background image

Einstellung des Pegels

1. Stellen Sie den Pegelregler des Verstärkers auf Null (gegen den Uhrzeigersinn)

2. Stellen Sie die Lautstärke des Radios auf 3/4 der Maximallautstärke

3. Drehen Sie den Pegel des Verstärkers auf, bis hörbare Verzerrungen auftreten

4. Nehmen Sie nun den Pegel zurück, bis keine Verzerrungen mehr hörbar sind.

5. Der Verstärker ist nun optimal auf Ihr Radio eingestellt.

Tiefpass / Hochpass Schalter (X-over) :

- In der “LP” Position ist die Tiefpass Aktivweiche aktiviert. Verwenden Sie diese Einstellung bei Betrieb mit Subwoofer(n).

- In der “HP” Position ist die Hochpass Aktivweiche aktiviert. Verwenden Sie diese Einstellung bei Betrieb mit Lautsprechern.

- In der “Off” Position ist die Aktivweiche deaktiviert. Der Verstärker arbeitet im Vollbereichs-Modus.

Frequenzeinstellung (Frequency): Zur Einstellung der gewünschten Trennfrequenz. Die Frequenz ist von 50 bis 120Hz einstellbar.

Hochpegel-Eingänge (High Input) : Sollte Ihr Radio nur über Lautsprecherausgänge verfügen, so nutzen Sie diese Eingänge. Die 

Lautsprecherkabel des Radios sollten direkt mit dem Adapter der Endstufe verbunden werden.

Hinweis: Bei Verwendung der Hochpegel-Eingänge muß trotzdem ein Remote-Kabel verwendet werden, um den Verstärker ein- und 

auszuschalten.

External Bass Control Port (Remote) : Die Fernbedienung für den Subwoofer-Pegel (EBC) wird hier angeschlossen und ermöglicht die Einstellung 

der Bass-Lautstärke vom z.B. Fahrersitz aus.. 

Bitte beachten: Die EBC ist  optional. Sie können diese als Zubehör erwerben (Artikelnummer: EBC-1). .

Power On LED (Power) : Die LED leuchtet grün wenn die Endstufe eingeschaltet ist.

Protection LED - Schutzschaltung (Protec.) : Die LED leuchtet rot wenn ein Kurzschluss vorliegt oder die Endstufe zu warm geworden ist.

Masseanschluss (GND) : Ein guter Massepunkt ist für die maximale Leistung des Verstärkers sehr wichtig. Ein möglichst kurzes Kabel mit dem 

gleichen Querschnitt, der auch für das Stromkabel verwendet wird, verbinden Sie direkt mit der Fahrzeugkarosserie. Entfernen Sie an dieser 

Stelle den Lack um das Massekabel mit dem blanken Metall zu verbinden.

Remote-Anschluss (REM) - Liegen hier 12 Volt an, so schaltet der Verstärker ein. Nutzen Sie hierzu den „Remote“- Ausgang oder den Ausgang 

für die elektrische Antenne des Radios.

+12V Power Terminal (12V) - Dies ist der Stromanschluss des Verstärkers. Dieser muss – um einen optimalen Betrieb sicherzustellen – direkt 

mit dem Pluspol der Batterie verbunden werden. Seien Sie beim Verlegen des Kabels vorsichtig und vermeiden Sie es, dass Kabel entlang der 

Cinch-, Antennenleitung oder anderer empfindlicher Komponentenzu verlegen. Der besonders starke Stromfluss in diesem Kabel  könnte zu 

Störgeräuschen im Audiosystem führen. Auch eine feste Verbindung des Kabels ist sehr wichtig, um maximale Leistung zu erzielen.

Wir empfehlen für den TX2275 und TX2450 Verstärker einen Kabelquerschnitt von 8~10mm

2

.

Lautsprecheranschlüsse (Speaker Output) : Schliessen Sie die Lautsprecher hier an. Beachten Sie die Polarität der Lautsprecher über die 

gesamte Musikanlage. Vertauschen der Phase kann zu einer verminderten Basswiedergabe und/oder zu einer insgesamt verschlechterten 

Klangqualität führen.

Gebrückter Betrieb :

TX2275 : Wenn der Verstärker überbrücken , verwenden Sie den Kan.1 positiven Anschluss und dem Kanal 2 negativen Anschluss nur.

TX2450 : Wenn der Verstärker Überbrückung für die beiden ersten Kanäle, verwenden Sie den Kan.1 positiven Anschluss und dem Kanal 2 

negativen Anschluss nur. Für die beiden folgenden Kanäle, nehmen Sie die Ch.3 positiven Anschluss und die Ch.4 negative Klemme. 

Achtung: Verwenden Sie im gebrückten Modus keine Impedanzen unterhalb von 4Ω.

Cincheingänge (Inputs) : Diese Eingänge sind für Radios vorgesehen, die über Cinchausgänge oder Hochpegelausgänge verfügen. Für einen 
einwandfreien Betrieb sind mind. 200mV Spannung des Radios erforderlich.
Um ungewünschte Störgeräusche zu vermeiden, empfiehlt MTX ausschließlich hochwertige Cinchkabel.

Pegelregler (Gain) : Der Pegelregler passt die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers und die Ausgangsspannung des Radios an. Die mögliche 
Empfindlichkeit liegt zwischen 0,2V und 6V.

Vielen Dank !

Vielen Dank, dass Sie sich für MTX entschieden haben. Mit einem MTX Verstärker, Lautsprechern, Subwoofer und StreetWires Verkabelung 
erreichen Sie das optimale Klangerlebnis.

Technische Daten :

Einstellungen, Strom und Lautsprecheranschlüsse :

• 2-Kanal Class-AB Verstärker
• CEA2006 zertifizierte Ausgangsleistung : 
  - 2x110W RMS an 2Ω bei THD+N ≤1%
  - 2x75W RMS an 4Ω bei THD+N ≤1%
  - 1x220W RMS gebrückt an 4Ω bei THD+N ≤1%
• Frequenzweiche : 
  - Hochpass 12dB/Okt variabel von 50Hz bis 120Hz
  - Tiefpass 12dB/Okt variabel von 50Hz bis 120Hz
• Signal-Rausch-Abstand (1 Watt) : > 74dB
• THD+Noise (Verzerrung) (1 Watt) : ≤ 0,18%
• Frequenzgang (±1dB) : 10Hz-60000Hz
• Maximales Eingangssignal : 6V
• Maximale Empfindlichkeit : 200mV
• Abmessungen : 180x135x52mm
• High Level Eingänge
• Optionale EBC Fernbedienung (EBC-1)

TX2275

TX2275

TX2450

TX2450

• 4-Kanal Class-AB Verstärker
• CEA2006 zertifizierte Ausgangsleistung : 
  - 4x75W RMS an 2Ω bei THD+N ≤1%
  - 4x50W RMS an 4Ω bei THD+N ≤1%
  - 2x150W RMS gebrückt an 4Ω bei THD+N ≤1%
• Frequenzweiche : 
  - Hochpass 12dB/Okt variabel von 50Hz bis 120Hz
  - Tiefpass 12dB/Okt variabel von 50Hz bis 120Hz
• Signal-Rausch-Abstand (1 Watt) : > 73dB
• THD+Noise (Verzerrung) (1 Watt) : ≤ 0,2%
• Frequenzgang (±1dB) : 10Hz-60000Hz
• Maximales Eingangssignal : 6V
• Maximale Empfindlichkeit : 200mV
• Abmessungen : 220x135x52mm
• High Level Eingänge
• Optionale EBC Fernbedienung (EBC-1)

TX2275

TX2450

Summary of Contents for TX2275

Page 1: ...mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope TX2275 2 channel Class AB Amplifier 660W Peak 2x75W RMS Designed by MTX in Phoenix AZ USA TX2450 4 channel Class AB Amplifier 900W Peak 4x50W RMS ...

Page 2: ...urn on wire mustbe used to switch the amplifier on and off ExternalBassControlPort Remote TheSubwooferLevelControlRemote EBC plugsdirectlyintothisport whiletheEBCitselfcanbeplaced anywhere in the vehicle for on demand bass adjustments Attention the EBC is optional You can purchase it separately Reference EBC 1 PowerOn LED Power The LED illuminates green when the amp is switched on Protection LED P...

Page 3: ...quality RCA cables to decrease radiated noise from entering the system 8 Connect your speakers to the MTX amplifier s speaker terminals using proper gauge wire 9 Double check all previous installation steps in particular wiring and component connections Once verified reconnect the vehicle s negative battery cable turn the circuit breaker on or place the fuse in the fuse holder Note Gain Levels on ...

Page 4: ...ser la même section de câble pour la masse et pour l alimentation 12V Connecteur Remote REM C est la commande d allumage et d extinction de l amplificateur Pour allumer l ampli il faut appliquer un 12V sur cette borne La commande Remote se trouve dans les câbles de votre source avec l inscription Remote ou Power Antenna Connecteur d alimentation 12V C est l alimentation de l amplificateur Ce borni...

Page 5: ...teur marqué GND sur l amplificateur puis visser l autre extrémité à la tôle du véhicule 6 Connectez un câble de commande d allumage et d extinction de votre source au bornier marqué REM sur l amplificateur Ce câble est généralement de petite section et de couleur bleue Il se trouve à l arrière de votre source Il est parfois marqué remote ou power antenna 7 ConnectezdescâblesRCAdevotresourceauxborn...

Page 6: ...tromfluss in diesem Kabel könnte zu Störgeräuschen im Audiosystem führen Auch eine festeVerbindung des Kabels ist sehr wichtig um maximale Leistung zu erzielen Wir empfehlen für denTX2275 undTX2450Verstärker einen Kabelquerschnitt von 8 10mm2 Lautsprecheranschlüsse Speaker Output Schliessen Sie die Lautsprecher hier an Beachten Sie die Polarität der Lautsprecher über die gesamte Musikanlage Vertau...

Page 7: ...n nehmen könnten 3 VerlegenSienuneinpositivesStromkabel vonderBatterie nochnichtanschließen durchdenInnenraumdesFahrzeugesundschließen Sie dieses an das Terminal BATT des Verstärkers an Verwenden Sie an etwaigen scharfen Kanten eine Gummihülle oder ähnliches um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden Schließen Sie das Kabel noch nicht an die Batterie an Achten Sie unbedingt auf den richtigen Ka ...

Page 8: ... já que a elevada currente que flui por este cabo pode introduzir ruído no seu sistema desom Étambémmuitoimportanteterumaligaçãodequalidadeparamáximaperformance MTXrecomendautilizarumcabodealimentação 8 10mm2 com o MTXTX2275 eTX2450 Terminais altifalante Speaker Output Ligue os altifalantes a estes terminais Assegure se da correta polaridade positivo positivo e negativo negativo Inverter a polarid...

Page 9: ...interferir com a instalação Faça os furos desejados e monte o seu amplificador MTX 3 Instale um cabo de alimentação positivo a partir da bateria do veículo através da firewall usando um passa fios e casquilhos para evitar danos nos cabos devido às arestas afiadas da firewall Passe o cabo de alimentação desde o interior do veículo até ao terminal 12V do amplificador Por agora deixe o cabo desconect...

Page 10: ...sensibili poichè la gran quantità di corrente che passa da questo cavo può generare disturbi E molto importante anche effettuare connessioni strette e solide per ottenere le massime prestazioni MTX si raccomanda di utilizzare cavi non inferiori a 8 10mm2 per l alimentazione Terminalialtoparlanti SpeakerOutput Collegareglialtoparlantiaquestiterminaliconlacorrettapolarità positivoconpositivoenegativ...

Page 11: ...dati d accordo 1 Disconnetti la connessione di massa della batteria 2 Scegli il punto giusto per installare l amplificatore assicurandoti che un adeguato flusso d aria possa raffreddare il dissipatore Prima di effettuare fori sulla vettura assicurati di non interferire con con cavi circuiti serbatoio ecc 3 Posiziona un cavo di alimentazione che possa collegare il terminale della batteria al termin...

Page 12: ...авильную полярность проводов положительный к положительному и отрицательный к отрицательному Несоблюдение полярности сильно ухудшает уровень баса и в целом качество звука Режим моста TX2275 При мостовом подключении используйте положительную клемму Ch 1 и отрицательную клемму Ch 2 TX2450 При мостовом подключении для двух первых каналов использовать положительный клемму Ch 1 и отрицательную клемму C...

Page 13: ...тите кабель через салон автомобиля и подключите его к положительному 12 В терминалу усилителя Не подключайте силовой кабель к аккумуляторной батарее автомобиля до завершения всех соединений Примечание Используйте только рекомендованное сечение силового и заземляющего кабелей 4 Установите автоматический предохранитель не далее 20 см от аккумуляторной батареи Это эффективно снижает риск серьезного п...

Page 14: ... 10mm2 pentru amplificatoarele MTXTX2275 șiTX2450 Terminale pentru difuzoare SpeakerOutput Conectați difuzoarele la aceste terminale Asigurați vă că polaritatea este corectă pozitiv pozitiv și negativ negativ Inversând polaritatea se degradează puternic nivelul de bas și calitatea sunetului Modul Bridge TX2275 Când utilizati amplificatorul in modul punte utilizați doar terminalul CH 1 pozitiv și t...

Page 15: ...or habitaclu Trageti cablul prin interiorul vehiculului și conectați l la amplificator 12V terminal Nu conectați la baterie în acest moment Notă Folosiți numai fir de grosime adecvata atât pentru conexiuni pozitive și negative 4 Instalați un întrerupător de circuit sau siguranță la o distanta de 20cm de baterie Acest lucru reduce în mod eficient riscul de deteriorare gravă pentru tine sau vehicul ...

Page 16: ...mina en rojo cuando el amplificador está en cortocircuito o la protección térmica Terminal de masa GND Se precisa de una buena conexión de masa o negativo para un correcto fucncionamiento Utilice el mismo diametro de cable que con el positivo Conectelo a algún punto del chasis del vehículo el cual habra lijado para retirar la pintura y limpiado de suciedad Ha de garantizar una buena conductividad ...

Page 17: ... MTX usando un cableado de la sección correspondiente Para trabajar en modo puente no utilice impedancias inferiores a 4 ohmios 9 Verifica dos veces tos los pasos previos de la instalación el cableado y las conexiones de los altavoces Si todo es correcto conecta el cable negativo de la batería pon el fusible en el portafusibles y podemos proceder a ajustar el amplificador Nota Asegurate de que la ...

Page 18: ......

Page 19: ...All rights reserved MTX is a registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be an American Audio Company since 1971 MTX is a proud member of Mitek Corp high quality consumer audio product lines ...

Reviews: