background image

Panel de control :

Control de ganancia (GAIN) : Este control es usado para parejar  la sensibilidad de entrada a una fuente en parti-

cular que estes usando. El rango de ganancia varía de 100mV a 6V.

Ajuste de ganancia

1. Gira el control de ganancia del amplificador a cero (contrario a las agujas del reloj).

2. Sube el volumen de la fuente asta 3/4 del máximo aproximadamente.

3. Ajusta subiendo el control de ganancia del amplificador hasta notar distorsión.

4. Ajusta el control de ganancia bajándolo hasta que la distorsión desaparezca.

5. El amplificador está ahora calibrado con la salida de la fuente.

Interruptor del filtro Paso-Bajo X-Over (X-OVER) :

• En posición “LPF” se activará el filtro Paso Bajo.

• En posición "HPF" se activará el filtro Paso Alto.

• En posición "Full" desactivará dicho filtro.

Control de Frecuencia Paso Alto (HPF) : Use este ajuste para seleccionar la frecuencia de corte del filtro Crossover 

Paso Alto desde 40Hz a 400Hz.

Control de Frecuencia Paso bajo (LPF) : Use este ajuste para seleccionar la frecuencia de corte del filtro Crossover 

Paso Alto desde 40Hz a 400Hz.

Entradas RCA (LINE IN) : Estas entradas se usarán cuando la salida del auto-radio disponga de salidas RCA o sali-

das de línea de voltaje mínimo de 100mV. MTX recomienda solo cables de alta calidad apantallados para reducir 

la posibilidad de intrusión de ruidos.

Salidas RCA (LINE OUT) : Estas salidas de señal de baja o línea son para la conexión de otros amplificadores en 

cascada.

LED PowerOn/Protection: El LED se iluminará en rojo cuando se encienda la unidad. Cuando este LED parpadee 

indicará cortocircuito o sobrecarga térmica.

Entradas de señal de alta o altavoz (HLI) : Estas entradas se conectarán a las salidas de altavoz del auto-radio 

mediante cableado directo. Nota: Cuando se utilicen las entradas de alta, se precisará de un cable de remoto para 

encender y apagar el amplificador.

Terminal Power (+12V) : Esta es la entrada principal de alimentación positiva, la cual se debe conectar directa-

mente al terminal positivo de la batería. Evite pasar el cable de alimentación junto a cableado RCA para evitar la 

intrusión de ruido. Es muy importante que asegure bien las conexiones para unas máximas prestaciones. MTX 

recomienda el uso de cable mínimo de 10mm2 para el RT501.

Terminal Remoto (REM) : Aplicando un voltaje de +12V a este terminal, la etapa se encenderá. Normalmente el 

autoradio dispone de una salida de remote marcada como “remote” o “power antena”.

Terminal de masa (GND) : Se precisa de una buena conexión de masa o negativo para un correcto fucnciona-

miento. Utilice el mismo diametro de cable que con el positivo. Conectelo a algún punto del chasis del vehículo, 

el cual habra lijado para retirar la pintura y limpiado de suciedad. Ha de garantizar una buena conductividad.

Terminales de altavoz (SPEAKER) : Conecte los altavoces a estos terminales. Es muy importante que la polaridad 

de los mismos y la de los terminales de conexión para evitar perdida en graves.

Fusible (FUSE) : Cuando se fundan fusibles reemplacelos por otros del mismo valor de corriente que el reempla-

zado, nunca de valores superiores.

Puerto EBC (Control externo de graves): El control remoto del nivel de subwoofer se conecta directamente a este 

puerto. Así le permitirá disponer de este control en cualquier parte del vehículo. El EBC está incluido.

Summary of Contents for RT251

Page 1: ...RT501 1 Channel Wide Range Class AB Power Amplifier 500W RMS Designed by MTX in Phoenix USA www mtx eu com www mtx com...

Page 2: ...yers Congrats and enjoy the ultimate audio experience with MTX Specifications 1 Channel Mono Block Wide Range Class AB Power Amplifier CEA2006 certified Power Output 500 watts RMS x 1 channel at 2 ohm...

Page 3: ...will allow the amplifier to operate from source units with speaker level outputs Output speaker leads from the source unit should be tied directly to the wire harness provided with the amplifier Note...

Page 4: ...it or accident Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder untill all connections are made Now connect your positive power cable to the positive battery te...

Page 5: ...n control on amplifier off Turn up gain Signal processing units off Apply power to signal processor All speakers blown Replace speakers Output distorted Head unit volume set too high Lower head unit v...

Page 6: ...pendant des heures des nuits de couper le souffle vos amis et de ren voyer dans leur bac sable les petits joueurs Caract ristiques Amplificateur mono canal large bande Classe AB Puissance certifi e C...

Page 7: ...otection il faut l teindre puis le rallumer pour qu il fonctionne nouveau Entr es haut niveau HLI Votre amplificateur MTX accepte le signal provenant des c bles haut parleur de votre source dans le ca...

Page 8: ...batterie 5 Trouvez une tr s bonne masse la plus courte possible donc proche de l amplificateur Le point de contact doit tre d cap plus de peinture pour assurer un contact optimal et un transfert de c...

Page 9: ...y a pas de son Les c bles haut parleurs ne sont pas Reprendre les branchements branch s ou d connect s Le GAIN est au minimum Monter le gain Son distordu Le volume sur la source est trop fort Baisser...

Page 10: ...cuando se grab Specificaciones Amplificador de 1 canal Mono Bloque de banda ancha Potencia de salida certificado CEA2006 500 W RMS x 1 canal a 2 ohmios y THD N 1 300 W RMS x 1 canal a 4 ohmios y THD N...

Page 11: ...ED parpadee indicar cortocircuito o sobrecarga t rmica Entradas de se al de alta o altavoz HLI Estas entradas se conectar n a las salidas de altavoz del auto radio mediante cableado directo Nota Cuand...

Page 12: ...y a tu veh culo en caso de cortocir cuito o accidente Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones est n hechas Luego conecta el cable de alimentaci n positivo al te...

Page 13: ...mplificador OFF Sube ganancia Unidades de procesado de se al OFF Suministra potencia al procesador de se al Todos los altavoces da ados Reemplaza los altavoces Distorsi n de salida Volumen de la fuent...

Page 14: ...aten 1 Kanal Class AB Mono Verst rker CEA2006 zertifizierte Ausgangsleistung 1x 500 Watt RMS an 2 Ohm bei THD N 1 1x 300 Watt RMS an 4 Ohm bei THD N 1 Frequenzweiche Hochpass 12dB Okt variabel von 40H...

Page 15: ...nur ber Lautsprecherausg nge verf gen so nutzen Sie diese Ein g nge Die Lautsprecherkabel des Radios sollten direkt mit dem Adapter der Endstufe verbunden werden Hinweis Bei Verwendung der Hochpegel...

Page 16: ...st oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch nicht alle Anschl sse fertiggestellt sind Schlie en Sie nun das positive Stromkabel an das positive Batterieterminal an 5 Finden Sie nun...

Page 17: ...Lautsprecherkabel Pegelregler and Endstufe auf Null Erh hen Sie den Pegel Signalprozessor nicht eingeschaltet Versorgen Sie den Prozessor mit Strom Lautsprecher defekt Ersetzen Sie die Lautsprecher V...

Page 18: ...dell artista Caratteristiche Amplificatore monofonico full range in classe AB Potenza certificata CEA2006 1x 500 watts RMS a 2 ohm e THD N 1 1x 300 watts RMS a 4 ohm e THD N 1 Crossover Passa Alto re...

Page 19: ...tema audio Uscite RCA LINE OUT Per collegare pi amplificatori ad un unico cavo RCA proveniente dalla sorgente Led di stato Si illumina di luce rossa continua ad amplificatore acceso e lampeggia in cas...

Page 20: ...rischio di dannio al veicolo in caso di corto circuito o incidente Assicurati che il abbassa realmente 5 Trova un buon punto di massa sullo chassis del veicolo e rimuovi la vernice mettendo a nudo il...

Page 21: ...inimo Accendi nuovamente Controllo spegnale inattivo Alimenta il processore di segnale Tutti gli altoparlanti bruciati Sostituisci gli altoparlanti Riproduzione distorta Volume della sorgente troppo a...

Page 22: ...tal como o artista pretendeu Especifica es Amplificador Mono Bloco 1 Channel gama larga Class AB Pot ncia de sa da certificada CEA2006 500 watts RMS x 1 canal a 2 ohm e THD N 1 300 watts RMS x 1 cana...

Page 23: ...o circuito ou em protec o t rmica o LED ficar a piscar Entradas de n vel de altifalante alto n vel HLI Esta entrada permitir que o amplificador opere com as sa das de altifalante de unidades fonte Os...

Page 24: ...tas e verificadas o quebra circuitos deve estar em Off ou o fus vel fora do suporte Agora pode conectar o seu cabo positivo ao terminal positive da bateria 5 Encontre um bom ponto de massa no chassis...

Page 25: ...e o ganho Unidade de processamento de sinal em off Aplique alimenta o no processador de sinal Altifalantes queimados Substitua altifalantes Sa da distorcida Volume da unidade fonte demasiado alto Baix...

Page 26: ...oals de artiest bedoelde Specificaties 1 kanaals Mono Block wide range Klasse AB versterker CEA2006 gecertificeerd uitgangsvermogen 500 Watts RMS x 1 aan 2 Ohm met THD N 1 300 Watts RMS x 1 aan 4 Ohm...

Page 27: ...LED gaan knipperen Luidspreker niveau ingangen HLI Deze ingangen dienen gebruikt te worden wanneer de source unit alleen luidspreker niveau uitgangen heeft De luidspreker uitgangen van de source unit...

Page 28: ...t staan Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Sluit nu de plus kabel aan op de positive accu klem van de accu 5 Zo...

Page 29: ...versterker staat op minimum Stel de gain af Signaal processor s uitgeschakeld Schakel signaal processor s aan Luidsprekers defect Vervang de luidsprekers Vervormd geluid Volume van source unit staat...

Page 30: ...LPF HPF EBC Port R R L L 6V 0 1V 40Hz 400Hz FULL HPF LPF 40Hz 400Hz www mtx com www mtx eu com Mtx Audio Hi Performance MTX Audio 1 CEA2006 500 RMS x 1 2 THD N 1 300 RMS x 1 4 THD N 1 12 40 400 12 40...

Page 31: ...1 2 3 4 3 4 5 X OVER LPF PF FULL HPF 40 400 LPF 40 400 RCA LINE IN RCA RCA 100 M StreetWires RCA LINE OUT RCA LED LED LED HLI 12V RCA MTX 10 2 MTX RT501 REM 12 remote or power antenna GND SPEAKER FUSE...

Page 32: ...www mtx com www mtx eu com Owner s Manual RT501 MTX RoadTHUNDER MTX 1 2 MTX 3 12V 4 20 5 GND MTX 6 Remote MTX 7 RCA RCA 8 2 2 9...

Page 33: ...12 12 LED 12 12 LED L R RCA RCA...

Page 34: ...n on tarkoittanut Tekniset tiedot 1 kanavainen laaja alueinen monovahvistin CEA2006 sertifioitu ulostuloteho 500 wattia RMS x 1 kanavalla 2 ss ohmissa ja THD N 1 300 wattia RMS x 1 kanavalla 4 ss ohmi...

Page 35: ...n p ll LED vilkkuu Kaiutintasoiset sis nmenot HLI T m sis nmeno mahdollistaa sellaisen ohjelmal hteen kytkemisen jossa on kaiutinulostulot Kaiutinjohdot tulee liitt tiukasti suoraan vahvistimen liitti...

Page 36: ...n sattuessa Varmista ett sulake on irroitettu l k laita sit paikalleen ennenkuin kaikki kytkenn t on tehty ja tarkastettu T m n j lkeen voit kyke kaapelin kiinni akkuun 5 Etsi hyv maadoituspaikka auto...

Page 37: ...pois p lt Toimita j nnite signaaliprosessoreille Kaikki kaiuttimet rikki Vaihda kaiuttimet Ulostulossa h iri it Soittimen nenvoimakkuuss t Pienenn soittimen nenvoimakkuutta s detty liian lujalle Vahvi...

Page 38: ...na owy wzmacniacz klasy AB Certyfikat CEA2006 Moc wyj ciowa 500W RMS x 1 CH 2 Ohm THD N 1 300W RMS x 1 CH 4 Ohm THD N 1 Zwrotnica Filtr g rno przepustowy z p ynn regulacj 40Hz 400Hz 12dB okt Filtr dol...

Page 39: ...Level HLI Pozwala na pod czenie wzmacniacza bez konieczno ci stosowania przewod w sygna owych U yj do czonych adapter w aby pod czy jednostk steruj c do wzmacniacza za pomoc wej cia High Level Uwaga...

Page 40: ...ryzyko uszkodze spowodowanych przez spi cie Nie instaluj bezpiecznika w oprawce przed prawid owym pod cze niem ca ej instalacji Teraz pod cz przew d zasilaj cy do dodatniej klemy akumulatora 5 Znajd...

Page 41: ...aczu Gain Wy czony procesor d wi ku Pod cz zasilanie do procesora d wi ku Spalony g o nik Wymie g o nik Sygna wyj ciowy Poziom g o no ci jednostki sterujacej Zmniejsz g o no jednostki steruj cej zniek...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...XTANT STREETWIRES and Road THUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoen...

Reviews: