background image

AMPLIFIERS

8

9

FELICITATIONS...

vous félicitant de votre achat d’un nou-
veau amplificateur MTX Audio Thunder !
MTX a été depuis longtemps un leader
dans l’industrie d’enclos mobiles et
speakers, et nous sommes arrivés à un
nouveau sommet avec le développement
des nouveaux  amplificateurs MTX
Thunder.  Vous n’auriez pas pu choisir
d’amplificateur plus fiable, plus puissant
ou meilleur  - en effet ; nous garantissons
pendant trois ans chaque amplificateur
Thunder s’il est installé par un vendeur
agréé (voir la garantie).  

Votre nouvel amplicateur MTX Thunder a été
conçu, construit et testé dans notre usine élec-
tronique de dernier cri à Phoenix, Arizona.
Nous fabriquons chaque amplificateur en
employant la Technologie Surface Mount le
plus récent et intelligent .  Quelques advan-
tages du nouveau dessin sont les perfection-
nements aux propriétés mécaniques et élec-
triques de l’amplificateur.  Les mécanismes
SMT ont de substantiellement plus courtes
longueurs internes et externes.  Cela réduit l’in-
ductance et la capacitance égarées, qui résulte
en une reproduction musicale plus pure et plus
exacte avec considérablement moins d’inter-
vention du bruit.  Le SMT mounter produit des
cartes d’amplificateur avec plus petits et plus
légèrs composants qui sont plus résistants aux
vibrations inhérentes dans l’environnement
automobile.

Un mot au sujet d’évaluations de puissance.
C’est important de savoir comment elles s’y
comparent.  MTX a choisi la méthode la plus
honnête et la plus conservatrice d’estimer les
ampères.  Nous vous montrons la puissance
RMS, aux 12,5 volts et la puissance dynamique
aux 14,4 volts.   Cependant ; nous allons au-delà
l’appel de devoir.  Nous testons chaque amplifi-
cateur.  Le technicien enregistre la puissance 

de sortie ‘actuelle’, et  puis il note ce nombre
sur votre Certificat de Performance Attesté.
L’amplificateur doit satisfaire ou dépasser les
spécifications d’évaluation avant d’être envoyé.
Pas de questions.  Pas d’exceptions.

Nous voulons tout faire pour assurer que vous
obtenez la haute performance continue de
votre amplificateur MTX Thunder, donc nous
vous recommandons de l’avoir installé profes-
sionellement par votre vendeur agréé.  

COMMENT UTILISER CE MANUEL

Si vous installez cet amplificateur vous-même,
nous vous recommandons de lire ce manuel de
la première à la dernière page avant de l’in-
staller.  Familiarisez-vous avec les caractéris-
tiques et les détails des panneaux entrée-sor-
tie.  Vérifiez que vous avez tout l’équipement
dont  vous avez besoin.  Puis suivez les instruc-
tions d’installation point par point qui se trou-
vent à la page 4.  Vous pouvez trouver des
échantillons des diagrammes d’installation sur
le Web à notre site :  

mtx.com

Si vous avez des questions, écrivez ou 
téléphonez-nous à :

MTX Audio

4545 E. Baseline Rd.

Phoenix, AZ 85042

602-438-4545

800-CALL MTX 

[email protected]

mtx.com 

Introduction

FRANÇAIS

Technologie Intelligente Surface Mount

Source d’alimentation à découpage PWM MOSFET brevetée (n° 5 598 325) 

Topologie de circuit à pilote 100 % discret, catégorie A

Ampli x 4, classe A/B

Sub-canal de classe D adaptation fixée  

Transformateur haute puissance

Dessin N-Canal pur  (avant et arrière)   

Double la puissance sous 2 ohms

Circuit multicanal avec possibilitété d’écoute

Circuit de protection informatisé temps réel

18dB/Octave, défait, fixé 85 Hz HP filtre (avant et dos)

18dB/Octave, butterworth fixé 85 Hz HP filtre x 1 (subwoofer)

Circuit d’accentuation des basses Bass EQ, réglable en continu ou supprimable, centré sur 40 Hz canaux
arrière et subwoofer

Entrées de basse fréquence

Prise de commande des bassesEBC-External pour une correction facile des basses via l’EBC (subwoofer) en option

Sensibilité de tension avant, arrière et subwoofer réglable

La sélection d’entrée permet de commander les canaux en utilisant les entrées 2,4 ou5

Connecteurs nickelés,  d’un type bloc terminal à usage industriel

Hauteur maximale de 5 cm pour faciliter l’installation

Iso-Feet™ uniques, isolants en caoutchouc (#5,521,792)

Forme et dimensions osées et agressives d’un radiateur

Caractéristiques

Specifications

THUNDER4405

RMS Power measured at 12.5 Volts DC:
25 Watts RMS/Ch x 4 into 4 Ohms with less than 1% Thd+N
50 Watts RMS/Ch x 4 into 2 Ohms with less than 1% Thd+N
100 Watts RMS bridged x 2 into 4 Ohms with less than 1% Thd+N

Subwoofer
100 Watts RMS into 4 Ohms with less than 1% Thd+N
200 Watts RMS into 2 Ohms with less than 1% Thd+N

Dynamic Power measured at 14.4 Volts DC
Front and Rear
65 Watts x 4 into a 4 Ohm load 
125 Watts x 4 into a 2 Ohm load
250 Watts bridged x 2 into a 4 Ohm load

Subwoofer
150 Watts x 1 into a 4 Ohm load
300 Watts x 1 into a 2 Ohm load

Signal to Noise Ratio:  

100dB A-Weighted (front and rear)

Signal to Noise Ratio:  

90dB A-Weighted (subwoofer)

Damping Factor: >200
Frequency Response:   20Hz-20kHz±0.25dB (front and rear)

20Hz - 85Hz (subwoofer)

Bass EQ: Variable Bass Boost (0-18dB) centered at 40Hz (rear and subwoofer)
Crossover:  Fixed 85Hz, 18dB/Octave, HP Defeatable (front and rear)

Fixed 85Hz, 18dB/Octave, LP (subwoofer)

Dimensions:
13.2" x 9.75" x 2" (33.5cm x 24.8cm x 5.1cm) 
15.5" x 9.75" x 2.1" (39.5cm x 24.8cm x 5.3cm) Including IsoFeet™

Summary of Contents for Thunder 4405

Page 1: ...AMPLIFIER OWNER S MANUAL 5 CHANNEL POWER AMPLIFIER ...

Page 2: ...e powerful or better performing amplifier In fact we back up every Thunder amplifier with a three year warranty if installed by an authorized MTX Audio retailer see the warranty statement Your new MTX Thunder amplifier was designed built and thoroughly tested at our state of the art electronics manufacturing facility in Phoenix Arizona We manufacture every amplifier using the latest Intelligent Su...

Page 3: ...wer fuses on the amp are for protecting the amp against overdrive To protect the vehicle s electrical system an additional fuse is required within 18 of the battery on the 12V cable 2 Power Terminal This is the main power input for the amplifier and must be connected directly to the positive terminal of the car battery for the amplifier to operate properly See the chart below for recom mended cabl...

Page 4: ...stortion occurs 4 Adjust the front channel gain control down until audible distortion disappears 5 Follow steps 3 4 for rear channel and sub channel gain settings 6 The amplifier is now calibrated to the source unit s out put The rear and sub channels may be adjusted accord ing to your personal taste Typical Speaker Wiring Configurations Definitions of Common Terms L L R R s u b OK Two 4 ohm speak...

Page 5: ...z tout l équipement dont vous avez besoin Puis suivez les instruc tions d installation point par point qui se trou vent à la page 4 Vous pouvez trouver des échantillons des diagrammes d installation sur le Web à notre site mtx com Si vous avez des questions écrivez ou téléphonez nous à MTX Audio 4545 E Baseline Rd Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Introduction FR...

Page 6: ... utilisent des fusibles du type ATC Pour une pro tection continue remplacez tout fusible grillé par un fusible du même calibre Attention Les fusibles d alimentation de l ampli servent à protéger l ampli en cas de surexcitation Un fusible supplémentaire monté à 45 cm maximum de la batterie et branché sur le câble 12 V sera nécessaire pour pro téger le système électrique de votre véhicule 2 Terminal...

Page 7: ...ble se produise 4 Baissez le gain du canal de droite sur l ampli jusqu à ce que la distorsion audible disparaisse 5 Suivez les points 3 4 pour les réglages de gain canal arrière et sub canal 6 Maintenant l amplificateur est calibré à la sortie de l unité de source Les subcanaux et les canaux arrières peu vent être réglés à votre goût Haut parleur standard Branchements Définition des terms courants...

Page 8: ...egúrese que tiene todo el equipo necesario Luego siga paso a paso las instrucciones de instalación Puede encontrar diagramas simples de instalación en nuestro sitio de Internet mtx com Si tiene alguna pregunta escriba o llámenos a MTX Audio 4545 East Baseline Road Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Introducción ESPAÑOL Tecnología de Montaje Inteligente para Cualqu...

Page 9: ...de encendido El amplificador se encuentra encendido cuando el indicador LED está iluminado Un LED apagado indica que el amplificador se sobrecalentó o que el amplificador ha sido apagado En el caso de calentamiento excesivo el amplificador se encendera de nuevo después de enfriarse Diagrama del la panel de salida 1 Selector de Entrada 2CH 4CH 5CH Este selector encontrado en el Thunder 4405 se usa ...

Page 10: ...Baje el control del canal derecho hasta que la distorsión audible desaparezca 5 Siga los pasos 4 y 5 para el ajuste de ganancia del canal trasero y del sub canal 6 El amplificador está ahora calibrado con la salida de la unidad El canal trasero y el sub canal se pueden ajus tar de acuerdo a su preferencia personal Altavoz típico Configuraciones de las conexiones eléctricas Definición de Términos C...

Page 11: ...ung haben und folgen Sie dann den schrittweisen Einbauinstruktionen auf Seite 4 Beispiele von Einbaudiagrammen finden Sie auf unser er Webseite mtx com Falls Sie Fragen haben schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an wie folgt MTX Audio 4545 E baseline Rd Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com Einführung GERMANIC Intelligente Außenmontagetechnologie Patentiertes PWM MOS...

Page 12: ...ein Ausgangskarte Abbildung 1 Eingangsignaloption 2CH 4CH 5CH Dieser Knopf am Thunder 4405 wird verwendet um das Eingangssignal des Verstärkers an das Ausgangssignal der Quelle anzugleichen damit all fünf Kanäle des Verstärkers angetrieben werden Wenn das Quellgerät 2 Ausgangssignale hat links und rechts verbinden Sie diese mit den vorderen Eingangssignalkanälen des Verstärkers und stellen Sie den...

Page 13: ...ungsregelung 6 Wenn der Thunder4405 in Brücke geschalten sind stellen Sie nur die Verstärkungsregelung des linken Kanals ein Typischer Lautsprecher Anschlusskonfigurationen Definition Allgemeiner Ausdrücke L L R R s u b OK Two 4 ohm speakers for sub channel One 4 ohm speaker for bridged stereo channel 4 ohm 4 ohm L L R R s u b OK Four 8 ohm speakers for sub channel Two 8 ohm speakers for bridged s...

Page 14: ...ns of any nature Warranty does not extend to cosmet ics or finish Before presuming a defect is present in the product be certain that all related equipment and wiring is functioning properly MTX disclaims any liability for other incurred damages resulting from product defects Any expenses incurred in the removal and reinstallation of products are not covered by this warranty MTX s total liability ...

Page 15: ... are trademarks of MTX MTX000394 RevB 11 01 NDM187 Due to continual product development all specifications are subject to change without notice The Pointe at South Mountain 4545 East Baseline Road Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 225 5689 mtx com ...

Reviews: