background image

Gain

Input

EBC

Remote

High Level

Input

6V - 0,1V

Prot.

ON.

+12V

GND

Ch.1

Ch.2

Power

REM

M

anual de Utilizador

  -  M

TX RTP8x2 

Obrigado !

Obrigado por escolher MTX. Uma instalação correcta do amplificador em conjugação com altifalantes e subwoofers MTX, proporciona 
um som e performance superiores para horas infinitas a “acordar” os seus vizinhos ou a divertir-se com os seus amigos. Parabéns e 
divirta-se a experimentar a última novidade em audio da MTX!

Especificações :

• Caixa amplificado reflex

• Amplificador Mono Class-D

• Subwoofer : 2x20cm (2x8”)
• Pot. Máx. Amplificador : 720W
• Pot. RMS Amplificador : 240W
• Controlo remoto EBC incluído
• Entradas alto e baixo nível
• Dimensões : 32x31x58cm

Terminal de alimentação (+12V) – Esta é a entrada de alimentação para o amplificador e deve ser ligada directamente ao terminal 
positivo da bateria do veículo para operação correcta. Use de muito cuidado ao instalar o cabo de alimentação (+12V) no veículo. Evite 
passar este cabo em paralelo com cabos RCA, antenas, ou outro equipamento sensível devido à elevada corrente que poderia induzir 
ruído no sistema audio. É muito importante ter uma ligação firme e segura para garantir a máxima performance. A MTX recomenda 
usar cabo de cobre com uma secção minima de 10mm2, para o MTX RTP8x2.

Terminal Remote – Aplique 12 volts a este terminal para ligar (on) o tubo amplificado. Tipicamente, esta voltagem é fornecida por um 
fio conectado ao terminal da unidade fonte marcada “remote” ou “power antenna”.

Terminal Ground (massa) – Uma boa conexão de massa é requerida para o amplificador operar adequadamente. Um cabo curto com 
o mesmo calibre do cabo de alimentação deve ser usado para ligar directamente este terminal ao chassis do veículo. Deve remover 
tinta ou sujidade para expôr o metal nú.

LED Protecção – O LED acende a encarnado se o amplificador entrar em protecção térmica.

LED PowerOn - O LED acende a encarnado quando o amplificador estiver ligado.

Entradas RCA - Estas entradas são usadas com fontes que possuam saídas RCA ou de linha, com um sinal minímo de 100mV. A MTX 
recomenda o uso de cabos de par entrançado (tais como StreetWires) de forma a diminuir as possibilidades de ruído radiado entrar 
do sistema.

Controlo de ganho – Este controlo equilibra a sensibilidade de entrada do amplificador com a fonte em uso. A gama de operação 
varia de 100mv a 6V.
Ajustar o ganho
1. Rode o controlo de ganho do amplificador para o mínimo.
2. Rode o volume da unidade fonte para 3/4 do máximo, aproximadamente.
3. Ajuste o controlo de ganho do amplificador para cima até que oiça alguma distorção.
4. Ajuste o controlo de ganho do amplificador para baixo até que a distorção desapareça.
5. O amplificador está agora calibrado para a saída da unidade fonte.

Entradas de altifalante (nível alto) – Esta entrada permite ao amplificador do tubo operar com qualquer fonte, usando as saídas de 
altifalante. Os cabos de saída da fonte devem ser directamente ligados à cablagem do amplificador. 
Note : Neste caso, um fio de sinal remote deve ser usado para comutar o amplificador entre on e off.

EBC Port (External Bass Control) – O control remoto de nível de Subwoofer (EBC) incluído conecta-se directamente a esta porta, en-
quanto o controlador EBC se pode colocar em qualquer posição que seja conveniente.

Painel de controlo no amplificador :

Instalação & Montagem :

MTX recomenda que o seu novo MTX RTP8x2 seja instalado por um agente autorizado MTX . Qualquer desvio das instruções de insta-
lação especificadas pode causar problemas sérios no amplificador, altifalantes ou sistema eléctrico do veículo. Avarias causadas por 
instalação incorrecta NÃO são abrangidas pela garantia. Por favor verifique todas as conexões antes de activar (ON) o seu sistema!

1. Desconecte o cabo negativo de bateria do veículo.

2. Determine o local de montagem do tubo MTX. Não esqueça a necessidade de assegurar um fluxo de ar para arrefecimento do 
amplificador.

3. Instale um cabo de alimentação positivo (+) desde a bateria do veículo, mas sem conectar, por enquanto. Ao passar do vão de motor, 
proteja contra abrasão. Ligue o cabo ao terminal 1 (+12V) do amplificador MTX. Note : Use sempre cabo de calibre adequado tanto 
para as conexões positiva como negativa.

4. Instale um corta circuito ou fusível até 20cm da bateria, afim de evitar riscos de grandes problemas devidos a curto circuito ou 
acidente. Assegure-se que o circuito está aberto até que todas as conexões estejam terminada. Agora, pode conectar o cabo positivo 
ao terminal da bateria.

5. Massa – Localize um ponto do chassis que possa dar uma boa massa e raspe até revelar o metal nú. Aperte o terminal do cabo de 
massa a este ponto. Conecte o outro extremo do cabo de massa ao terminal 3 (GND) do amplificador MTX.

6. Conecte um fio remote turn-on da fonte até ao terminal 2 do amplificador MTX. Se a fonte não tiver um terminal remote dedicado, 
ligue ao terminal de antena activa.

7. Conectando os cabos de sinal ao amplificador. Pode fazer esta ligação de duas formas:
• Para obter a performance máxima, sugerimos que conecte cabos RCA de alta qualidade entre as correspondentes saídas da fonte e 
as entradas do amplificador.
• Se a fonte em uso não tiver saídas RCA, use os terminais (8) de altifalante, através de cabos de coluna de calibre adequado.

8. Faça uma verificação final aos pontos anteriores, em particular, cablagens e conexões de componentes. Após verificar que tudo está 
bem, reconecte o cabo negativo da bateria do veículo , ligue o corta circuitos ou coloque o fusível no lugar.

Nota : Os níveis de ganho do amplificador devem ser levados ao mínimo antes de fazer ajustes.

Como: ficar ligado

https://www.facebook.com/MTXEurope

https://twitter.com/MTXEurope

http://www.mtxaudio.eu

Summary of Contents for RTP8x2

Page 1: ...RTP8x2 Dual 20cm 2x8 Powered Vented Enclosure 720W Peak 240W RMS CEA Designed by MTX in Phoenix AZ USA mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope...

Page 2: ...utput speaker leads from the source unit should be tied directly to the wire harness provided with the amplifier Note When speaker level inputs are used a remote turn on wire must used to switch the a...

Page 3: ...provenant des c bles haut parleur de votre source danslecasouvotresourceneseraitpas quip edesortiesRCA Desadapteurssontfournis ceteffet Ilsuffitd ybranchervosc bles haut parleurs et de brancher les ad...

Page 4: ...el Amplificador Instalaci n y montaje MTX le recomienda que su nuevo MTX RTP8x2 sea instalado por un instalador autorizado MTX Cualquier desviaci n en la instalaci n respecto de las especificadas en e...

Page 5: ...ufe verbunden werden EBC Anschluss Zum Anschluss der mitgelieferten Bassfernbedienung Mit dieser Fernbedienung k nnen Sie den Basspegel vom Fahrersitz aus einstellen Einstellungen amVerst rker Anschlu...

Page 6: ...in uscita dalla sorgente Nota quando si collega il segnale in questo modo indispensabile usare un cavo remote per l accensione e lo spegnimento dell am plificatore Ingresso EBC External Bass Control I...

Page 7: ...l alto Esta entrada permite ao amplificador do tubo operar com qualquer fonte usando as sa das de altifalante Os cabos de sa da da fonte devem ser directamente ligados cablagem do amplificador Note Ne...

Page 8: ...en te worden op de meegeleverde kabel Let op Wanneer luidspreker niveau ingangen gebruikt worden dient de Remote ook aangesloten te worden om de RTP8x2 in en uit te schakelen EBC ingang Ingang voor he...

Page 9: ...m 12V RCA RTP8x2 MTX 10 2 Remote Terminal 12 remote power antenna GroundTerminal Protection LED PowerOn LED RCAInputs RCA 100 MTX RCA StreetWires Gain Control 100 6 a b c d e Speaker level inputs EBC...

Page 10: ...lecomanda pentru a deschide sau inchide amplificatorul EBC Controlul Extern al Bass ului Telecomanda subwooferului pentru controlul nivelului EBC se conecteaza direct astfel poate fi plasata oriunde i...

Page 11: ...aby pod czy jednostk steruj c do wzmacniacza za pomoc wej cia High Level Uwaga W trybie High Level konieczne jest pod czenie przewodu wzbudzenia wzmacniacza remote PortEBC RegulatorsubwooferaEBC Exte...

Page 12: ...istimen liittimiin Huomaa kun kaiutinsis nmenoja k ytet n remote kaapelin her te tulee olla kytkettyn vahvistimen kytkemiseksi p lle ja pois Kaukos dinliit nt EBC K yt t t liit nt lis varusteena saata...

Page 13: ...rademark of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is proud to be an American Audio...

Reviews: