background image

POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL

26

27

WIR GRATULIEREN! 

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf
des neuen MTX Audio Thunder-Verstärkers!
MTX ist schon seit langem führend auf dem
Gebiet von Mobilgeräten und Lautsprechern,
und mit der Entwicklung des neuen MTX
Thunder setzen wir diese Tradition fort. Sie
hätten kaum einen verlässlicheren und leis-
tungsstärkeren Verstärker wählen können –
hinter jedem Thunder-Verstärker steht eine
dreijährige Garantie, vorausgesetzt dass er
von einem autorisierten MTX-Verkäufer
installiert wurde (siehe die
Garantieerklärung).

Ihr neuer MTX-Thunder Verstärker wurde
in unserer hochmodernen

Elektronikproduktionsstätte in entworfen, gebaut und
vielerlei Tests unterworfen. Alle unsere Verstärker
haben die intelligente Außenmontagetechnologie.
Einige Vorteile der neuen Bauart sind die
Verbesserungen der elektronischen und mechanis-
chen Eigenschaften des Verstärkers. ISMT-Geräte
haben wesentlich kürzere interne und externe
Leitungslängen, was die Streukapazitanz und
Induktivität herabsetzt und Ihnen eine reinere und
musikalisch genauere Wiedergabe mit wesentlich
weniger Lärmstörung beschert. Die ISMT-Halterung
erlaubt Verstärker mit kleineren und leichteren
Bestandteilen, die mehr beständig sind gegen
Vibrationen, wie man sie im Autoinnern vorfindet.

Ein Wort über Nennleistung. Es ist wichtig zu wis-
sen, worum es geht. MTX hat sich für die ehrlichste
und konservativste Methode zur Messung unserer
Verstärker entschieden. Wir zeigen Ihnen die RMS-
Leistung bei 125 Volt und die dynamische Leistung
bei 14.4 Volt. Wir gehen aber noch weiter. Wir
testen jeden Verstärker. Der Techniker misst die
„wirkliche" Leistung und vermerkt diese Zahl in
Ihrem Garantierten Leistungszertifikat. Ein
Verstärker muss dieser Vorgabe gerecht werden
oder sie übertreffen, bevor wir ihn zum Versand
freigeben. Keine Fragen, keine Ausnahmen.

Wir wollen sicherstellen, dass Sie aus Ihrem MTX
Thunder immer die Höchstleistung herausholen und
empfehlen deshalb, den Einbau von einem
autorisierten MTX-Vertreiber vornehmen zu lassen.

ZUR VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS

Falls Sie diesen Verstärker selbst einbauen,
empfehlen wir Ihnen, das Handbuch vor dem
Einbau von Anfang bis zum Ende durchzulesen.
Machen Sie sich vertraut mit allen Details der
Eingangssignal- und Ausgangssignalbedienung.
Versichern Sie sich, dass Sie alle benötigte
Ausrüstung haben und folgen Sie dann den schrit-
tweisen Einbauinstruktionen. Beispiele von
Einbaudiagrammen finden Sie auf unserer
Webseite.

mtx.com

Falls Sie Fragen haben, schreiben Sie uns oder

rufen Sie uns an wie folgt:

MTX Audio

4545 E. Baseline Rd.

Phoenix, AZ 85042

602-438-4545

800-CALL MTX

[email protected]

mtx.com

Introduction

GERMANIC

• Thunder-Verstärker unterliegen einer oder

mehreren der folgenden US-Patentnummern: Nr.
5,598,325, Nr. 5,631,608, Nr. 5,783,970

• Akustisch nahtloses Ein-/Ausschalten
• Justierbare Eingangsempfindlichkeit
• Stosssicheres PCB-Design
• Hochleistungstransformator
• Intelligente Oberflächenmontage
• Vernickelte Hochleistungsanschlüsse 

an der Anschlussleiste

• Patentierte Stromversorgung mit 

PWM-MOSFET-Schalter

• Rechnergestützter Echtzeit-Schutzschaltkreis

• Spezielle, mit Gummi isolierte Iso-Feet™
• 12dB/Oktave Stereo High Pass, 24dB/Oktave

Mono Low Pass Crossover

• Überbrückbares Schaltkreisdesign
• Gepufferter RCA-Ausgang zum Durchschleifen

mehrerer Verstärker

• Eingangsauswahlschalter als integrierter 

Y-Anschluss

• Summierter RCA-Ausgang (Non-Fading)
• Patentierte, 100 % diskrete Treiber-Schaltkreis-

Topologie (Klasse A)

• Patentiertes, reines N-Kanal-Design
• Thunder EQ Bass-Verbesserung

THUNDER564

RMS Power measured at 12.5 Volts DC:

45 Watts x 4 into a 4 Ohm load with less than 0.3% Thd+N
90 Watts x 4 into a 2 Ohm load with less than 0.3% Thd+N
180 Watts x 2 bridged into a 4 Ohm load with less than 0.3% Thd+N

Dynamic Power measured at 14.4 Volts DC:

70 Watts x 4 into a 4 Ohm load
140 Watts x 4 into a 2 Ohm load
280 Watts x 2 bridged into a 4 Ohm load

Signal to Noise Ratio:

110dB A-Weighted

Damping Factor:

>200

Frequency Response:

20Hz-20kHz ± 0.25dB

Maximum Input:

8Vrms

Thunder EQ:  

Variable Bass Boost (0-18dB) centered at 40Hz

Crossover:

Variable 40Hz to 200Hz, 12dB/Octave Stereo

High Pass, 24dB/Octave Mono Low Pass, or Full Range

Dimensions:

13.9" x 9.75" x 2.1" (35.4cm x 24.8cm x 5.3cm)

THUNDER684

RMS Power measured at 12.5 Volts DC:

60 Watts x 4 into a 4 Ohm load with less than 0.3% Thd+N
120 Watts x 4 into a 2 Ohm load with less than 0.3% Thd+N
240 Watts x 2 bridged into a 4 Ohm load with less than 0.3% Thd+N

Dynamic Power measured at 14.4 Volts DC:

85 Watts x 4 into a 4 Ohm load
170 Watts x 4 into a 2 Ohm load
340 Watts x 2 bridged into a 4 Ohm load

Signal to Noise Ratio:

110dB A-Weighted

Damping Factor:

>200

Frequency Response:

20Hz-20kHz ± 0.25dB

Maximum Input:

8Vrms

Thunder EQ: 

Variable Bass Boost (0-18dB) centered at 40Hz

Crossover:

Variable 40Hz to 200Hz, 12dB/Octave Stereo

High Pass, 24dB/Octave Mono Low Pass, or Full Range

Dimensions:

15.6" x 9.75" x 2.1" (39.7cm x 24.8cm x 5.3cm)

THUNDER1004

RMS Power measured at 12.5 Volts DC:

90 Watts x 4 into a 4 Ohm load with less than 0.3% Thd+N
180 Watts x 4 into a 2 Ohm load with less than 0.3% Thd+N
360 Watts x 2 bridged into a 4 Ohm load with less than 0.3% Thd+N

Dynamic Power measured at 14.4 Volts DC:

125 Watts x 4 into a 4 Ohm load
250 Watts x 4 into a 2 Ohm load
500 Watts x 2 bridged into a 4 Ohm load

Signal to Noise Ratio:

110dB A-Weighted

Damping Factor:

>200

Frequency Response:

20Hz-20kHz ± 0.25dB

Maximum Input:

8Vrms

Thunder EQ:

Variable Bass Boost (0-18dB) centered at 40Hz

Crossover:

Variable 40Hz to 200Hz, 12dB/Octave Stereo

High Pass, 24dB/Octave Mono Low Pass, or Full Range

Dimensions:

17.8" x 9.75" x 2.1" (45.3cm x 24.8cm x 5.3cm)

Technische Informationen

Specifications

Summary of Contents for Thunder 1004

Page 1: ...POWER AMPLIFIER OWNER S MANUAL ...

Page 2: ... 24dB Octave Mono Low Pass or Full Range Dimensions 17 8 x 9 75 x 2 1 45 3cm x 24 8cm x 5 3cm POWER AMPLIFIER OWNER S MANUAL 2 3 Features Specifications CONGRATULATIONS on your purchase of a new MTX Audio Thunder Amplifier MTX has long been the industry leader in mobile enclosures and speakers and we have reached new heights with the development of the new MTX Thunder amplifiers You couldn t have ...

Page 3: ...from your source unit to your Thunder amplifier s RCA input jacks 8 Connect your speakers to your Thunder amplifier s speaker terminals using 12 gauge minimum speaker cable 9 Double check all the previous installation steps in particular the wiring and component connections Securely mount the amplifier If everything is in order reconnect the vehicle s negative battery connec tion and begin adjusti...

Page 4: ... set to 1Vrms Note The separate gain control for front and rear channels 2 RCA Input Jacks These RCA input jacks are for use with source units that have RCA or Line Level Outputs An independent set 187CA or Linerovidsed for front and rearstereoA inputs r source unit withal TjT 0 162 Twminimum lLevet 18200mV isd rquirsed foreropieropieationg The use 18high qualvitytwistede piar ables isd rc l T a ...

Page 5: ...0 Gauge only 3 Ground Terminal A good quality ground is required for your Thunder Amplifier to operate at peak performance A short length of cable the same gauge as your power cable should be used to attach the ground terminal directly to the chassis of the car Always scrape or sand any painted surfaces to expose bare metal where the ground wire will attach 4 Remote Terminal All Thunder Amplifiers...

Page 6: ...nder sont couverts par un ou plusieurs des brevets suivants aux États Unis n 5 598 325 n 5 631 608 n 5 783 970 Mise sous tension hors tension acoustiquement transparente Réglage de sensibilité d entrée Dispositif anti choc de montage de carte Transformateur de forte puissance Technologie intelligente de montage en surface Barrettes de raccordement nickelées de haute qualité Alimentation MLI brevet...

Page 7: ...s le porte fusible tant que toutes les étapes d installation ne sont pas achevées 5 Repérez sur le châssis du véhicule un bon point de contact de masse et enlevez la peinture à cet endroit pour mettre le métal à nu Reliez le fil de masse à ce point de contact et raccordez en l autre extrémité à la borne GND de l amplificateur Thunder 6 Raccordez le fil de mise en marche à distance provenant de l a...

Page 8: ...avant droit arrière droit connectez les aux entrées de l amplificateur et placez le sélecteur d entrée dans la position 4 voies Dans cette position l équilibreur de la source fonctionne 4 Commande de fréquence Cette commande se règle en continu de 40 à 200 Hz Réglage usine 40 Hz 5 Sélection du filtre Cet interrupteur détermine le type de signal issu de l ampli Si vous sélectionnez passe haut la co...

Page 9: ...saire pour que votre ampli Thunder fonctionne de manière optimale Un câble court du même calibre que votre câble d alimentation doit servir à attacher la borne de terre directement sur le châssis de la voiture Grattez ou poncez toujours une surface peinte de la voiture pour exposer le métal nu au point de branchement du fil de masse 4 Borne à distance Tous les amplis Thunder sont mis en marche en ...

Page 10: ...cas y detalles de los paneles de entrada Input y salida Output Asegúrese que tiene todo el equipo necesario Luego siga paso a paso las instrucciones de instalación Puede encontrar diagramas simples de instalación en nuestro sitio de Internet mtx com Si tiene alguna pregunta escriba o llámenos a MTX Audio 4545 East Baseline Road Phoenix AZ 85042 602 438 4545 800 CALL MTX technical mtx com mtx com I...

Page 11: ...RCA de la unidad fuente a los enchufes de entrada RCA del amplificador Thunder 8 Conecte sus altavoces a los terminales de altavoces del amplificador Thunder con cable de altavoz de por lo menos calibre 12 9 Compruebe dos veces los pasos de instalación anteriores en especial el cableado y las conexiones de componentes Monte firmemente el amplificador Si todo está bien vuelva a conectar el cable ne...

Page 12: ...ue el selector de entrada en la posición 4CH En la posición 4CH trabajará el atenu ador de la unidad fuente 4 Control de frecuencia Este control se utiliza para ajustar la frequencia de corte del filtro de paso alto bajo de 40Hz hasta 200Hz El ajuste de la fábrica es de 40Hz 5 Selección de Crossover Este interruptor determina el tipo de señal que sale del amplificador Si se selecciona una señal de...

Page 13: ...r684 Calibre 6 8 Thunder1004 Calibre 1 0 solamente 3 Terminal a tierra Para que su amplificador Thunder funcione a su máximo rendimiento se requiere una conexión a tierra de buena calidad Se debe utilizar un tramo corto de cable del mismo calibre que su cable de poder para conectar la tereminal a tierra directamente en l chasis del auto Siempre raspe o lije cualquier superficie pintada para expone...

Page 14: ... mehreren der folgenden US Patentnummern Nr 5 598 325 Nr 5 631 608 Nr 5 783 970 Akustisch nahtloses Ein Ausschalten Justierbare Eingangsempfindlichkeit Stosssicheres PCB Design Hochleistungstransformator Intelligente Oberflächenmontage Vernickelte Hochleistungsanschlüsse an der Anschlussleiste Patentierte Stromversorgung mit PWM MOSFET Schalter Rechnergestützter Echtzeit Schutzschaltkreis Speziell...

Page 15: ... Sie die RCA Kabel von der Quelle an die RCA Eingangsbuchsen des Thunder Verstärkers an 8 Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 4 mm um die Lautsprecher an die Lautsprecherklemmen des Thunder Verstärkers anzuschließen 9 Überprüfen Sie alle o g Installationsschritte insbesondere alle Anschlüsse der Kabel und Komponenten Bringen Sie den Verstärker an Nachdem alle...

Page 16: ...inks hinten rechts vorne rechts hinten verbinden Sie diese mit den Verstärkereingängen und stellen Sie den Eingangsoptionsknopf auf die 4CH Position In der 4CH Position tritt der Überblendregler an Ihrem Quellgerät in Funktion 4 Frequenzregler Dieser Regler ist stufenlos von 40 Hz bis 200 Hz einstellbar Die werksseitige Einstellung liegt bei 40 Hz 5 Auswahl der Frequenzweiche Dieser Schalter besti...

Page 17: ...nder1004 nur Kabeldicke 1 0 3 Masseanschluß Eine sehr gute Masseverbindung ist für eine Spitzenleisterwarten Das Certified Performance Certificate zeigt Ihnen eindeutig wie Ihr Verstärker nicht nur alle Leistungswerte erzielt son dern diese oft sogar überschreitet 4 Remote Anschluß Alle Thunder Verstärker werden eingeschaltet indem 12 V an diesen Anschluß angelegt werden Die Spannung wird normaler...

Page 18: ...lterations of any nature Warranty does not extend to cosmetics or finish Before presuming a defect is present in the prod uct be certain that all related equipment and wiring is functioning properly MTX disclaims any liability for other incurred damages resulting from product defects Any expenses incurred in the removal and reinstal lation of products are not covered by this warranty MTX s total l...

Page 19: ......

Reviews: