background image

Instel paneel :

Gain (GAIN) : Hiermee wordt de ingangs gevoeligheid van de versterker afgesteld op het uitgangs voltage van de 

source unit. Het bereik ligt tussen 100mV Gain volledig open en 6V Gain volledig dicht..

Afstellen van de Gain

1. Draai de Gain op de versterker helemaal dicht (tegen de klok in).

2. Zet het volume van de source unit op 3⁄4 volume (dit is het maximal volume met onvervormd signaal).

3. Draai de Gain van de versterker open totdat je duidelijk vervorming hoort vanuit de speakers.

4. Draai nu de Gain van de versterker zover dicht totdat je net geen vervorming meer hoort.

5. de versterker is nu afgesteld aan het uitgangs voltage van de source unit.

Schakelaar hoog doorlaat, laag doorlaat filter (X-OVER) :

• In “LPF” positie is het interne filter ingesteld op laag doorlaat.

• In “HPF” positie is het interne filter ingesteld op hoog doorlaat.

• In “FULL” positie is het interne filter uitgeschakeld.

Hoog doorlaat filter frequentie (HPF) : Hiermee kan de gewenste hoog doorlaat frequentie worden ingesteld. De 

frequentie kan worden ingesteld tussen 40Hz en 400Hz.

Laag doorlaat filter frequentie (LPF) : Hiermee kan de gewenste laag doorlaat frequentie worden ingesteld. De 

frequentie kan worden ingesteld tussen 40Hz en 400Hz.

RCA ingangen (LINE IN) : De RCA ingangen dienen gebruikt te worden wanneer de source unit RCA uitgangen 

heeft. Voor een juiste werking dient de source unit een minimaal uitgangs voltage van 100mV uit te sturen via 

de RCA uitgangen. MTX adviseerd gebruik te maken van goede kwaliteit getwiste RCA kabels om de invloed van 

storingen te minimaliseren tot een absoluut minimum. (bijv. Streetwires).

RCA uitgangen (LINE OUT) : Deze RCA uitgangen zijn aanwezig om meerdere versterkers te koppelen aan 1 RCA 

uitgang van de source unit. (Daisy chaining).

Power On/Protection LED - De LED zal rood oplichten wanneer de versterker is ingeschakeld. Wanneer de ver-

sterker in beveiliging schakeld zal de LED gaan knipperen.

Luidspreker niveau ingangen (HLI) : Deze ingangen dienen gebruikt te worden wanneer de source unit alleen 

luidspreker niveau uitgangen heeft. De luidspreker uitgangen van de source unit dienen direct aangesloten te 

worden op de meegeleverde kabel. Let op : Wanneer luidspreker niveau ingangen gebruikt worden dient de 

Remote ook aangesloten te worden om de versterker in en uit te schakelen.

Voeding aansluiting (+12V) : Dit is de hoofd aansluiting voor de +12V en dient rechtstreeks aan gesloten te wor-

den op de positieve accuklem. Let goed op bij het trekken van de plus kabel door de auto, laat deze niet langs 

RCA, antenne of andere kabels van gevoelige electronica lopen, de hoge stromen die door deze kabel lopen 

kunnen storingen in het systeem opwekken. Gebruik bij de MTX RT501 versterker een kabel met een minimale 

dikte van 10mm2.

Remote aansluiting (REMOTE) : De versterker kan worden ingeschakeld door +12V op deze aansluiting te zet-

ten. Dit voltage wordt normal gesproken aangeleverd door de “remote” of “power antenna” aansluiting vanaf de 

source unit.

Massa aansluiting (GND) : Een goede massa aansluiting is belangrijk voor maximale prestaties van de versterker. 

Een korte massa kabel met dezelfde dikte als de hoofd +12V aansluiting dient te worden gebruikt vanaf de 

versterker direct naar het chassis van de auto. Om een goede aansluiting op het chassis te maken dient de lak te 

worden weggeschuurd tot blank metal zichtbaar is op de plaats waar de massa kabel wordt aangesloten.

Luidspreker aansluitingen (SPEAKER) : Sluit de luidsprekers aan via deze aansluitingen. Juiste polariteit is zeer 

belangrijk. Wanneer luidsprekers uit fase zijn aangesloten kan dit een zwakke bass als gevolg hebben en/of een 

zeer slechte geluidskwaliteit.

Zekeringen (FUSE) : Wanneer een zekering is doorgebrand vervang deze dan door een zekering met dezelfde 

waarde. Gebruik nooit een zekering met een hogere waarde.

EBC ingang (EBC) : Ingang voor het aansluiten van de mee geleverde External Bass Control. Een afstand bedie-

ning voor de bass zodat het bass nivo kan worden geregeld vanaf de bestuurders stoel.

Summary of Contents for RT251

Page 1: ...RT501 1 Channel Wide Range Class AB Power Amplifier 500W RMS Designed by MTX in Phoenix USA www mtx eu com www mtx com...

Page 2: ...yers Congrats and enjoy the ultimate audio experience with MTX Specifications 1 Channel Mono Block Wide Range Class AB Power Amplifier CEA2006 certified Power Output 500 watts RMS x 1 channel at 2 ohm...

Page 3: ...will allow the amplifier to operate from source units with speaker level outputs Output speaker leads from the source unit should be tied directly to the wire harness provided with the amplifier Note...

Page 4: ...it or accident Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder untill all connections are made Now connect your positive power cable to the positive battery te...

Page 5: ...n control on amplifier off Turn up gain Signal processing units off Apply power to signal processor All speakers blown Replace speakers Output distorted Head unit volume set too high Lower head unit v...

Page 6: ...pendant des heures des nuits de couper le souffle vos amis et de ren voyer dans leur bac sable les petits joueurs Caract ristiques Amplificateur mono canal large bande Classe AB Puissance certifi e C...

Page 7: ...otection il faut l teindre puis le rallumer pour qu il fonctionne nouveau Entr es haut niveau HLI Votre amplificateur MTX accepte le signal provenant des c bles haut parleur de votre source dans le ca...

Page 8: ...batterie 5 Trouvez une tr s bonne masse la plus courte possible donc proche de l amplificateur Le point de contact doit tre d cap plus de peinture pour assurer un contact optimal et un transfert de c...

Page 9: ...y a pas de son Les c bles haut parleurs ne sont pas Reprendre les branchements branch s ou d connect s Le GAIN est au minimum Monter le gain Son distordu Le volume sur la source est trop fort Baisser...

Page 10: ...cuando se grab Specificaciones Amplificador de 1 canal Mono Bloque de banda ancha Potencia de salida certificado CEA2006 500 W RMS x 1 canal a 2 ohmios y THD N 1 300 W RMS x 1 canal a 4 ohmios y THD N...

Page 11: ...ED parpadee indicar cortocircuito o sobrecarga t rmica Entradas de se al de alta o altavoz HLI Estas entradas se conectar n a las salidas de altavoz del auto radio mediante cableado directo Nota Cuand...

Page 12: ...y a tu veh culo en caso de cortocir cuito o accidente Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones est n hechas Luego conecta el cable de alimentaci n positivo al te...

Page 13: ...mplificador OFF Sube ganancia Unidades de procesado de se al OFF Suministra potencia al procesador de se al Todos los altavoces da ados Reemplaza los altavoces Distorsi n de salida Volumen de la fuent...

Page 14: ...aten 1 Kanal Class AB Mono Verst rker CEA2006 zertifizierte Ausgangsleistung 1x 500 Watt RMS an 2 Ohm bei THD N 1 1x 300 Watt RMS an 4 Ohm bei THD N 1 Frequenzweiche Hochpass 12dB Okt variabel von 40H...

Page 15: ...nur ber Lautsprecherausg nge verf gen so nutzen Sie diese Ein g nge Die Lautsprecherkabel des Radios sollten direkt mit dem Adapter der Endstufe verbunden werden Hinweis Bei Verwendung der Hochpegel...

Page 16: ...st oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch nicht alle Anschl sse fertiggestellt sind Schlie en Sie nun das positive Stromkabel an das positive Batterieterminal an 5 Finden Sie nun...

Page 17: ...Lautsprecherkabel Pegelregler and Endstufe auf Null Erh hen Sie den Pegel Signalprozessor nicht eingeschaltet Versorgen Sie den Prozessor mit Strom Lautsprecher defekt Ersetzen Sie die Lautsprecher V...

Page 18: ...dell artista Caratteristiche Amplificatore monofonico full range in classe AB Potenza certificata CEA2006 1x 500 watts RMS a 2 ohm e THD N 1 1x 300 watts RMS a 4 ohm e THD N 1 Crossover Passa Alto re...

Page 19: ...tema audio Uscite RCA LINE OUT Per collegare pi amplificatori ad un unico cavo RCA proveniente dalla sorgente Led di stato Si illumina di luce rossa continua ad amplificatore acceso e lampeggia in cas...

Page 20: ...rischio di dannio al veicolo in caso di corto circuito o incidente Assicurati che il abbassa realmente 5 Trova un buon punto di massa sullo chassis del veicolo e rimuovi la vernice mettendo a nudo il...

Page 21: ...inimo Accendi nuovamente Controllo spegnale inattivo Alimenta il processore di segnale Tutti gli altoparlanti bruciati Sostituisci gli altoparlanti Riproduzione distorta Volume della sorgente troppo a...

Page 22: ...tal como o artista pretendeu Especifica es Amplificador Mono Bloco 1 Channel gama larga Class AB Pot ncia de sa da certificada CEA2006 500 watts RMS x 1 canal a 2 ohm e THD N 1 300 watts RMS x 1 cana...

Page 23: ...o circuito ou em protec o t rmica o LED ficar a piscar Entradas de n vel de altifalante alto n vel HLI Esta entrada permitir que o amplificador opere com as sa das de altifalante de unidades fonte Os...

Page 24: ...tas e verificadas o quebra circuitos deve estar em Off ou o fus vel fora do suporte Agora pode conectar o seu cabo positivo ao terminal positive da bateria 5 Encontre um bom ponto de massa no chassis...

Page 25: ...e o ganho Unidade de processamento de sinal em off Aplique alimenta o no processador de sinal Altifalantes queimados Substitua altifalantes Sa da distorcida Volume da unidade fonte demasiado alto Baix...

Page 26: ...oals de artiest bedoelde Specificaties 1 kanaals Mono Block wide range Klasse AB versterker CEA2006 gecertificeerd uitgangsvermogen 500 Watts RMS x 1 aan 2 Ohm met THD N 1 300 Watts RMS x 1 aan 4 Ohm...

Page 27: ...LED gaan knipperen Luidspreker niveau ingangen HLI Deze ingangen dienen gebruikt te worden wanneer de source unit alleen luidspreker niveau uitgangen heeft De luidspreker uitgangen van de source unit...

Page 28: ...t staan Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Sluit nu de plus kabel aan op de positive accu klem van de accu 5 Zo...

Page 29: ...versterker staat op minimum Stel de gain af Signaal processor s uitgeschakeld Schakel signaal processor s aan Luidsprekers defect Vervang de luidsprekers Vervormd geluid Volume van source unit staat...

Page 30: ...LPF HPF EBC Port R R L L 6V 0 1V 40Hz 400Hz FULL HPF LPF 40Hz 400Hz www mtx com www mtx eu com Mtx Audio Hi Performance MTX Audio 1 CEA2006 500 RMS x 1 2 THD N 1 300 RMS x 1 4 THD N 1 12 40 400 12 40...

Page 31: ...1 2 3 4 3 4 5 X OVER LPF PF FULL HPF 40 400 LPF 40 400 RCA LINE IN RCA RCA 100 M StreetWires RCA LINE OUT RCA LED LED LED HLI 12V RCA MTX 10 2 MTX RT501 REM 12 remote or power antenna GND SPEAKER FUSE...

Page 32: ...www mtx com www mtx eu com Owner s Manual RT501 MTX RoadTHUNDER MTX 1 2 MTX 3 12V 4 20 5 GND MTX 6 Remote MTX 7 RCA RCA 8 2 2 9...

Page 33: ...12 12 LED 12 12 LED L R RCA RCA...

Page 34: ...n on tarkoittanut Tekniset tiedot 1 kanavainen laaja alueinen monovahvistin CEA2006 sertifioitu ulostuloteho 500 wattia RMS x 1 kanavalla 2 ss ohmissa ja THD N 1 300 wattia RMS x 1 kanavalla 4 ss ohmi...

Page 35: ...n p ll LED vilkkuu Kaiutintasoiset sis nmenot HLI T m sis nmeno mahdollistaa sellaisen ohjelmal hteen kytkemisen jossa on kaiutinulostulot Kaiutinjohdot tulee liitt tiukasti suoraan vahvistimen liitti...

Page 36: ...n sattuessa Varmista ett sulake on irroitettu l k laita sit paikalleen ennenkuin kaikki kytkenn t on tehty ja tarkastettu T m n j lkeen voit kyke kaapelin kiinni akkuun 5 Etsi hyv maadoituspaikka auto...

Page 37: ...pois p lt Toimita j nnite signaaliprosessoreille Kaikki kaiuttimet rikki Vaihda kaiuttimet Ulostulossa h iri it Soittimen nenvoimakkuuss t Pienenn soittimen nenvoimakkuutta s detty liian lujalle Vahvi...

Page 38: ...na owy wzmacniacz klasy AB Certyfikat CEA2006 Moc wyj ciowa 500W RMS x 1 CH 2 Ohm THD N 1 300W RMS x 1 CH 4 Ohm THD N 1 Zwrotnica Filtr g rno przepustowy z p ynn regulacj 40Hz 400Hz 12dB okt Filtr dol...

Page 39: ...Level HLI Pozwala na pod czenie wzmacniacza bez konieczno ci stosowania przewod w sygna owych U yj do czonych adapter w aby pod czy jednostk steruj c do wzmacniacza za pomoc wej cia High Level Uwaga...

Page 40: ...ryzyko uszkodze spowodowanych przez spi cie Nie instaluj bezpiecznika w oprawce przed prawid owym pod cze niem ca ej instalacji Teraz pod cz przew d zasilaj cy do dodatniej klemy akumulatora 5 Znajd...

Page 41: ...aczu Gain Wy czony procesor d wi ku Pod cz zasilanie do procesora d wi ku Spalony g o nik Wymie g o nik Sygna wyj ciowy Poziom g o no ci jednostki sterujacej Zmniejsz g o no jednostki steruj cej zniek...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...XTANT STREETWIRES and Road THUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoen...

Reviews: