background image

AMPLIFIERS

24

25

Die nachfolgende Liste von Ausdrücken mit den jeweili-
gen Definitionen soll zur Unterstützung bei Installation
und Betrieb Ihres Verstärkers dienen. 

1. Frequenzweiche (xover)-

ein elektrischer Filter mit

Hochpaß- oder Tiefpaßfunktionen, der den
Frequenzbereich für bestimmte Lautsprecher unterteilt.
Subwoofer, Midbass, Mitteltöner und Hochtöner sind
alle absichtlich für unterschiedliche Frequenzen konzip-
iert. Der “xover”-Punkt ist der Punkt, an dem sich die
einzelnen Frequenzen von einem Lautsprecher zum
nächsten bei -3dB unterhalb des Referenzpegels über-
schneiden.

2. Vollbereich -

bezieht sich auf Signale, die die gesamte

Audiowobbelbandbreite von 20Hz bis 20kHz abdecken.

3. Hochpaß -

einfach ausgedrückt blockiert der

Hochpaß niedrigere Frequenzen, die kleine
Lautsprecher beschädigen können, und läßt die höheren
Frequenzen bei kleineren Lautsprechern (z.B. Mittel-
und Hochtöner) durch.

4. Tiefpaß -

der Tiefpaß blockiert höhere Frequenzen und

läßt die niedrigeren Frequenzen bei größeren
Lautsprechern (z.B. Subwoofer) durch.

5. Impedanz -

widerstand zum Stromfluß in einem

Wechselstromkreis (wie bei Musik). Line-Level-
Schaltungen besitzen normalerweise eine hohe
Impedanz mit mehreren Tausend Ohm, während
Lautsprecherpegelschaltungen normalerweise über
eine niedrige Impedanz mit nur wenigen Ohm verfügen.

6. Line-Level -

signaltyp der Ausgänge von

Kassettendecks, CD-Playern, Vorverstärkern usw., nor-
malerweise mit einem Wert von < 1 V in einem
Schaltkreis mit hoher Impedanz. Diese Signale werden
manchmal Low-Level-Signale genannt und üblicher-
weise mit RCA-Kabel angeschlossen.

7. Lautsprecherpegel -

der Ausgabetyp, der

Lautsprecher steuern soll. Dieses Signale werden
manchmal mit “High-Level” bezeichnet und üblicher-
weise mit zweipoligen Lautsprecherkabeln
angeschlossen.

Einstellen der

Verstärkungsregler

1. Drehen Sie die Verstärkungsregler auf dem Verstärker

ganz aus.

2. Drehen Sie den Lautstärkeregler auf dem

Eingangsgerät auf ca. æ des Maximums.

3. Stellen Sie den Verstärkungsregler des rechten Kanals

auf dem Verstärker ein, bis eine Verzerrung hörbar
wird.

4. Stellen Sie den Regler des rechten Kanals ein, bis die

Verzerrung nicht mehr hörbar ist.

5. Folgen sie den Schritten 3-4 zur Einstellung der übrigen

Einstellungen der Verstärkungsregelung.

6. Wenn der Thunder4405 in Brücke geschalten sind,

stellen Sie nur die Verstärkungsregelung des linken
Kanals ein.

Typischer Lautsprecher

Anschlusskonfigurationen

Definition Allgemeiner Ausdrücke

+ +   -   -   +
-   L  L  R  R

s
u
b

OK

Two 4 ohm speakers for 
sub channel
One 4 ohm speaker for 
bridged stereo channel

4 ohm

4 ohm

+ +  -    -   +
-   L  L  R  R

s
u
b

OK

Four 8 ohm speakers for 
sub channel
Two 8 ohm speakers for 
bridged stereo channel

8 ohm

8 ohm

4 ohm

8 ohm

8 ohm

8 ohm

8 ohm

+ +  -    -  +
-   L  L  R  R

s
u
b

NOT

 OK

Three or more 4 ohm speakers 
for sub channel
Two 4 ohm speakers for bridged 
stereo channel

4 ohm

4 ohm

4 ohm

4 ohm

4 ohm

Note:  The information shown for 
bridged stereo channels is good 
for both the front and rear channels

5-Channel Amplifier
Mono Amp and Bridged Stereo Amp 
Impedance Requirements

— 2 ohm minimum for sub (mono) channel
— 4 ohm bridge minimum for stereo channels
— 2 ohm stereo minimum for stereo channels

Problema

Ursache 

Lösung

Keine LED-Anzeige

Keine 12V+ an Remote-Anschluß  

Remotekabel anschließen  

Keine 12V+ an Stromanschluß 

12V Dauerplusleitungen 

überprüfen

Unzureichender Masseanschluß

Masseanschluß überprüfen

Durchgebrannte Stromsicherung

Sicherung auswechseln

LED leuchtet, keine Wiedergabe 

Lautstärke eingeschaltet,  

Lautstärke am eingeschalteten

Bediengerät ausgeschaltet

Bediengerät erhöhen

Keine Lautsprecherverbindungen

Lautsprecherverbindungen 

anschließen

Verstärkungsregler am Verstärker 

Verstärkung erhöhen

ausgeschaltet

Alle Lautsprecher zerschossen

Lautsprecher ersetzen

Verzerrte  Wiedergabe

Bediengerätlautstärke zu hoch 

Niedrigere Bediengerätlautstärke 

Verstärkung am Verstärker zu 

Niedrigere Verstärkung 

hoch eingestellt

am Verstärker

Umgekehrte Balance   

Linke und rechte   

Lautsprecheranschlüsse 

Lautsprecheranschlusse

links und rechts vertauschen

am Verstärker vertauscht

RCA-Eingänge (Cinchstecker) vertauscht  RCA-Eingänge umkehren

Teilweise umgekehrte Balance  

Linke und rechte Lautsprecheranschlusse 

Lautsprecher richtig 

am Verstärker teilweise vertauscht

verdrahten

RCA-Eingänge (Cinchstecker) 

Entsprechende RCA-Eingänge 

zum Teil vertauscht

umkehren

Dröhnender Baß 

Thunder EQ zu hoch  

Niedrigere Einstellung

Schwacher Baß

Thunder EQ zu niedrig

Höhere Einstellung

Lautsprecher gegenphasig 

Lautsprecher mit korrekter 

verdrahtet

Phase verdrahten

Sie verwenden keine MTX-Woofer

MTX-Woofer kaufen

Durchbrennen von Sicherungen 

Übermäßige Ausgangspegel

Niedrigere Lautstärke

Verstärker defekt

Zur Wartung geben

Fehlersuche

Summary of Contents for Thunder 4405

Page 1: ...AMPLIFIER OWNER S MANUAL 5 CHANNEL POWER AMPLIFIER ...

Page 2: ...e powerful or better performing amplifier In fact we back up every Thunder amplifier with a three year warranty if installed by an authorized MTX Audio retailer see the warranty statement Your new MTX Thunder amplifier was designed built and thoroughly tested at our state of the art electronics manufacturing facility in Phoenix Arizona We manufacture every amplifier using the latest Intelligent Su...

Page 3: ...wer fuses on the amp are for protecting the amp against overdrive To protect the vehicle s electrical system an additional fuse is required within 18 of the battery on the 12V cable 2 Power Terminal This is the main power input for the amplifier and must be connected directly to the positive terminal of the car battery for the amplifier to operate properly See the chart below for recom mended cabl...

Page 4: ...stortion occurs 4 Adjust the front channel gain control down until audible distortion disappears 5 Follow steps 3 4 for rear channel and sub channel gain settings 6 The amplifier is now calibrated to the source unit s out put The rear and sub channels may be adjusted accord ing to your personal taste Typical Speaker Wiring Configurations Definitions of Common Terms L L R R s u b OK Two 4 ohm speak...

Page 5: ...z tout l équipement dont vous avez besoin Puis suivez les instruc tions d installation point par point qui se trou vent à la page 4 Vous pouvez trouver des échantillons des diagrammes d installation sur le Web à notre site mtx com Si vous avez des questions écrivez ou téléphonez nous à MTX Audio 4545 E Baseline Rd Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Introduction FR...

Page 6: ... utilisent des fusibles du type ATC Pour une pro tection continue remplacez tout fusible grillé par un fusible du même calibre Attention Les fusibles d alimentation de l ampli servent à protéger l ampli en cas de surexcitation Un fusible supplémentaire monté à 45 cm maximum de la batterie et branché sur le câble 12 V sera nécessaire pour pro téger le système électrique de votre véhicule 2 Terminal...

Page 7: ...ble se produise 4 Baissez le gain du canal de droite sur l ampli jusqu à ce que la distorsion audible disparaisse 5 Suivez les points 3 4 pour les réglages de gain canal arrière et sub canal 6 Maintenant l amplificateur est calibré à la sortie de l unité de source Les subcanaux et les canaux arrières peu vent être réglés à votre goût Haut parleur standard Branchements Définition des terms courants...

Page 8: ...egúrese que tiene todo el equipo necesario Luego siga paso a paso las instrucciones de instalación Puede encontrar diagramas simples de instalación en nuestro sitio de Internet mtx com Si tiene alguna pregunta escriba o llámenos a MTX Audio 4545 East Baseline Road Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Introducción ESPAÑOL Tecnología de Montaje Inteligente para Cualqu...

Page 9: ...de encendido El amplificador se encuentra encendido cuando el indicador LED está iluminado Un LED apagado indica que el amplificador se sobrecalentó o que el amplificador ha sido apagado En el caso de calentamiento excesivo el amplificador se encendera de nuevo después de enfriarse Diagrama del la panel de salida 1 Selector de Entrada 2CH 4CH 5CH Este selector encontrado en el Thunder 4405 se usa ...

Page 10: ...Baje el control del canal derecho hasta que la distorsión audible desaparezca 5 Siga los pasos 4 y 5 para el ajuste de ganancia del canal trasero y del sub canal 6 El amplificador está ahora calibrado con la salida de la unidad El canal trasero y el sub canal se pueden ajus tar de acuerdo a su preferencia personal Altavoz típico Configuraciones de las conexiones eléctricas Definición de Términos C...

Page 11: ...ung haben und folgen Sie dann den schrittweisen Einbauinstruktionen auf Seite 4 Beispiele von Einbaudiagrammen finden Sie auf unser er Webseite mtx com Falls Sie Fragen haben schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an wie folgt MTX Audio 4545 E baseline Rd Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Einführung GERMANIC Intelligente Außenmontagetechnologie Patentiertes PWM MOS...

Page 12: ...ein Ausgangskarte Abbildung 1 Eingangsignaloption 2CH 4CH 5CH Dieser Knopf am Thunder 4405 wird verwendet um das Eingangssignal des Verstärkers an das Ausgangssignal der Quelle anzugleichen damit all fünf Kanäle des Verstärkers angetrieben werden Wenn das Quellgerät 2 Ausgangssignale hat links und rechts verbinden Sie diese mit den vorderen Eingangssignalkanälen des Verstärkers und stellen Sie den...

Page 13: ...ungsregelung 6 Wenn der Thunder4405 in Brücke geschalten sind stellen Sie nur die Verstärkungsregelung des linken Kanals ein Typischer Lautsprecher Anschlusskonfigurationen Definition Allgemeiner Ausdrücke L L R R s u b OK Two 4 ohm speakers for sub channel One 4 ohm speaker for bridged stereo channel 4 ohm 4 ohm L L R R s u b OK Four 8 ohm speakers for sub channel Two 8 ohm speakers for bridged s...

Page 14: ...ns of any nature Warranty does not extend to cosmet ics or finish Before presuming a defect is present in the product be certain that all related equipment and wiring is functioning properly MTX disclaims any liability for other incurred damages resulting from product defects Any expenses incurred in the removal and reinstallation of products are not covered by this warranty MTX s total liability ...

Page 15: ... are trademarks of MTX MTX000394 RevB 11 01 NDM187 Due to continual product development all specifications are subject to change without notice The Pointe at South Mountain 4545 East Baseline Road Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 225 5689 mtx com ...

Reviews: