background image

3. Instalați un (+) cablu de alimentare pozitivă de la bateria vehiculului  folosind un manșon de trecere sauo bucșe pentru a evita deteriorarea cablului de muchii ascuțite 
la trecerea prin panou motor/habitaclu . Trageti cablul prin interiorul vehiculului și conectați-l la amplificator (12V) terminal. Nu conectați la baterie în acest moment.
Notă: Folosiți numai fir de grosime adecvata atât pentru conexiuni pozitive și negative.
4. Instalați un întrerupător de circuit sau siguranță la o distanta de  20cm de baterie. Acest lucru reduce în mod eficient riscul de deteriorare gravă pentru tine sau vehicul în 
cazul unui scurt-circuit sau accident. Asigurați-vă că întrerupătorul este oprit sau siguranța este scoasa din suportul de siguranțe pana toate conexiunile sunt făcute. Acum 
conectați cablul de alimentare pozitiv la borna pozitivă a bateriei a bateriei.
5. Masa - Localizați un punct  propriu pe șasiul  vehiculului și  eliminati toata vopseaua, murdăria sau resturile pentru a descoperi o suprafață metalică curata. Atașați cablul 
de masă la acest punct de contact. Conectați capătul opus al firului de masă la (GND) terminalul de pe amplificator MTX.
6. Conectați un fir de la unitatea centrala  la terminalul termoinalul Remote al amplificatorului MTX. În cazul în care unitatea centrala nu are un fir dedicat “”Remote”” puteti  
conecta firul la iesirea de antena automata(Power Antenna).
“7. Conectați cablurile RCA de la unitatea centrala la intrările RCA ale amplificatorului MTX. Rulați toate cablurile de semnal la distanță de cablurile electrice a vehiculului, 
calculatoare și cabluri de alimentare.In cazul în care cablurile electrice trebuie să fie traversate faceti acest lucru la un unghi de 90 °. Folosiți numai cabluri RCA de înaltă 
calitate, pentru a reduce zgomotul si parazitii in sistem
8. Conectați-vă boxele la bornele difuzoarelor amplificatorului MTX folosind cabluri de dimensiune corespunzatoare
9. Verificati  toate etapele de montaj anterioare, în special, cabluri și conexiuni de componente. După verificare, reconectați cablul negativ al bateriei vehiculului, porniți 
disjunctorul sau puneți siguranța în suportul de siguranță.
Notă: Nivelul Gain pe amplificator ar trebui să fie la minim  (invers acelor de ceasornic), înainte de a continua cu reglajele.

Instalare & Montare :

Troubleshooting :

Problem Cause 

Solution

LED oprit 

Nu exista conexiune 12V+ pe Remote Control 

Alim 12V la borna

 

Nu exista conexiune 12V+ 

Alim 12V la borna

 

Masa insuficienta 

Verificati conexiunea la masa

 

Siguranta arsa 

Inlocuiti siguranta si verificati cauza

 

Amplificator ars 

Consultati Service

LED -urile palpaie rosu 

Impedanta difuzoare prea mica 

Inlocuiti difuzoarele

 

Amplificatorul este in protectie termica 

Asteptati pana se raceste amplificatorul

 

Tensiune intrare prea mare sau prea mica 

Verificati bateria si alternatorul vehiculului

LED-urile sunt aprinse rosu dar  

Volum in unitatea centrala oprit 

Cresteti volumul in unitatea centrala

nu exista semnal, 

Conexiunile la difuzoare nu sunt facute 

Efectuati conexiunea la difuzoare

 

Volumul amplificatorului este la minim 

Cresteti volumul amplificatorului

 

Porcesor de sunet oprit  

Porniti procesorul de sunet

 

Toate difuzoarele arse 

Inlocuiti difuzoarele

Iesire distorsionata  

Volum prea mare  

Scadeti volumul din unitatea centrala

 

Volum aplificator prea mare  

Scadeti volumul din amplificator

Balance inversat  

Firele difuzoarelor inversate  

Inversati firele difuzoarelor 

 

 

Cabluri RCA inversate  

Inversati intrarile RCA

Bass slab  

Difuzoare defazate  

Conectati difuzoarele in aceeasi faza

 

Nu folositi subwoofer MTX  

Achizitionati un subwoofer MTX

Sigurante arse  

Nivel de iesire prea mare  

Scadeti volumul

 

Amplificator defect  

Consultati Service

Informatii si contact :

https://www.facebook.com/MTXEurope

https://twitter.com/MTXEurope

http://www.mtxaudio.eu

Summary of Contents for TX480D

Page 1: ...Owner s manual TX81000D TX6500D TX480D Designed by MTX in Phoenix AZ USA mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope...

Page 2: ...MTXspeakersandsubwoofersprovidesuperi or sound and performance for endless hours of waking the neighbors Congrats and enjoy the ultimate audio experience with MTX TX480D Specifications 4 Channel Class...

Page 3: ...nter clockwise 2 Turn up the volume control on the head unit to approximately 3 4 of maximum 3 Adjust the gain control on the amplifier until audible distortion occurs 4 Adjust the gain control down u...

Page 4: ...ke lines and gas tank are clear and will not interfere with installation Drill the desired holes and mount the MTX amplifier For MAXIMUM output power twoTX81000D amps can be bridged together You can d...

Page 5: ...terminals using proper gauge wire 9 Doublecheckallpreviousinstallationsteps inparticular wiringandcomponentconnections Onceverified reconnectthevehicle snegativebatterycable turnthecircuit breaker on...

Page 6: ...150Hz Filtre subsonic 24dB oct 30Hz Rapport Signal Bruit 1 watt 75dB THD Noise Distortion 1 watt 0 1 R ponse en fr quence 0 5dB 10Hz 150Hz Niveau de sensibilit RCA 100mV 6V Commande de sub d port e E...

Page 7: ...le volume de la source au 3 4 du volume maxi 3 Augmenter le potentiom tre Gain jusqu entendre de la distorsion son d grad 4 Diminuer le niveau d une heure sur le potentiom tre 5 Votre amplificateur e...

Page 8: ...e Master et mettre le commutateur en position Master 9 Le second ampli sera Esclave Slave mettre le commutateur en position Slave 10 sur ce second ampli 2 Connecter les RCA provenant de la source sur...

Page 9: ...ents en particulier le c blage et les connexions Si tout est en ordre vous pouvez reconnecter la masse de la batterie Puis placez le fusible dans son porte fusible Attention le r glage de sensibilit m...

Page 10: ...B THD Noise Verzerrung 1Watt 0 1 Frequenzgang 0 5dB 10Hz 150Hz Maximales Eingangssignal 6V Maximum Empfindlichkeit 100mV EBC Fernbedienung Gebr ckter Modus mit Pegel Management Thermisch regulierter L...

Page 11: ...ers auf Null gegen den Uhrzeigersinn 2 Stellen Sie die Lautst rke des Radios auf 3 4 der Maximallautst rke 3 Drehen Sie den Pegel desVerst rkers auf bis h rbareVerzerrungen auftreten 4 Nehmen Sie nun...

Page 12: ...en tigt keinen Cinch Anschluss Das Signal wird hier ber das RJ15 Kabel weitergeleitet 3 Verbinden Sie die beidenVerst rker mit einem der mitgelieferten RJ15 Kabel ber den Data link Anschluss 11 4 Stel...

Page 13: ...r an Ihren MTX Verst rker an und verwenden Sie hierbei den korrekten Kabelquerschnitt 9 Pr fen Sie nun nochmals alle Installationsschritte auf korrekte Ausf hrung insbesondere dieVerkabelung und den k...

Page 14: ...sione ArmonicaTotale THD 1Watt 0 1 Risposta in Frequenza 0 5dB 10Hz 150Hz Massimo Segnale in Ingresso 6V Sensibilit Massima 100mV Controllo remoto del livello dei bassi Funzionamento anche in modalit...

Page 15: ...la sorgente approssimativamente a 3 4 del massimo 3 Gira il controllo del gain progressivamente in senso fino a che non senti distorsione 4 Ruota lentamente indietro il controllo del gain fino a che l...

Page 16: ...ore Slave setta lo tesso interruttore su Slave 9 2 Collega la sorgente all ingresso RCA dell amplificatore Master L amplificatore Slave non ha bisogno di connessioni RCA perch riceve il segnale dall a...

Page 17: ...una Indicazione dai Led Manca alimentazione alla connessione di accensione remote Dai alimentazione al cavo di accensione Manca alimentazionje alla connessione positivo batteria Porta corrente al cavo...

Page 18: ...inal Ru do 1Watt 75dB THD Ru do Distor o 1Watt 0 1 Resposta de Frequ ncia 0 5dB 10Hz 150Hz Sinal M ximo de Entrada 6V Sensibilidade M xima 100mV Controlo remoto EBC Modo ponte com gest o de ganho Cone...

Page 19: ...o at ao m nimo no sentido anti hor rio 2 Aumente o controlo de volume do auto r dio at cerca de 3 4 do m ximo 3 Ajuste o controlo de ganho do amplificador at que ocorra distor o aud vel 4 Ajuste o con...

Page 20: ...dor Slave Defina o Modo Bridge 9 para Master no amplificador Master Coloque o outro em Slave 9 2 Ligue o sinal de entrada proveniente do auto r dio s entradas RCA do amplificador Master O amplificador...

Page 21: ...o ao terminal negativo da bateria ligue o quebra circuitos ou coloque o fus vel no suporte Nota Certifique se de que o controlo de ganho do amplificador est no m nimo sentido contra ponteiros do rel...

Page 22: ...D N 1 4x 80 RMS 4 THD N 1 2x 280 RMS 4 THD N 1 12 40 400 12 40 400 1 85 THD 1 0 05 1 10 40000 6 200 216 133 54 Sub Outputs 12V REM GND Gain Fan 6V 0 2V 12V GND On Off Bridge Mode Master Slave EBC Remo...

Page 23: ...0D TX480D CH1 CH2 CH3 CH4 4 RCA Ch 1Ch 2Ch 3CH 4 RCA RCA 200 RCA GAIN 0 2 6 1 2 3 4 3 4 5 Subsonic 20 40 150 Master Slave RFL4001D Master Slave EBC EBC EBC DataLink TX81000D TX6500D Master Slave RJ15...

Page 24: ...r Slave 5 4 6 4 7 Master Slave c EBC Master Slave Master 10 Sub Outputs 12V REM GND Gain Fan 6V 0 2V 12V GND On Off Bridge Mode Master Slave EBC Remote Data Link Subsonic Low Pass 40Hz 150Hz High Leve...

Page 25: ...3 12 4 20 12 5 GND MTX 6 7 RCA RCA 90 RCA 8 MTX 9 3 12 12 12 12 3 3 RCA RCA MTX MTX https www facebook com MTXEurope https twitter com MTXEurope http www mtxaudio eu...

Page 26: ...ect potrivita cu difuzoare MTX si subwoofere ofer un sunet superior i performan pentru nenumarate ore Felicit ri i bucura i v de experien a audio MTX TX480D Specificatii 4 canale Clasa D amplificator...

Page 27: ...de ceasornic pana la capat 2 Roti i controlul volumului de pe unitatea principal la aproximativ 3 4 din maxim 3 Regla i potentiometrul de pe amplificator p n la apari ia distorsiunilor 4 Ajusta i pot...

Page 28: ...benzinasuntclare inuvorinterferacuinstalarea Gauriti i monta i amplificatorul MTX Pentru putere de ie ire maxim dou amplificatoareTX81000D pot fi instalate in modul punte mpreun Pute i face acela i lu...

Page 29: ...e difuzoarelor amplificatorului MTX folosind cabluri de dimensiune corespunzatoare 9 Verificati toate etapele de montaj anterioare n special cabluri i conexiuni de componente Dup verificare reconecta...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...is a registered trademark of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be...

Reviews: