for longer than 10 minutes power switch doesn t turn off Other abnormalities or malfunctions To prevent malfunction or accidents unplug the kettle from your power outlet and stop use Stop using this product Do you notice any of these symptoms 1 The appliance is not to be used by pe...

Page 12: ......

Page 13: ...l de l utilisateur avant d utiliser ce produit Conserver ce Manuel de l utilisateur pour vous y référer ultérieurement Sommaire Page Remarques pour votre sécurité 1 3 Utilisation et requêtes 4 Noms des pièces et leur fonctions 5 Comment utiliser 6 7 Entretien et maintenance Pièces pièces consomptibles 8 Si ce problème se présente 9 Spécifications 10 ...

Page 14: ... de l eau peut entraîner un roussissement corrosion ou malfonction Utiliser de l eau glacée ou de la glace avec ce produit peut causer une condensation mener à une électrocution ou malfonction Utiliser au minimum une prise électrique 15A AC220 240V Ne pas brancher autre chose que ce produit sur une prise électrique unique Une utilisation combinée avec d autres appareils ou un adaptateur pour prise...

Page 15: ...res électriques à chaleur d induction micro ondes etc Ceci peut entraîner un incendie Brancher correctement la fiche d alimentation Un branchement incorrect des cordons d alimentation peut entraîner une électrocution ou surchauffe et causer un incendie Ne pas utiliser une fiche un cordon endommagé ne pas utiliser une prise électrique avec un relâchement Si vous constatez une anomalie éteignez la b...

Page 16: ...écolorer ou déformer les murs ou meubles Ne pas exposer directement à la lumière solaire pendant une période prolongée Ceci peut entraîner une malfonction Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d alimentation Toujours retirer ou brancher ce produit par la tête de la fiche Tirer par le cordon d alimentation peut entraîner une électrocution un court circuit ou un incendie Ne pas faire bouillir à ...

Page 17: ...ec verseur Placer correctement la bouilloire sur le socle d alimentation La bouilloire n a pas de fonction de rétention de la chaleur Porter à ébullition uniquement la quantité d eau que vous souhaitez utiliser La conception de cette bouilloire nécessite un espace entre la face interne du couvercle et la surface de l eau Remplir au delà de la ligne de remplissage est dangereux cela peut entraîner ...

Page 18: ...limentation Basdelabouilloire Connexion Remarque Ce produit est fait pour bouillir de l eau Ne pas mettre autre chose que de l eau dans la bouilloire Toujours fermer le couvercle et bien serrer lorsque l eau est portée à ébullition Placer le levier de verrouillage sur Étiquette de sécurité À lire et comprendre Bouilloire Remplir uniquement d eau Ligne de remplissage Ligne de remplissage 500 ml 500...

Page 19: ...ation est à niveau 1 Ouvrir le couvercle Mettre de l eau dans un contenant séparé et en remplir la bouilloire Retirer la bouilloire du socle d alimentation Remplir uniquement de la quantité d eau que vous souhaitez utiliser Ne pas remplir au delà de la ligne de remplissage Fermer le couvercle bien serrer et placer le levier de vérouillage sur Fonction de prévention d ébullition à sec Allumer l int...

Page 20: ...res ou autre blessure 4 Allumer l interrupteur L alimentation s éteint après que l eau bout Mettre sur la fonction ON l interrupteur Le témoin d alimentation s allume Lorsque l eau bout l alimentation s éteindra automatiquement L interrupteur reviendra dans sa position d origine et le témoin d alimentation s éteindra 6 Verser l eau chaude Vérifier que le couvercle est serré Retirer la bouilloire d...

Page 21: ...s les un à trois mois L acide citrique pour le nettoyage est disponible en pharmacie et en supermarché 1 Mettre environ 30g 0 066 livres d acide citrique dans la bouilloire 2 Remplir d eau jusqu à la ligne de remplissage 500ml et faire bouillir Ne pas remplir la bouilloire d eau chaude 3 Laisser reposer pendant une heure Ne pas laisser reposer plus de deux heures 4 Débrancher la bouilloire retirer...

Page 22: ...t L eau déborde de l appareil L eau chaude contient des particules blanches La bouilloire est sale à l intérieur Les parois internes de la bouilloire pèlent La bouilloire émet un son fort lorsque l eau bout Labouilloireémetunsonplusieurs minutesaprèsl utilisation Des gouttes d eau tombent à partir du bas de la bouilloire L eau chaude a une odeur Despointsderouille apparaissentsurlabouilloire La bo...

Page 23: ...emarqué l undeces cas 1 L appareil ne doit pas être utilisé par des personnes incluant des enfants à capacités physiques mentales ou sensorielles réduites ou ne possédant pas d expérience et connaissance jusqu à ce qu une surveillance ou instruction leur soit donnée 2 Les enfants doivent être surveillés afin de ne pas jouer avec l appareil 3 Cet appareil est destiné à une utilisation domestique un...

Page 24: ...nagers normaux Ce produit doit être déposé auprès d un point de collecte applicable pour le recyclage La disposition correcte de votre ancien produit aidera à prévenir des conséquences négatives potentielles sur l environnement et la santé humaine Pour plus d information concernant le recyclage veuillez contacter le point de vente auprès duquel vous avez acheté le produit ou votre autorité locale ...

Page 25: ...re il presente manuale d uso Si prega inoltre di conservare il manuale per ogni evenienza futura Indice Pagina Raccomandazioni per la sicurezza 1 3 Uso e raccomandazioni 4 Nome e funzione delle varie parti 5 Modalità d uso 6 7 Cura e pulizia Parti e materiali di consumo 8 In caso di problemi 9 Caratteristiche tecniche 10 Solo per uso domestico ...

Page 26: ...ancora potrebbero infatti fermentare e fuoriuscire con conseguente pericolo di ustione o altre lesioni Inoltre l introduzione di liquidi diversi dall acqua potrebbe causare scottature corrosione o malfunzionamenti L uso del bollitore con acqua fredda o ghiaccio può dar luogo a condensa con conseguente pericolo di scosse elettriche o a malfunzionamenti Alimentare il bollitore da una presa singola d...

Page 27: ...vo di alimentazione Evitare inoltre che rimanga bloccato o schiacciato sotto o tra corpi pesanti Si potrebbe verificare un incendio anche da corto circuito o si potrebbe ricevere una scossa elettrica Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani umide o bagnate Si potrebbe ricevere una scossa elettrica Non introdurre corpi metallici nella la sezione centrale metallica della base ...

Page 28: ... o deformarlo Non usare il bollitore a lungo in un luogo esposto alla luce diretta del sole Si potrebbe verificare un malfunzionamento Per scollegare il bollitore dalla presa elettrica si deve afferrare il cavo di alimentazione per la spina non in altri punti In caso contrario si potrebbe ricevere una scossa elettrica oppure si potrebbe verificare un corto circuito con possibilità d incendio Non a...

Page 29: ...ti rumori e il bloccaggio del beccuccio di versamento Installare correttamente il bollitore nella base di alimentazione Questo bollitore non mantiene calda l acqua Se ne dovrebbe pertanto far bollire soltanto la quantità necessaria Questo bollitore richiede un vuoto tra la superficie inferiore del coperchio e quella dell acqua contenuta Superare la linea di livello massimo è pericoloso perché può ...

Page 30: ...itore Parte di collegamento Attenzione Questo bollitore è destinato esclusivamente alla bollitura dell acqua Non usare con altri tipi di liquido Tenere chiuso il coperchio saldamente mentre il bollitore è in funzione Fare scorrere la levetta di bloccaggio nella posizione Etichetta di sicurezza Leggere attentamente Bollitore Introdurre solo acqua Linea di livello massimo Linea di livello massimo 50...

Page 31: ...i alimentazione rimanga sempre perfettamente orizzontale 1 Aprire il coperchio Versare l acqua in un altro contenitore e da questo versarla nel bollitore Rimuovere il bollitore dalla base di alimentazione e versarvi la quantità di acqua desiderata senza superare la linea di livello massimo Richiudere saldamente il coperchio e spostare la levetta di bloccaggio nella posizione Funzione di prevenzion...

Page 32: ...re il bollitore Si spegne non appena l acqua bolle Premere l interruttore di accensione nella posizione l Quando l acqua raggiunge l ebollizione l apparecchio si spegne automaticamente l interruttore di accensione ritorna nella posizione d origine e la spia di accensione si spegne 6 Versare l acqua calda Accertarsi che il coperchio sia ben chiuso Rimuovere il bollitore dalla base di alimentazione ...

Page 33: ...n acido citrico ogni 1 o 3 mesi L acido citrico per pulizia è acquistabile in drogheria 1 Introdurre nel bollitore circa 30 grammi di acido citrico 2 Riempire di acqua fredda sino alla linea di livello massimo 500 ml e farla bollire Non inserire acqua già calda 3 Lasciarla agire per 1 ora al massimo 2 4 Scollegare il bollitore dalla presa elettrica rimuoverne il coperchio e svuotarlo 5 Strofinare ...

Page 34: ...azione Il bollitore si spegne prima che l acqua bolla Dal foro di sfiato del vapore o dal beccuccio di versamento fuoriesce acqua calda L acqua calda contiene particelle bianche L interno del bollitore è sporco La parete interna del bollitore si sta spellando Quandol acquabolleilbollitore divienemoltorumoroso Dopo l uso il bollitore diviene rumoroso per alcuni minuti Dal fondo del bollitore cadono...

Page 35: ...zionamenti Per evitare malfunzionamenti o incidenti interrompere immediatamente l uso del bollitore e scollegarne il cavo di alimentazione dalla presa elettrica Si notano uno o più dei seguenti sintomi 1 Il bollitore non deve essere usato se non sotto supervisione o istruzione da persone bambini compresi con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali né da persone prive di esperienza e conosce...

Page 36: ...stesso non deve essere smaltito i normali rifiuti solidi urbani bensì consegnato a un apposito centro di raccolta per il successivo riciclaggio Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e la salute umana Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento di questo prodotto si prega di contattare il comune o l ente locale preposto ...

Page 37: ...hsanweisung bevor Sie das Gerät benutzen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum Nachschlagen auf Inhalt Seite Sicherheitshinweise 1 3 Gebrauch und Anforderungen 4 Name der Teile und ihre Funktionen 5 Zum Gebrauch 6 7 Pflege und Wartung Teile Zusatzteile 8 Wenn folgendes Problem auftaucht 9 Technische Einzelheiten 10 ...

Page 38: ...verursachen Wenn man andere Flüssigkeiten als Wasser benutzt kann das zu Versengung Zersetzung oder Fehlfunktion führen Und wenn man kaltes Wasser oder Eis für dieses Gerät benutzt kann es zur Kondensation und in Folge zu Tod durch Elektroschock oder Fehlfunktion kommen Benutzen Sie eine Steckdose von mindestens 15A 220 240V Stecken Sie nichts anderes als dieses Elektrogerät in einen Einzelstecker...

Page 39: ...bindung mit elektrischen Heizöfen elektromagnetischen Kochern Induktionshitze Mikrowellen etc Das kann zu Brand führen Stecken Sie das Stromkabel ganz ein Wenn Stromkabel nicht richtig eingesteckt werden kann das zu Tod durch Stromschlag oder exzessiver Hitze die einen Brand auslöst führen Benutzen Sie keinen Stecker oder kein Kabel das beschädigt ist und benutzen Sie keine lose Steckdose Wenn Sie...

Page 40: ...n oder Möbeln Der Dampf oder die Hitze kann die Wände oder die Möbel beschädigen verfärben oder verziehen Setzen Sie den Kocher nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aus Das kann zu Fehlfunktionen führen Ziehen Sie nicht am Kabel um den Kocher auszustecken Halten Sie immer den Stecker um ein oder auszustecken Lassen Sie den Wasserkocher niemals ohne Wasser kochen durch Hitze kann eine Verfärbung...

Page 41: ...gießers Setzen Sie den Kocher ordentlich auf die Elektrobasis Der Kocher hat keine Funktion zur Aufrechterhaltung der Hitze Kochen Sie nur so viel Wasser wie Sie brauchen Der Kocher ist so gebaut dass er Platz zwischen der Unterseite des Deckels und der Oberfläche des Wassers braucht Es ist gefährlich über die max Fülllinie hinaus Wasser einzufüllen da es dazu führen kann dass heißes Wasser aus de...

Page 42: ...ist zum Wasser Kochen gedacht Füllen Sie nichts anderes als Wasser in diesen Kocher Schließen Sie den Deckel immer gut wenn Sie Wasser kochen Setzen Sie den Verschlussriegel auf Sicherheitsetikett LesenundverstehenSiedieAnweisungen Kocher Füllen Sie nur Wasser ein max Fülllinie Max Fülllinie 500ml 500ml MAX 300ml 100ml ZumAusgießen ZumVerschließen FüllenSienichtWasserüberdiemax Fülllinieein Wasser...

Page 43: ...1 Öffnen Sie den Deckel Schütten Sie Wasser in ein eigenes Gefäß und gießen Sie es in den Kocher Entfernen Sie den Kocher von der Elektrobasis Schütten Sie nur so viel Wasser ein wie Sie zu gebrauchen beabsichtigen Füllen Sie nicht über die max Fülllinie ein Schließen Sie fest den Deckel und setzen Sie den Verschlussriegel auf Verhinderungsfunktion dass ohne Wasser gekocht wird Wenn Sie den Netzsc...

Page 44: ...zschalter an Das Gerät wird abgeschaltet wenn das Wasser kocht Drücken Sie den ON Schalter Die Betriebslampe fängt an zu leuchten Wenn das Wasser kocht schaltet sich das Gerät automatisch ab Der Netzschalter geht auf seine ursprüngliche Position zurück und die Betriebslampe geht aus 6 Gießen sie das heiße Wasser aus Achten Sie darauf dass der Deckel fest geschlossen ist Entfernen Sie den Kocher vo...

Page 45: ...Zitronensäure für die Reinigung ist in Drogerien und Supermärkten erhältlich 1 Geben Sie etwa 30g 0 066lbs Zitronensäure in den Kocher 2 Füllen Sie Wasser bis zur maximalen Fülllinie 500ml ein und kochen Sie es Füllen Sie nicht heißes Wasser in den Kocher ein 3 Lassen Sie es für 1 Std ruhen aber nicht länger als 2 Std 4 Stecken Sie den Kocher aus entfernen Sie den Deckel und schütten Sie das Wasse...

Page 46: ...auslasskommt imheißenWasserweißePartikelsind derKocherinnenverschmutztist dieinnerenWändedesKochers sichabzuschälenscheinen der Kocher beim Kochen ein lautes Geräusch macht derKochereinGeräuscheinige MinutennachdemGebrauchmacht Wassertropfen von der Unterseite des Kochers rinnen das heiße Wasser einen merkwürdigen Geruch hat rötliche rostartige Flecken auf dem Kocher erscheinen Hat der Kocher inne...

Page 47: ...Sie den Kocher aus und benutzen Sie ihn nicht mehr Bemerken Sie irgendwelche dieser Symptome 1 Das Gerät sollte nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden außer unter Aufsicht oder sie erhalten Anweisungen 2 Kinder sollten angewiesen werden nicht mit dem Gerät zu spielen 3 Das ...

Page 48: ...ll entsorgt werden darf Es sollte zum entsprechenden Recycling Sammelpunkt gebracht werden zur Wiederverwertung Ihre korrekte Entsorgung des alten Produkts verhindert mögliche negative Konsequenzen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit Für mehr Informationen zum Recycling dieses Produkts kontaktieren Sie bitte das Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben oder Ihre Kommunalbehörde ...

Reviews: