background image

TX2275

TX2450

Caractéristiques

Entrées RCA (Inputs) :  Ce sont les entrées RCA qui se connectent à votre source si elle est équipée de sorties RCA. Le niveau minimum est de 0,2 
Volt, le niveau maximum est de 6 Volts . MTX recommande d’utiliser des câbles RCA «twistés» de qualité (MTX Streetwires ZNX par exemple) 
pour éliminer les problèmes de parasite. 

Réglage de sensibilité (Gain) : Ce réglage permet d’aligner la sensibilité de votre ampli avec celle de votre source. Elle varie sur l’amplificateur 
de 0,2 à 6V. Cette commande n’est pas un volume ! Cela ne sert à rien de la mettre à fond.

TX2275

TX2450

Ajuster le niveau de sensibilité (Gain)
1. Tourner le potentiomètre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (au minimum)
2. Avec une chanson bien dynamique, monter le volume de la source au 3/4 du volume maxi
3. Augmenter le potentiomètre «Gain» jusqu’à entendre de la distorsion (son dégradé)
4. Diminuer le niveau d’une heure sur le potentiomètre
5. Votre amplificateur est calibré avec la source

Commutateur filtre actif (X-over) passe-bas (LP) passe-haut (HP) :
• En position “LP”, le filtre actif passe bas est en fonction. À utiliser avec un subwoofer.
• En position “HP”, le filtre actif passe haut est en fonction. À utiliser avec des haut-parleurs kits ou coaxiaux.
• En position “Off”, le filtre actif n’est pas en fonction. L’ampli est en large bande.

Réglage de la fréquence de coupure (Frequency) : Ce potentiomètre permet d’ajuster la fréquence de coupure du filtre actif de 50 à 120Hz.

Entrées haut-niveau (High Inputs) : Votre amplificateur MTX accepte le signal provenant des câbles haut-parleur de votre source (dans le cas 
ou votre source ne serait pas équipée de sorties RCA). Des adapteurs sont fournis à cet effet. Il suffit d’y brancher vos câbles haut-parleurs et de 
brancher les adaptateurs dans le connecteur “High Inputs”.

Port télécommande EBC (Remote) : Ce port permet la connexion de la télécommande déportée EBC. Elle vous permet de régler le niveau du 
subwoofer assis à l’avant. Attention, l’EBC est une option. Vous pouvez l’acheter séparément, sa référence est “EBC-1“.

Témoin d’allumage (Power) : Il s’allume en vert lorsque l’amplificateur est sous tension.

Témoin de mise en protection (Protec.) : Il s’allume en rouge lorsque l’amplificateur est en protection (Thermique ou court circuit).

Connecteur de masse (GND) : C’est le bornier qui doit être relié à la masse de votre véhicule. Une masse de très bonne qualité est indispensable. 
Il faut un contact de haute qualité avec vis et écrous sur la tôle à nu (enlever la peinture avec une brosse métallique). Plus la masse est courte, 
meilleur sera le résultat. Il faut utiliser la même section de câble pour la masse et pour l’alimentation 12V.

Connecteur ”Remote” (REM) : C’est la commande d’allumage et d’extinction de l’amplificateur. Pour allumer l’ampli, il faut appliquer un +12V 
sur cette borne. La commande ”Remote” se trouve dans les câbles de votre source avec l’inscription ”Remote” ou ”Power Antenna”.

Connecteur d’alimentation (12V) : C’est l’alimentation de l’amplificateur. Ce bornier doit être connecté directement à la borne +12V de la 
batterie. Pour éviter les parasites, il faut prendre soin de ne pas faire passer le câble d’alimentation à moins de 15cm du système électrique de 
la voiture ou des câbles RCA.  MTX recommande d’utiliser un câble 8 à 10mm2 avec les MTX TX2275 et TX2450.

Connecteurs haut-parleurs (Speakers output) : Connecter vos haut-parleur à ces borniers. Il faut respecter les phases pour obtenir la meilleure 
qualité sonore. Connecter les (+) des haut-parleurs aux (+) des amplis et les (-) des haut-parleurs aux (-) des amplis. Une inversion de polarité 
peut dégrader le grave et la qualité sonore.  
Mode ponté (BRIDGED) : Suivre les indications marquées “BRIDGED” sur l’ampli.
TX2275: Lors du pontage, utiliser la borne positive Ch.1 et la borne négative Ch.2.
TX2450: Lors du pontage, pour les deux premiers canaux, utilisez la borne positive Ch.1 et la borne négative Ch.2. Pour les deux canaux suivants, 
prendre la borne positive Ch.3 et la borne négative Ch.4.
Attention : En mode ponté, impédance minimum = 4Ω.

Merci !

Merci d’avoir fait confiance à MTX en achetant un amplificateur hautes performances de la série TX2. Une bonne installation combinée à des subwoofers MTX 
adaptés donnera des résultats hallucinants. Elle vous permettra de tenir éveillé vos voisins pendant des heures (des nuits), de couper le souffle à vos amis et de 
renvoyer dans leur bac à sable les petits joueurs...

• Amplificateur 2 canaux Classe-AB large bande
• Puissance certifiée CEA2006 : 
  - 2x110W RMS @ 2Ω et THD+N ≤1% 
  - 2x75W RMS @ 4Ω et THD+N ≤1%
  - 1x220W RMS ponté @4Ω et THD+N ≤1%
• Filtre actif :
  - Passe Haut (HPF) 12dB/oct variable de 50Hz à 120Hz
  - Passe Bas (LPF) 12dB/oct variable de 50Hz à 120Hz
• Rapport Signal/Bruit (1 Watt) : > 74dB
• THD+Noise (Distortion) (1 Watt) : ≤ 0,18%
• Réponse en fréquence (±1dB) : 10Hz-60000Hz
• Niveau de sensibilité : 200mV à 6V
• Dimensions : 180x135x52mm
• Entrées haut-niveau 
• Télécommande EBC en option (EBC-1)

• Amplificateur 4 canaux Classe-AB large bande
• Puissance certifiée CEA2006 : 
  - 4x75W RMS @ 2Ω et THD+N ≤1% 
  - 4x50W RMS @ 4Ω et THD+N ≤1%
  - 2x150W RMS ponté @4Ω et THD+N ≤1%
• Filtre actif :
  - Passe Haut (HPF) 12dB/oct variable de 50Hz à 120Hz
  - Passe Bas (LPF) 12dB/oct variable de 50Hz à 120Hz
• Rapport Signal/Bruit (1 Watt) : > 73dB
• THD+Noise (Distortion) (1 Watt) : ≤ 0,2%
• Réponse en fréquence (±1dB) : 10Hz-60000Hz
• Niveau de sensibilité : 200mV à 6V
• Dimensions : 220x135x52mm
• Entrées haut-niveau 
• Télécommande EBC en option (EBC-1)

Réglages et Connexions :

TX2275

TX2450

Summary of Contents for TX2275

Page 1: ...mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope TX2275 2 channel Class AB Amplifier 660W Peak 2x75W RMS Designed by MTX in Phoenix AZ USA TX2450 4 channel Class AB Amplifier 900W Peak 4x50W RMS ...

Page 2: ...urn on wire mustbe used to switch the amplifier on and off ExternalBassControlPort Remote TheSubwooferLevelControlRemote EBC plugsdirectlyintothisport whiletheEBCitselfcanbeplaced anywhere in the vehicle for on demand bass adjustments Attention the EBC is optional You can purchase it separately Reference EBC 1 PowerOn LED Power The LED illuminates green when the amp is switched on Protection LED P...

Page 3: ...quality RCA cables to decrease radiated noise from entering the system 8 Connect your speakers to the MTX amplifier s speaker terminals using proper gauge wire 9 Double check all previous installation steps in particular wiring and component connections Once verified reconnect the vehicle s negative battery cable turn the circuit breaker on or place the fuse in the fuse holder Note Gain Levels on ...

Page 4: ...ser la même section de câble pour la masse et pour l alimentation 12V Connecteur Remote REM C est la commande d allumage et d extinction de l amplificateur Pour allumer l ampli il faut appliquer un 12V sur cette borne La commande Remote se trouve dans les câbles de votre source avec l inscription Remote ou Power Antenna Connecteur d alimentation 12V C est l alimentation de l amplificateur Ce borni...

Page 5: ...teur marqué GND sur l amplificateur puis visser l autre extrémité à la tôle du véhicule 6 Connectez un câble de commande d allumage et d extinction de votre source au bornier marqué REM sur l amplificateur Ce câble est généralement de petite section et de couleur bleue Il se trouve à l arrière de votre source Il est parfois marqué remote ou power antenna 7 ConnectezdescâblesRCAdevotresourceauxborn...

Page 6: ...tromfluss in diesem Kabel könnte zu Störgeräuschen im Audiosystem führen Auch eine festeVerbindung des Kabels ist sehr wichtig um maximale Leistung zu erzielen Wir empfehlen für denTX2275 undTX2450Verstärker einen Kabelquerschnitt von 8 10mm2 Lautsprecheranschlüsse Speaker Output Schliessen Sie die Lautsprecher hier an Beachten Sie die Polarität der Lautsprecher über die gesamte Musikanlage Vertau...

Page 7: ...n nehmen könnten 3 VerlegenSienuneinpositivesStromkabel vonderBatterie nochnichtanschließen durchdenInnenraumdesFahrzeugesundschließen Sie dieses an das Terminal BATT des Verstärkers an Verwenden Sie an etwaigen scharfen Kanten eine Gummihülle oder ähnliches um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden Schließen Sie das Kabel noch nicht an die Batterie an Achten Sie unbedingt auf den richtigen Ka ...

Page 8: ... já que a elevada currente que flui por este cabo pode introduzir ruído no seu sistema desom Étambémmuitoimportanteterumaligaçãodequalidadeparamáximaperformance MTXrecomendautilizarumcabodealimentação 8 10mm2 com o MTXTX2275 eTX2450 Terminais altifalante Speaker Output Ligue os altifalantes a estes terminais Assegure se da correta polaridade positivo positivo e negativo negativo Inverter a polarid...

Page 9: ...interferir com a instalação Faça os furos desejados e monte o seu amplificador MTX 3 Instale um cabo de alimentação positivo a partir da bateria do veículo através da firewall usando um passa fios e casquilhos para evitar danos nos cabos devido às arestas afiadas da firewall Passe o cabo de alimentação desde o interior do veículo até ao terminal 12V do amplificador Por agora deixe o cabo desconect...

Page 10: ...sensibili poichè la gran quantità di corrente che passa da questo cavo può generare disturbi E molto importante anche effettuare connessioni strette e solide per ottenere le massime prestazioni MTX si raccomanda di utilizzare cavi non inferiori a 8 10mm2 per l alimentazione Terminalialtoparlanti SpeakerOutput Collegareglialtoparlantiaquestiterminaliconlacorrettapolarità positivoconpositivoenegativ...

Page 11: ...dati d accordo 1 Disconnetti la connessione di massa della batteria 2 Scegli il punto giusto per installare l amplificatore assicurandoti che un adeguato flusso d aria possa raffreddare il dissipatore Prima di effettuare fori sulla vettura assicurati di non interferire con con cavi circuiti serbatoio ecc 3 Posiziona un cavo di alimentazione che possa collegare il terminale della batteria al termin...

Page 12: ...авильную полярность проводов положительный к положительному и отрицательный к отрицательному Несоблюдение полярности сильно ухудшает уровень баса и в целом качество звука Режим моста TX2275 При мостовом подключении используйте положительную клемму Ch 1 и отрицательную клемму Ch 2 TX2450 При мостовом подключении для двух первых каналов использовать положительный клемму Ch 1 и отрицательную клемму C...

Page 13: ...тите кабель через салон автомобиля и подключите его к положительному 12 В терминалу усилителя Не подключайте силовой кабель к аккумуляторной батарее автомобиля до завершения всех соединений Примечание Используйте только рекомендованное сечение силового и заземляющего кабелей 4 Установите автоматический предохранитель не далее 20 см от аккумуляторной батареи Это эффективно снижает риск серьезного п...

Page 14: ... 10mm2 pentru amplificatoarele MTXTX2275 șiTX2450 Terminale pentru difuzoare SpeakerOutput Conectați difuzoarele la aceste terminale Asigurați vă că polaritatea este corectă pozitiv pozitiv și negativ negativ Inversând polaritatea se degradează puternic nivelul de bas și calitatea sunetului Modul Bridge TX2275 Când utilizati amplificatorul in modul punte utilizați doar terminalul CH 1 pozitiv și t...

Page 15: ...or habitaclu Trageti cablul prin interiorul vehiculului și conectați l la amplificator 12V terminal Nu conectați la baterie în acest moment Notă Folosiți numai fir de grosime adecvata atât pentru conexiuni pozitive și negative 4 Instalați un întrerupător de circuit sau siguranță la o distanta de 20cm de baterie Acest lucru reduce în mod eficient riscul de deteriorare gravă pentru tine sau vehicul ...

Page 16: ...mina en rojo cuando el amplificador está en cortocircuito o la protección térmica Terminal de masa GND Se precisa de una buena conexión de masa o negativo para un correcto fucncionamiento Utilice el mismo diametro de cable que con el positivo Conectelo a algún punto del chasis del vehículo el cual habra lijado para retirar la pintura y limpiado de suciedad Ha de garantizar una buena conductividad ...

Page 17: ... MTX usando un cableado de la sección correspondiente Para trabajar en modo puente no utilice impedancias inferiores a 4 ohmios 9 Verifica dos veces tos los pasos previos de la instalación el cableado y las conexiones de los altavoces Si todo es correcto conecta el cable negativo de la batería pon el fusible en el portafusibles y podemos proceder a ajustar el amplificador Nota Asegurate de que la ...

Page 18: ......

Page 19: ...All rights reserved MTX is a registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be an American Audio Company since 1971 MTX is a proud member of Mitek Corp high quality consumer audio product lines ...

Reviews: