background image

AMPLIFIERS

12

13

La liste des termes suivants et leur définition permettra de
vous aider à comprendre l’installation et le fonction-
nement de votre ampli. (vous d’vez piger c’qu’on dit!)

1. Filtre actif - filtre électrique passe-haut ou passe-bas
qui divise la plage de fréquence en bandes compatibles
avec certains haut-parleurs. Les subwoofers, les haut-
parleurs pour fréquences moyennes et les tweeters ont
tous été conçus pour utiliser des fréquences différentes
et doivent se limiter à ces fréquences pour empêcher tout 
endommagement. Le point de recoupement correspond
au point où les fréquences utilisables passent d’un haut-
parleur à un autre à - 3 dB en dessous du niveau de
référence.  

2. Large bande - désigne les signaux qui couvrent 
l’ensemble de la gamme de fréquences sonores (de 20 Hz
à 20 kHz).

3. Passe-haut - en termes clairs, ce filtre bloque les bass-
es fréquences qui peuvent endommager les petits 
haut-parleurs et laisse passer les hautes fréquences pour
les petits haut-parleurs tels que les médiums et les 
tweeters.

4. Passe-bas - gagné ! C’est le contraire de passe-haut !
Ce filtre bloque les hautes fréquences et laisse passer les
basses fréquences utilisables par les haut-parleurs plus
importants, comme les subwoofers.

5. Impédance - c’est la résistance au courant dans un 
circuit de courant alternatif (circuits musicaux, 
notamment). Les circuits de niveau de ligne affichent
généralement une impédance élevée de plusieurs milliers
d’ohms, tandis que les circuits de niveau haut-parleur
affichent généralement une impédance basse de
quelques ohms.

6. Niveau de ligne - type de signal produit aux sorties des
platines magnétophone, des tuners, des lecteurs CD, des
pré-amplis, etc., avec une valeur typique d’un volt 
maximum dans un circuit à impédance élevée.

7. Niveau haut-parleur - type de sortie nécessaire pour
activer les haut-parleurs. Ces signaux sont parfois
appelés signaux de haut niveau et sont généralement
conduits par deux fils de haut-parleur.

8. Signal - signal d’un système sonore issu des 
haut-parleurs. Ces signaux peuvent être des signaux
passe-haut, passe-bas ou large bande.

Comme nous n’avons pas assez de place pour vous faire
un cours d’initiation à l’électronique, si vous avez une
question sympa, méchante ou amusante, appelez-nous
au 01 42 28 72 52.

Réglage du volume

1. Baissez complètement le gain sur l’ampli.

2. Montez le volume à environ 3/4 du maximum sur la

source.

3. Montez le gain du canal de droite sur l’ampli, jusqu’à ce

qu’une distorsion audible se produise.

4. Baissez le gain du canal de droite sur l’ampli, jusqu’à ce

que la distorsion audible disparaisse.

5.  Suivez les points 3-4 pour les réglages de gain canal

arrière et sub-canal.

6.  Maintenant l’amplificateur est calibré à la sortie de l’unité

de source.  Les subcanaux  et les canaux arrières peu-
vent être réglés à votre goût.  

Haut-parleur

standard

Branchements

Définition des terms courants

+ +   -   -   +
-   L  L  R  R

s
u
b

OK

Two 4 ohm speakers for 
sub channel
One 4 ohm speaker for 
bridged stereo channel

4 ohm

4 ohm

+ +  -    -   +
-   L  L  R  R

s
u
b

OK

Four 8 ohm speakers for 
sub channel
Two 8 ohm speakers for 
bridged stereo channel

8 ohm

8 ohm

4 ohm

8 ohm

8 ohm

8 ohm

8 ohm

+ +  -    -  +
-   L  L  R  R

s
u
b

NOT

 OK

Three or more 4 ohm speakers 
for sub channel
Two 4 ohm speakers for bridged 
stereo channel

4 ohm

4 ohm

4 ohm

4 ohm

4 ohm

Note:  The information shown for 
bridged stereo channels is good 
for both the front and rear channels

5-Channel Amplifier
Mono Amp and Bridged Stereo Amp 
Impedance Requirements

— 2 ohm minimum for sub (mono) channel
— 4 ohm bridge minimum for stereo channels
— 2 ohm stereo minimum for stereo channels

Problème

Cause 

Solution

La LED reste éteinte 

Pas de + 12 V sur le REMOTE 

Alimentez la borne en + 12 V

Pas de + 12 V à l’alimentation 

Brancher l’alimentation en + 12 V

Branchement de la masse insuffisant

Vérifiez le branchement à la masse

Fusible d’alimentation claqué

Remplacez le fusible

La LED est allumée, mais  

Volume activé, source désactivée 

Montez le volume sur la source

pas de sortie

Branchement des haut-parleurs non établis

Etablissez les branchements 

des haut-parleurs

Commande de volume désactivée sur l’ampli

Montez le volume

Pré ampli désactivé

Alimentez le processeur de signaux

Tous les haut-parleurs ont grillé

Remplacez les haut-parleurs

Sortie perturbée

Volume de la source trop fort 

Baissez le volume de la source 

Gain de l’ampli trop fort

Baissez le gain de l’amplifi

Balance inversée

Certains fils G et D des haut-parleurs sont 

Branchez les haut-parleurs

inversés

en respectant polarité

Certaines entrées RCA sont inversées

Inversez les entrées RCA

Balance partiellement inversée 

Certains fils G et D des haut-parleurs sont  

Branchez les haut-parleurs

inversés

en respectant polarité

Certaines entrées RCA inversées

Inversez les entrées RCA appropriées 

Basses restituées trop fortes 

Thunder EQ trop fort 

Baissez le réglage 

Basses restituées trop faibles

Thunder EQ trop faible 

Montez le réglage 

Haut-parleurs branchés déphasés

Branchez correctement la phase

VOUS N’UTILISEZ PAS DE WOOFERS MTX

Achetez des woofers MTX 

Fusibles qui claquent

Niveaux de sortie excessifs 

Baissez le volume 

Ampli défectueux

Renvoyez le pour réparation

Guide de dépannage

Summary of Contents for Thunder 4405

Page 1: ...AMPLIFIER OWNER S MANUAL 5 CHANNEL POWER AMPLIFIER ...

Page 2: ...e powerful or better performing amplifier In fact we back up every Thunder amplifier with a three year warranty if installed by an authorized MTX Audio retailer see the warranty statement Your new MTX Thunder amplifier was designed built and thoroughly tested at our state of the art electronics manufacturing facility in Phoenix Arizona We manufacture every amplifier using the latest Intelligent Su...

Page 3: ...wer fuses on the amp are for protecting the amp against overdrive To protect the vehicle s electrical system an additional fuse is required within 18 of the battery on the 12V cable 2 Power Terminal This is the main power input for the amplifier and must be connected directly to the positive terminal of the car battery for the amplifier to operate properly See the chart below for recom mended cabl...

Page 4: ...stortion occurs 4 Adjust the front channel gain control down until audible distortion disappears 5 Follow steps 3 4 for rear channel and sub channel gain settings 6 The amplifier is now calibrated to the source unit s out put The rear and sub channels may be adjusted accord ing to your personal taste Typical Speaker Wiring Configurations Definitions of Common Terms L L R R s u b OK Two 4 ohm speak...

Page 5: ...z tout l équipement dont vous avez besoin Puis suivez les instruc tions d installation point par point qui se trou vent à la page 4 Vous pouvez trouver des échantillons des diagrammes d installation sur le Web à notre site mtx com Si vous avez des questions écrivez ou téléphonez nous à MTX Audio 4545 E Baseline Rd Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Introduction FR...

Page 6: ... utilisent des fusibles du type ATC Pour une pro tection continue remplacez tout fusible grillé par un fusible du même calibre Attention Les fusibles d alimentation de l ampli servent à protéger l ampli en cas de surexcitation Un fusible supplémentaire monté à 45 cm maximum de la batterie et branché sur le câble 12 V sera nécessaire pour pro téger le système électrique de votre véhicule 2 Terminal...

Page 7: ...ble se produise 4 Baissez le gain du canal de droite sur l ampli jusqu à ce que la distorsion audible disparaisse 5 Suivez les points 3 4 pour les réglages de gain canal arrière et sub canal 6 Maintenant l amplificateur est calibré à la sortie de l unité de source Les subcanaux et les canaux arrières peu vent être réglés à votre goût Haut parleur standard Branchements Définition des terms courants...

Page 8: ...egúrese que tiene todo el equipo necesario Luego siga paso a paso las instrucciones de instalación Puede encontrar diagramas simples de instalación en nuestro sitio de Internet mtx com Si tiene alguna pregunta escriba o llámenos a MTX Audio 4545 East Baseline Road Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Introducción ESPAÑOL Tecnología de Montaje Inteligente para Cualqu...

Page 9: ...de encendido El amplificador se encuentra encendido cuando el indicador LED está iluminado Un LED apagado indica que el amplificador se sobrecalentó o que el amplificador ha sido apagado En el caso de calentamiento excesivo el amplificador se encendera de nuevo después de enfriarse Diagrama del la panel de salida 1 Selector de Entrada 2CH 4CH 5CH Este selector encontrado en el Thunder 4405 se usa ...

Page 10: ...Baje el control del canal derecho hasta que la distorsión audible desaparezca 5 Siga los pasos 4 y 5 para el ajuste de ganancia del canal trasero y del sub canal 6 El amplificador está ahora calibrado con la salida de la unidad El canal trasero y el sub canal se pueden ajus tar de acuerdo a su preferencia personal Altavoz típico Configuraciones de las conexiones eléctricas Definición de Términos C...

Page 11: ...ung haben und folgen Sie dann den schrittweisen Einbauinstruktionen auf Seite 4 Beispiele von Einbaudiagrammen finden Sie auf unser er Webseite mtx com Falls Sie Fragen haben schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an wie folgt MTX Audio 4545 E baseline Rd Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Einführung GERMANIC Intelligente Außenmontagetechnologie Patentiertes PWM MOS...

Page 12: ...ein Ausgangskarte Abbildung 1 Eingangsignaloption 2CH 4CH 5CH Dieser Knopf am Thunder 4405 wird verwendet um das Eingangssignal des Verstärkers an das Ausgangssignal der Quelle anzugleichen damit all fünf Kanäle des Verstärkers angetrieben werden Wenn das Quellgerät 2 Ausgangssignale hat links und rechts verbinden Sie diese mit den vorderen Eingangssignalkanälen des Verstärkers und stellen Sie den...

Page 13: ...ungsregelung 6 Wenn der Thunder4405 in Brücke geschalten sind stellen Sie nur die Verstärkungsregelung des linken Kanals ein Typischer Lautsprecher Anschlusskonfigurationen Definition Allgemeiner Ausdrücke L L R R s u b OK Two 4 ohm speakers for sub channel One 4 ohm speaker for bridged stereo channel 4 ohm 4 ohm L L R R s u b OK Four 8 ohm speakers for sub channel Two 8 ohm speakers for bridged s...

Page 14: ...ns of any nature Warranty does not extend to cosmet ics or finish Before presuming a defect is present in the product be certain that all related equipment and wiring is functioning properly MTX disclaims any liability for other incurred damages resulting from product defects Any expenses incurred in the removal and reinstallation of products are not covered by this warranty MTX s total liability ...

Page 15: ... are trademarks of MTX MTX000394 RevB 11 01 NDM187 Due to continual product development all specifications are subject to change without notice The Pointe at South Mountain 4545 East Baseline Road Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 225 5689 mtx com ...

Reviews: