background image

E23

Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA

Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía

La Agencia de Protección Ambiental y MTD SOUTHWEST INC (MTD) se complacen en explicar la garantía del sistema

de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del 2005 y posterior. Los nuevos motores
pequeños para uso fuera de la carretera tienen que diseñarse, construirse y equiparse para cumplir las normas contra
smog más estrictas. MTD tiene que garantizar el sistema de control de emisiones de su pequeño motor para uso fuera
de la carretera durante los períodos de tiempo que aparecen a continuación siempre que no haya habido abuso,
negligencia o mantenimiento indebido de su motor para uso fuera de la carretera. 

Su sistema de control de emisiones puede incluir piezas como el carburador y el sistema de inyección de combustible,

el sistema de encendido y el convertidor del catalizador. También se pueden incluir mangueras, correas, conectores y
otros conjuntos relacionados con la emisión. 

Donde existan las condiciones de garantía, MTD reparará su pequeño motor para uso fuera de la carretera sin costo

alguno para usted incluyendo el diagnóstico, las piezas y la mano de obra. 

Los pequeños motores para uso fuera de la carretera del 2005 y posteriores, se garantizan por dos años. Si alguna

pieza de su motor relacionada con la emisión está defectuosa, la pieza será reparada o reemplazada por MTD.

Responsabilidades de Garantía de los Propietarios

Como propietario del pequeño motor para uso fuera de la carretera, usted es responsable de realizar el mantenimiento

requerido que aparece en el manual del operador. MTD recomienda que conserve todos los comprobantes que cubren
el mantenimiento de su pequeño motor para uso fuera de la carretera, pero MTD no puede negar garantía
exclusivamente por la falta de comprobantes o por que usted no haya realizado todos los mantenimientos
programados. 

Como propietario del pequeño motor para uso fuera de la carretera, usted debe conocer que MTD puede negarle

cobertura de garantía si su pequeño motor para uso fuera de la carretera o una pieza ha fallado debido a abuso,
negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no aprobadas. 

Usted es responsable de presentar su pequeño motor para uso fuera de la carretera a un Centro de Servicio

Autorizado MTD tan pronto como exista un problema. Las reparaciones de garantía deben completarse en un período
de tiempo razonable, el cual no deberá ser mayor de 30 días. 

Si tiene alguna pregunta relacionada con los derechos y responsabilidades de la garantía, debe llamar al 1-800-345-

8746. 

Cobertura de Garantía del Fabricante 

El período de garantía comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista. 

El fabricante garantiza al propietario original y a cada comprador subsiguiente, que el motor está libre de defectos en

cuanto a material y mano de obra que ocasionen la falla de una pieza bajo garantía durante un período de dos años. 

La reparación o reemplazo de una pieza bajo garantía se llevará a cabo sin cargo alguno para el propietario en un

Centro de Servicio MTD Autorizado. Para conocer el establecimiento más cercano, comuníquese con MTD llamando
al: 1-800-345-8746.

Cualquier pieza bajo garantía que no esté programada para ser reemplazada, según indica el mantenimiento requerido

o que esté programada solamente para inspección regular a los efectos de “Repare o Reemplace según sea Necesario”
está garantizada durante el período de garantía. Cualquier pieza bajo garantía que esté programada para ser
reemplazada según indica el mantenimiento requerido tendrá garantía durante el período de tiempo hasta el primer
punto de reemplazo programado para dicha pieza. 

No se le cobrará al propietario la mano de obra de diagnóstico que conlleve a la determinación de que una pieza bajo

garantía está defectuosa, si dicho trabajo de diagnóstico se lleva a cabo en un Centro de Servicio MTD Autorizado. 

El fabricante es responsable de los daños ocasionados a otros componentes del motor producidos por la falla de una

pieza bajo garantía que todavía esté bajo garantía. 

Las fallas ocasionadas por abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado no están cubiertas por la garantía. 

El uso de accesorios optativos o piezas modificadas puede ser motivo justificado para no aceptar una reclamación de

garantía. El fabricante no es responsable de cubrir fallas de piezas bajo garantía ocasionadas por el uso de accesorios
optativos o piezas modificadas. 

Para presentar una reclamación, vaya a su Centro de Servicio MTD Autorizado más cercano. Los servicios o

reparación por motivo de garantía se realizarán en todos los Centros de Servicio MTD Autorizados. 

Cualquier pieza de reemplazo aprobada por el fabricante puede ser utilizada para llevar a cabo el mantenimiento o la

reparación de garantía de piezas relacionadas con la emisión y se realizará sin cargo alguno para el propietario.
Cualquier pieza de reemplazo que sea equivalente en rendimiento o durabilidad puede ser utilizada en el mantenimiento
o reparación sin garantía y no reducirá las obligaciones de garantía del fabricante. 

Los componentes siguientes se incluyen en la garantía relacionada con emisiones del motor, filtro de aire, carburador,

cebador, líneas de combustible, toma de combustible, filtro de combustible, módulo de encendido, bujía de encendido
y silenciador.

Summary of Contents for PRO MP426CS

Page 1: ...Operator s Manual IMPORTANT Read safety rules and instructions carefully before operating equipment PART NO 769 02175 01 06 English Curved Shaft 4 Cycle Trimmer Model MP426CS ...

Page 2: ...epartment or an authorized dealer You can locate the model number by looking on the engine A sample model plate is shown and explained below For future reference please copy the model number and the serial number of the equipment in the space provided CALLING CUSTOMER SUPPORT If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls operation or maintenance of thi...

Page 3: ...t DANGER Failure to obey a safety warning will result in serious injury to yourself or to others Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire electric shock and personal injury WARNING Failure to obey a safety warning can result in injury to yourself and others Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire electric shock and personal injury CAUTION Failure to o...

Page 4: ...shield This unit has a clutch The cutting attachment remains stationary when the engine is idling If it does not have the unit adjusted by an authorized service technician Adjust the J handle to your size in order to provide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit Use the unit only in daylight or good artificial light Avoid accidental s...

Page 5: ...clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil SYMBOL MEANING THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Do not operate without the cutting attachment shield in place Keep away from the rotating cutting attachment ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP HOT SURFACE WARNING Do not touch a hot muffler gear housing ...

Page 6: ...ound trees fences etc Cutting Attachment Shield Fuel Cap Throttle Control J Handle Cutting Attachment Shaft Grip Primer Bulb Oil Fill Plug Dipstick Air Filter Cover Engine Feet Spark Plug On Off Stop Control Shaft Housing Starter Rope Grip Line Cutting Blade Spark Plug Muffler Muffler Guard Spark Arrestor ...

Page 7: ...e pre installed Go to step 5 if the J handle is pre installed Install and Adjust the J handle 1 Place the J handle between the top and middle clamp pieces See Figure 1 4 Screws Top Clamp J Handle Middle Clamp Bottom Clamp Nuts 2 While holding the three pieces together install the four 4 screws through the top clamp and into middle clamp NOTE The holes in the top and middle clamp will line up only ...

Page 8: ...o avoid damage to the unit put oil in the crankcase before you attempt to start the unit Your unit is supplied with one 3 04 fluid oz 90 ml bottle of SAE 30 SF SG SH oil See Figure 6 NOTE Save the bottle of oil It can be used to measure the correct amount during future oil changes See Changing the Oil 1 Unscrew the top of the bottle of oil and remove the paper seal covering the opening Replace the...

Page 9: ...uel Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh unleaded gasoline Use the fuel additive STA BIL or an equivalent Drain tank and run the engine dry before storing unit Using Fuel Additives The use of fuel additives such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent will inhibit corrosion and minimize the formation of...

Page 10: ... Off Stop Control in the ON I position Fig 10 IF COLD For cold weather conditions below 40 F flip the Cold Weather Start Lever Fig 11 down to the start closed position and continue to step 4 DO NOT flip this lever down if the temperature is above 40 F 4 Fully press and release the primer bulb 10 times slowly Some amount of fuel should be visible in the primer bulb and fuel lines Fig 12 If you can ...

Page 11: ...ng CAUTION Do not remove or alter the line cutting blade assembly Excessive line length may make the unit overheat Some line breakage will occur from Entanglement with foreign matter Normal line fatigue An attempt to cut thick stalky weeds Forcing the line into objects such as walls or fence posts Tips for Best Trimming Results For best trimming results operate unit at full throttle Keep the cutti...

Page 12: ... hours Change oil Change oil Clean spark arrestor Page 15 Page 15 Page 19 10 hours on new engine Every 25 hours Every 25 hours Check rocker arm to valve clearance and adjust Check rocker arm to valve clearance and adjust Check spark plug condition and gap Page 17 Page 17 Page 19 Always use the correct line length when installing trimming line on the unit The line may not release properly if the li...

Page 13: ...d the line when inserting it into the eyelet Fig 16 Fig 17 6 Pull the line from the outer spool until the line is tight against the inner reel Fig 18 Installing a Pre Wound Reel 1 Turn the bump knob counterclockwise and remove the bump knob spring and foam seal Fig 21 9 If winding the line becomes difficult or if the line jams pull the ends of the line from the spool Fig 20 Continue winding the in...

Page 14: ...inner reel and foam seal Wash the inner reel with warm soapy water Fig 24 Fig 23 Cleaning the Speedspool Cleaning the SpeedSpool may be necessary if A jammed or excessive line must be removed The SpeedSpool becomes difficult to wind or does not operate correctly when bumping the head on the ground 1 Hold the outer spool and unscrew the bump knob counterclockwise Fig 23 2 Pull out the bump knob spr...

Page 15: ...erfill See Figure 29 Fill Level Figure 28 Figure 29 CHECKING THE OIL LEVEL The importance of checking and maintaining the proper oil level in the crankcase cannot be overemphasized Check oil before each use 1 Stop the engine and allow oil to drain into the crankcase 2 Place the unit on a flat level surface to get a proper oil level reading 3 Keep dirt grass clippings and other debris out of the en...

Page 16: ...nit is operated without the air filter you will VOID the warranty 7 Reinstall the air filter cover Position the hooks on the left side of the air filter cover into the slots at the left side of the back plate See Figure 34 NOTE It may be necessary to remove the fuel cap to reinstall the air filter cover 8 Swing the cover to the right until the tab on the air filter cover snaps into place in the sl...

Page 17: ...turn at a time as needed to reduce idle speed Checking the fuel cleaning the air filter and adjusting the idle speed should solve most engine problems If not and all of the following are true the engine will not idle the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer WARNING After turning the unit off make sur...

Page 18: ...ker Arms The recommended clearance for both intake and exhaust is 003 006 in 076 0 152 mm Use a standard automotive 005 in 0 127 mm feeler gauge The feeler gauge should slide between the rocker arm and valve stem with a slight amount of resistance without binding See Figure 40 Feeler Gauge Adjusting Nut Rocker Arm 003 006 in 076 152 mm Valve Stem 10 If the clearance is not within specification a T...

Page 19: ...gine could damage the cylinder 4 Install a correctly gapped spark plug in the cylinder head Tighten by turning the 5 8 inch socket clockwise until snug If using a torque wrench torque to 110 120 in lb 12 3 13 5 N m Do not over tighten 0 025 in 0 655 mm Figure 42 Muffler Spark Arrestor Screen Spark Arrestor Cover Screw Tab Slot SPARK ARRESTOR MAINTENANCE 1 Remove the muffler cover See Rocker Arm Cl...

Page 20: ...f the outside of the unit Do not use strong detergents Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can damage plastic housing or handle Wipe off any moisture with a soft cloth Storage Never store the unit with fuel in the tank where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before storing Store the unit locked up to preve...

Page 21: ... arrestor Drain gas tank and add fresh fuel mixture Take to an authorized service dealer for adjustment Stop the engine and clean the cutting attachment Clean or replace the air filter Clean or replace spark arrestor ENGINE LACKS POWER OR STALLS WHEN CUTTING Old or improperly mixed fuel Improper carburetor adjustment Fouled spark plug Plugged spark arrestor Drain gas tank and add fresh fuel mixtur...

Page 22: ...ard Throttle Manual Spring Return Fuel Tank Capacity 12 oz 355 ml Drive Shaft Housing Aluminum Tube Throttle Control Finger Tip Trigger Unit Weight No Fuel with J handle Cutting attachment shield and Cutting attachment 12 lbs 5 44 kg Cutting Mechanism Dual String Cutting Head Line Spool Bump Line Releaser Line Spool Diameter 3 inches 76 2 mm Trimming Line Diameter 0 095 inches 2 41 mm Cutting Path...

Page 23: ...turer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years Repair or replacement of warranted part will be performed at n...

Page 24: ...is given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge any part found to be defective in material or workmanship This limited war...

Page 25: ... l utilisateur IMPORTANT lisez soigneusement les règles et consignes de sécurité avant de faire fonctionner cet équipement Français Arbre courbé Désherbeuse à 4 temps Modèle MP426CS PARTIE NUMÉRO 769 02175 01 06 ...

Page 26: ...trouve sur la partie infériere du moteur Un exemple de plaque signalétique est présenté ci dessous Veuillez copier le numéro de modèle et le numéro de série de l équipement dans l espace ci dessous afin de pouvoir vous y référer ultérieurement SERVICE TECHNIQUE Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions concernant les commandes le fonctionnement ou l entr...

Page 27: ...les personnes Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessures AVERTISSEMENT le non respect d un avertissement peut entraîner des blessures graves pour les personnes Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessures MISE EN GARDE le non respect d un avertissement risque d entraî...

Page 28: ...n agréé Ajustez la poignée en J selon votre taille pour mieux l agripper Avant de démarrer l appareil assurez vous que l accessoire de coupe ne touche aucun objet N utilisez l appareil qu en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel Évitez tout démarrage accidentel Mettez vous en position de démarrage chaque fois que vous tirez sur la corde de démarrage L opérateur et l appareil doivent tous ...

Page 29: ...rs du carburant sans plomb frais et propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile approprié SYMBOLE SIGNIFICATION LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT ne faites pas fonctionner sans protecteur de sécurité en plastique Tenez vous à l écart de l accessoire de coupe rotatif COMMANDE MARCHE ARRÊT STOP ALLUMAGE DÉMARRAGE ...

Page 30: ...rotecteur d accessoire de coupe Bouchon du carburant Manette des gaz Poignée en J Lame coupante Accessoire de coupe Prise de l arbre Poire d amorçage Bouchon de remplissage jauge d huile Couvercle du filtre à air Bougie Commande Marche Arrêt Stop Corps de l arbre Poignée de la corde de démarrage Bougie Silencieux Pare Étincelles Protection du silencieux Pattes du moteur ...

Page 31: ...rotecteur d accessoire de coupe n est pas installé sur l appareil AVERTISSEMENT pour éviter des blessures graves n utilisez jamais la désherbeuse sans protecteur d accessoire de coupe 1 Placez le protecteur d accessoire de coupe sur le corps de l arbre au dessus de l ensemble de bride Fig 3 2 Enfoncez le protecteur d accessoire de coupe sur le haut de l accessoire de coupe puis tournez le jusqu à ...

Page 32: ...appareil est livré avec une bouteille d huile SAE 30 SF SG SH de 90 ml 3 04 oz Fig 6 REMARQUE conservez la bouteille pour mesurer correctement la quantité nécessaire d huile plus tard Voir Changement d huile 1 Dévisser le bouchon de la bouteille d huile et retirez le papier couvrant l ouverture Replacez le bouchon Coupez la pointe de la buse de l entonnoir Fig 6 REMARQUE n ajoutez jamais d huile a...

Page 33: ...nseils suivants Utilisez toujours un mélange de carburant frais selon le manuel de l utilisateur Utilisez l additif STA BILMD ou un produit équivalent Agitez toujours le mélange de carburant avant d alimenter l appareil Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu à ce qu il soit à sec avant d entreposer l appareil Utilisation d additifs de carburant L utilisation d additifs de carburant t...

Page 34: ...d essence sans plomb propre et frais Voir Ajout de Carburant 3 Mettez la commande Marche Arrêt Stop en position MARCHE I Fig 10 SI FROID Par temps froid sous 4 C 40 F mettez le levier de démarrage à froid Fig 11 en position fermé et passez à l étape 3 N abaissez PAS ce levier si la température dépasse 4 C 40 F 4 Pressez et relâchez la poire d amorçage à 10 reprises lentement Une certaine quantité ...

Page 35: ...erbes épaisses à longues tiges Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de clôture CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER Pour bien désherber faites fonctionner l appareil à plein gaz Le bon angle pour l accessoire de coupe est parallèle au sol Ne forcez pas l accessoire Coupez avec la pointe du fil surtout le long des murs Utiliser plus que la pointe diminue l efficacité de la coupe et p...

Page 36: ... après 10 heures Toutes les 25 heures après Toutes les 25 heures Changez l huile Changez l huile Nettoyez le pare étincelles Page 15 Page 15 Page 19 10 heures pour un moteur neuf Toutes les 25 heures Toutes les 25 heures Vérifiez et réglez le jeu entre soupape et culbuteur Vérifiez et réglez le jeu entre soupape et culbuteur Vérifiez l état de la bougie et l écartement des électrodes Page 17 Page ...

Page 37: ...ne extérieure jusqu à ce qu il soit bien serré contre le moulinet intérieur Fig 18 Trou de blocage du fil Fig 19 Fig 20 9 Si le rembobinage du fil devient difficile ou si le fil se coince tirez en les extrémités de la bobine Continuez de rembobiner le moulinet intérieur vers la gauche Fig 20 7 Répétez les procédures 4 6 pour le second morceau de fil 8 Tenez la bobine extérieure Rembobinez le mouli...

Page 38: ...oulinet intérieur avec de l eau tiède savonneuse Fig 24 Nettoyage du SpeedSpoolMD Le nettoyage du SpeedSpoolMD peut s avérer nécessaire Pour retirer du fil coincé ou trop long Si le SpeedSpoolMD devient difficile à rembobiner ou s il ne fonctionne pas correctement lorsque vous tapez sa tête sur le sol 1 Tenez la bobine extérieure et dévissez le bouton de butée à gauche Fig 23 2 Tirez le bouton de ...

Page 39: ... vous manipulez l appareil Figure 29 VÉRIFICATION DU NIVEAU D HUILE Nous ne saurions trop insister sur l importance de la vérification du niveau d huile du carter moteur et de son maintien Vérifiez l huile avant chaque utilisation 1 Arrêtez le moteur et laissez l huile s écouler dans le carter moteur 2 Placez l appareil sur une surface horizontale plane avant de relever correctement le niveau d hu...

Page 40: ...vous ANNULEREZ la garantie 7 Réinstallez le couvercle du filtre à air Placez les crochets à gauche du filtre à air dans les fentes à gauche de la plaque arrière Fig 34 REMARQUE Il peut s avérer nécessaire de retirer le bouchon du réservoir pour réinstaller le couvercle du filtre 8 Pivotez le couvercle vers la droite jusqu à ce que la languette du couvercle du filtre s enfonce d un déclic dans la p...

Page 41: ... pour réduire la vitesse de ralenti La vérification de carburant le nettoyage du filtre à air et le réglage de la vis de ralenti devraient résoudre la plupart des problèmes de moteur Dans le cas contraire et si le moteur ne se met pas au ralenti le moteur hésite ou se cale lors d une accélération le moteur perd de la puissance faites régler le carburateur par un concessionnaire agréé AVERTISSEMENT...

Page 42: ...dmission et l échappement est de 0 076 0 152 mm 0 003 0 006 po Servez vous d une jauge d épaisseur d automobile standard de 0 127 mm 0 005 po La jauge d épaisseur devrait pouvoir glisser entre le culbuteur et la tige de soupape en rencontrant une faible résistance mais sans coller Fig 40 10 Si le jeu n est pas conforme a Tournez l écrou de réglage à l aide d une clé de 8 mm 5 16 po ou d un tournev...

Page 43: ...lindre 4 Installez la bougie avec un écartement correct dans la culasse en tournant la douille de 5 8 po à droite jusqu à la bien visser Si vous utilisez une clé dynamométrique vissez avec les valeurs de couple suivantes 110 120 po lb 12 3 13 5 N m Évitez de trop serrer 0 655 mm 0 025 po Figure 42 Figure 43 Silencieux Écran pare étincelles Couvercle du pare étincelles Vis Languette Fente ENTRETIEN...

Page 44: ...u réservoir dans un récipient contenant le même mélange 2 temps N utilisez pas de carburant stocké pendant plus de 60 jours Éliminez le vieux mélange de carburant conformément aux règlements fédéral provincial et municipal en vigueur 2 Démarrez le moteur puis laissez le tourner jusqu à ce qu il cale Cela permet de s assurer que le carburateur s est vidé de son carburant 3 Laissez le moteur refroid...

Page 45: ...rburant Ajoutez un mélange de carburant frais Voir Régales du Carburateur dans la Section 7 Arrêtez le moteur et nettoyez l accessoire Nettoyez le ou remplacez le Nettoyez ou remplacez le pare étincelles LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPE Carburant vieux ou mal mélangé Mauvais réglage du carburateur Bougie encrassée Pare étincelles colmaté Drainez le réservoir de carburant Aj...

Page 46: ...dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse Nous nous réservons le droit d y apporter des modifications à tout moment sans préavis Type de moteur Refroidi par air 4 temps Cylindrée 26 2 cc 1 6 po3 Type d embrayage Centrifuge Régime de fonctionnement 6 800 9 300 tr min Régime ralenti 3 000 4 500 tr min Type d allumage Électronique Contact d allumage Interrupteur be...

Page 47: ...e 1 800 345 8746 Garantie du fabricant La période de garantie commence à la date où le moteur ou l équipement est livré à l acheteur au détail Le fabricant garantit au propriétaire initial et à chaque acheteur subséquent que le moteur est libre de défauts de matériaux et de vices de fabrication pouvant provoquer la défaillance d une pièce garantie pendant une période de deux ans Toute réparation o...

Page 48: ...and OH 44136 0019 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires MTD garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer à ti...

Page 49: ...nuel del Dueño Operador IMPORTANTE Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo Español Eje Curvo Recortador de 4 Tiempos Modelo MP426CS No de catálogo 769 02175 01 06 ...

Page 50: ...número del modelo en la cara inferior del motor Aquí debajo se explica la muestra de una placa del modelo Para referencia futura por favor escriba el número del modelo y el número de la serie del equipo en el espacio abajo LLAMADAS PARA APOYO AL CLIENTE Si tiene dificultad con el ensamblaje de este producto o tiene alguna pregunta relacionada con los controles el funcionamiento o el mantenimiento ...

Page 51: ... descarga eléctrica y lesión personal ADVERTENCIA El no seguir una advertencia de seguridad puede ocasionarle lesiones serias a usted u otras personas Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesión personal PRECAUCIÓN El no seguir una advertencia sobre seguridad puede causarle daños a la propiedad o lesiones personales a usted u otras pers...

Page 52: ...io de corte permanece estacionario cuando el motor está en marcha lenta Si no lo hace haga ajustar la unidad por un técnico de servicio autorizado Ajuste la manija en J a su tamaño de modo que le brinde el mejor agarre Asegúrese de que el accesorio de corte no esté en contacto con ningún objeto antes de arrancar la unidad Use la unidad únicamente bajo la luz diurna o bajo buena luz artificial Evit...

Page 53: ...iempre combustible limpio nuevo y sin plomo INDICADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener información acerca del tipo correcto de aceite SIMBOLO SIGNIFICADO LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA No opere esta unidad si la protección plástica de línea no está colocada en su lugar Manténgase alejado del accesorio de corte giratorio...

Page 54: ...r Amortiguardor de chispas Protección accesoria de corte Tapa del combustible Gatillo del regulador Manija en J Cuchilla de corte de línea Accesorio de corte Bombilla del cebador Cubierta del filtro de aire Control de encendido y apagado Bastidor del eje Manjo del eje Bujía de encendido Bujía de encendido Tapón del aceite Varilla de medición Mango de la cuerda de arranque Patas del motor ...

Page 55: ...igure 5 INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN J 1 Coloque la manija en J entre la abrazadera superior y la abrazadera media Fig 1 2 Mientras sostiene las tres piezas juntas instale los cuatro 4 tornillos a través de la abrazadera superior en la abrazadera media NOTA Los orificios de la abrazadera superior y media se alinearán sólo cuando se ensamble en forma correcta 3 Coloque las abrazaderas y la ...

Page 56: ...ntentar arrancar la unidad Su unidad trae una botella de aceite SAE 30 SF SG SH de 3 04 onzas fluidas 90 ml Fig 6 NOTA Guarde la botella para medir la cantidad correcta de aceite cuando deba cambiarlo en el futuro Lea Cambio de Aceite 1 Desenrosque la tapa de la botella de aceite y retire el sello de papel que cubre la apertura Vuelva a colocar la tapa Corte la punta de la boquilla del embudo Fig ...

Page 57: ... combustibles de mezcla Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable le recomendamos que tome las siguientes precauciones Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador Use el aditivo especial de combustible STA BIL o uno similar Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad Uso de aditivos en el combustible E...

Page 58: ...o y apagado en posición de ENCENDIDO I Fig 10 SI FRIO Para condiciones de clima frío inferior a 4 C 40 F ponga la Palanca de Arranque en Frío Fig 11 en la posición de cerrada encienda y proceda al paso 3 NO mueva esta palanca hacia abajo si la temperatura sobrepasa 4 C 40 F 4 Oprima completamente el cebador y suéltelo 10 veces Hágalo lentamente Se deberá ver un poco de combustible en el cebador y ...

Page 59: ...RTAR Para obtener mejores resultados opere la unidad a la aceleración máxima El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo No fuerce el accesorio de corte Permita que la punta de la línea realice el corte en especial a lo largo de paredes Si corta con más de la punta reducirá la eficacia del corte y puede sobrecargar el motor Corte césped de más de 8 pulgadas 200 mm tra...

Page 60: ... y vuelva a aceitar el filtro de aire Page 16 Primer cambio a las 10 horas Cada 25 horass en lo sucesivo Cada 25 horas Cambie el aceite Cambie el aceite Limpie el amortiguador de chispas Page 15 Page 15 Page 19 10 horas en un motor nuevo Cada 25 horas Cada 25 horas Verifique la separación entre el brazo oscilante y la válvula y ajuste Verifique la separación entre el brazo oscilante y la válvula y...

Page 61: ...le la línea al insertarla en el ojalillo Orificio de cierre de línea Línea de corte Orificio de carga de línea Ojalillo Fig 19 Fig 20 7 Repita los pasos 4 a 6 con la segunda pieza de línea 8 Sostenga la bobina exterior Bobine el carrete interior en sentido antihorario hasta que queden alrededor de 102 mm 4 pulgadas de línea Fig 19 NOTA No bobine el carrete interior antes de instalar la segunda pie...

Page 62: ...da o en exceso Si el bobinado del SpeedSpool se torna dificultoso o no opera en forma correcta cuando golpea la cabeza contra el suelo 1 Sostenga la bobina exterior y desenrosque la perilla percusiva en sentido antihorario Fig 23 2 Saque la botón de tope el resorte y el sello de espuma Fig 21 Fig 23 Fig 25 Fig 24 Carrete interior Eje Embolo 3 Saque el carrete interior con la línea existente de la ...

Page 63: ... mida y cambie el aceite Fig 27 CAMBIO DEL ACEITE En un motor nuevo cambie el aceite después de las 10 primeras horas de operación Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente El aceite fluirá con libertad y llevará más impurezas 1 Desenchufe el manguito de la bujía de encendido para eliminar el arranque 2 Retire el tapón de relleno de aceite varilla de medición 3 Vierta el aceite fuera de...

Page 64: ...tirar la tapa de combustible para poder retirar por completo la cubierta del filtro de aire 2 Retire el filtro de aire Fig 30 3 Lave el filtro con agua y detergente Fig 31 Enjuague bien el filtro y déjelo secar 4 Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro Fig 32 Filtro de aire Cubierta del filtro de aire Orejeta 5 Apriete el filtro para esparcir y retirar ...

Page 65: ...mo sea necesario para reducir la velocidad La inspección del combustible la limpieza del filtro de aire y el ajuste del tornillo de marcha en vacío deben resolver la mayoría de los problemas del motor De no ser así y si El motor no funciona en marcha en vacío El motor fluctúa o se para al acelerar Existe una pérdida de fuerza motriz Lleve el carburador a un proveedor de servicio autorizado para qu...

Page 66: ...álvulas de entrada y de escape es 003 006 pulgadas 076 0 152 mm Use un calibrador regular de automóvil de 005 pulgadas 0 127 mm El calibrador debe deslizarse entre el balancín y el vástago de la válvula con una ligera cantidad de resistencia sin doblarse Fig 40 10 Si el huelgo no se encuentra dentro de las especificaciones a Gire la tuerca de ajuste con una llave de 5 16 pulgadas 8 mm o una guía d...

Page 67: ... correcta en la cabeza del cilindro Ajuste girando la llave de casquillo de 5 8 pulg en sentido horario hasta que esté ajustada sin huelgo Si usa una llave de torsión ajuste a 110 120 pulg libras 12 3 13 5 N m No ajuste demasiado 0 025 pulg 0 655 mm Figure 42 Fig 43 Silenciador Pantalla del amortiguador de chispas Cubierta del amortiguador de chispas Tornillo Orejeta Ranura MANTENIMIENTO DEL AMORT...

Page 68: ...e que contenga la misma mezcla de combustible de 2 ciclos No use combustible que haya permanecido guardado durante más de 60 días Deseche la mezcla vieja de combustible y aceite de acuerdo a las regulaciones federales estatales y locales 2 Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue Esto asegura que todo el combustible ha sido drenado del carburador 3 Espere que el motor se enfríe Ret...

Page 69: ...l filtro de aire está sucio Parachispas obstruido Drene el tanque de combustible Agregue mezcla fresca de combustible Consulte Sección 7 Pare el motor y limpie el accesorio de corte Limpie o cambie el filtro de aire Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA CUANDO TRABAJA MUCHO El combustible es viejo o está mal mezclado El carburador no está ajustado en forma...

Page 70: ... disponible en el momento de impresión del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo Tipo de motor Enfriado por aire 4 ciclos Desplazamiento 1 6 pulgadas cúbicas 26 2 cc Tipo de embrague Centrífugo R P M de operación 6 800 9 300 r p m R P M de velocidad mínima 3 000 4 500 r p m Tipo de encendido Electrónico Interruptor de encendido Interruptor oscilant...

Page 71: ...e llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garantía del Fabricante El período de garantía comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al propietario original y a cada comprador subsiguiente que el motor está libre de defectos en cuanto a material y mano de obra que ocasionen la falla de una pieza bajo garantía durante un período de dos años ...

Page 72: ...E24 NOTAS ...

Page 73: ...1AD26OG401 1 45 44 48 49 50 51 53 52 46 47 54 56 57 58 59 67 70 72 69 66 73 74 77 76 68 78 79 80 81 79 82 65 64 63 62 55 2 3 16 17 18 19 20 21 22 23 25 27 24 29 30 35 4 5 8 10 6 7 9 13 11 37 12 15 14 38 36 39 40 41 42 43 28 31 34 33 61 71 83 75 26 32 60 24 84 85 86 87 ...

Page 74: ... Wire Lead Cover 87 791 160428 Cable Clamp 791 180852B Spark Plug 753 04818 Short Block Assembly includes 3 14 65 82 Parts not shown Item Part No Description 1 753 04083 Engine Cover 2 753 04994 Engine Cover Screws 3 791 181025 Valve Cover Screw 4 791 182098 Valve Cover 5 791 182099 Valve Cover Gasket 6 791 182340 Rocker Adjustment Nut 7 791 182101 Rocker Arm Pivot 8 791 182100 Rocker Arm 9 791 18...

Page 75: ...d Mounting Hardware 17 791 181659 Shield Assembly includes 18 18 753 05212 Blade Assembly 19 791 181857 Bushing Housing Assembly 20 791 181457 Outer Spool Assembly includes 21 21 791 181458 Retaining Ring 22 791 181561 Thrust Washer 23 791 181459 Small Spring 24 753 04257 Slider 25 791 181532 E Clip 26 791 181531 Spring 27 791 181462 Plunger 28 791 181463 C Clip 29 791 181464 Inner Reel 30 791 181...

Page 76: ...imitada establecida a continuación es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercancía nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra original y a su entera opción arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo m...

Reviews: