background image

5

s

ectiOn

 2 — M

edidas

 

iMpOrtantes

 

de

 

seguridad

Mantenimiento y Almacenamiento

Nunca altere los dispositivos de seguridad. Controle 

1. 

periódicamente que funcionen correctamente. Remítase a 

las secciones de mantenimiento y ajuste de este manual.
Antes de realizar la limpieza, reparar o revisar la máquina, 

2. 

desengrane todas las palancas de control y detenga el 

motor. Espere a que la barrena / impulsor se detenga 

por completo. Desconecte el cable de la bujía y póngalo 

haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda 

accidentalmente. 
Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos 

3. 

estén bien ajustados para comprobar que la máquina se 

encuentra en condiciones seguras de funcionamiento. 

Además, haga una inspección visual de la máquina para 

verificar si está dañada. 
No cambie la configuración del regulador del motor 

4. 

ni acelere demasiado el mismo. El regulador del motor 

controla la velocidad máxima segura de funcionamiento 

del motor.
Las placas de raspado y las zapatas antideslizantes que se 

5. 

usan con la máquina quitanieve se desgastan y se dañan. 

Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente 

todos los componentes y reemplácelos sólo con partes 

de los fabricantes de equipos originales (OEM). “¡El uso 

de piezas que no cumplen con las especificaciones del 

equipo original puede resultar en rendimiento inadecuado 

además de poner en riesgo la seguridad!”
Revise las palancas de control periódicamente para 

6. 

verificar que engranen y desengranen adecuadamente y 

ajústelos si es necesario. Consulte la sección de ajustes de 

este manual del operador para obtener instrucciones.
Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e 

7. 

instrucciones según sea necesario.

Respete las normas referentes a la disposición correcta y las 

8. 

reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger 

el medio ambiente.
Antes de almacenar la máquina enciéndala unos minutos 

9. 

para sacar la nieve que haya quedado en la misma y para 

evitar así que se congele la barrena / impulsor.

Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible 

10. 

en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz 

piloto como por ejemplo, calentadores de agua, hornos, 

secadores de ropa, etc.
Consulte siempre el manual del operador para obtener 

11. 

instrucciones adecuadas para el almacenamiento fuera de 

temporada.

Verifique frecuentemente la línea de combustible, el 

12. 

tanque, el tapón, y los accesorios buscando rajaduras o 

pérdidas. Reemplace de ser necesario.

No dé arranque al motor si no está la bujía de encendido.

13. 

No modifique el motor

Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor 

bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del 

regulador el motor puede descontrolarse y operar a velocidades 

inseguras. Nunca cambie la configuración de fábrica del 

regulador del motor.

Aviso referido a emisiones

Los motores que están certificados y cumplen con las 

regulaciones de emisiones federales EPA y de California para 

SORE (Equipos pequeños todo terreno) están certificados para 

operar con gasolina común sin plomo y pueden incluir los 

siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de 

motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si están equipados de 

esa manera.

Guardachispas

¡

ADVERTENCIA! 

Esta máquina está equipada con 

un motor de combustión interna y no debe ser 

utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto 

por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema 

de escape del motor está equipado con un 

amortiguador de chispas que cumpla con las leyes 

locales o estatales correspondientes, en caso de 

haberlas.

Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe 

mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado 

de California las medidas anteriormente mencionadas son 

exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos 

de California). Es posible que existan leyes similares en otros 

estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.

Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador 

a través de su distribuidor autorizado de motores o poniéndose 

en contacto con el departamento de servicios, P.O. Box 361131 

Cleveland, Ohio 44136-0019.

Vida útil media

Según la Comisión de Seguridad de Productos para el 

Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de 

Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este 

producto tiene una 

vida útil media

 de siete (7) años, ó 60 horas 

de funcionamiento. Al  finalizar la 

vida útil media

, adquiera una 

máquina nueva o haga inspeccionar anualmente ésta por un 

distribuidor de servicio autorizado para cerciorarse de que todos 

los sistemas mecánicos y de seguridad funcionan correctamente 

y no tienen excesivo desgaste. Si no lo hace, pueden producirse 

accidentes, lesiones o muerte.

Summary of Contents for 2M1

Page 1: ...enance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY...

Page 2: ...you how to safely and easily set up operate and maintain your machine Please be sure that you and any other persons who will operate the machine carefully follow the recommended safety practices at al...

Page 3: ...eyes Do not operate without wearing adequate winter outer 2 garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will impr...

Page 4: ...lace and working Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area 5 Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas Do not operate machine while under the influence of 6 a...

Page 5: ...eck fuel line tank cap and fittings frequently for cracks 12 or leaks Replace if necessary Do not crank engine with spark plug removed 13 According to the Consumer Products Safety Commission 14 CPSC a...

Page 6: ...rotating blades inside WARNING ROTATING AUGER Do not put hands or feet near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet W...

Page 7: ...ustion chamber deposits with a minimum of 87 octane Gasoline with up to 10 ethanol or 15 MTBE Methyl Tertiary Butyl Ether can be used Never use an oil gasoline mixture or dirty gasoline Avoid getting...

Page 8: ...the engine is hot or running Extinguish cigarettes cigars pipes and other sources of ignition WARNING Always keep hands and feet clear of equipment moving parts Do not use a pressurized starting flui...

Page 9: ...ound on the left side of the chute 1 assembly and pivot the upper chute upward or downward to the desired pitch Retighten the wing knob before operating the snow thrower Position the chute assembly op...

Page 10: ...ngine Gasoline Cap Remove the gas cap to add fuel Auger When engaged the augers rotation draws snow into the auger housing and throws it out the discharge chute Rubber paddles on the augers also aid i...

Page 11: ...oosen the wing knob on the side of the discharge chute before pivoting the discharge chute upward or downward Retighten the knob once the desired position has been achieved Shave Plate The shave plate...

Page 12: ...handle to 8 snap back Allow it to rewind slowly while keeping a firm hold on the handle As the engine warms up and begins to operate evenly slide 9 the choke lever slowly to the 1 2 choke position Wh...

Page 13: ...Notes 13 Section 5 Operation...

Page 14: ...to hesitate when rotating proceed as follows The upper hole in the control handle provides for an adjustment in cable tension To adjust disconnect the end of control cable from the bottom hole in the...

Page 15: ...it securely 5 Oil Drain Plug Figure 7 1 Refill with the recommended oil and check the oil level 6 refer to Assembly Set Up Section for instructions Reinstall the oil filler cap dipstick securely 7 CAU...

Page 16: ...G DO NOT check for a spark with the spark plug removed DO NOT crank the engine with the spark plug removed WARNING If the engine has been running the muffler will be very hot Be careful not to touch t...

Page 17: ...amage WARNING Accumulation of debris around the muffler could cause a fire Inspect and clean before every use Off Season Storage Engines stored over 30 days need to be drained of fuel to prevent deter...

Page 18: ...from under the belt keeper See Fig 7 1 To replace the belt follow these instructions and refer to Fig 7 2 Push down on the idler pulley 1 Position the belt on top of the auger pulley and under the 2...

Page 19: ...e them to the auger See Fig 7 3 Secure the replacement rubber paddles to the auger using 2 the hardware removed earlier Replacing Shave Plate The shave plate is attached to the bottom of the auger hou...

Page 20: ...nter 2 Loss of power Spark plug wire loose 1 Vent in gas cap plugged 2 Firmly connect spark plug wire 1 Clear vent 2 Excessive vibration Loose parts or damaged auger 1 Stop engine immediately and disc...

Page 21: ...lacement Kit includes 4 crescents 2 paddles and hardware 731 05632 Key 746 04237 Clutch Cable 951 10292 Spark Plug Replacement Parts 10 21 Phone 800 800 7310 to order replacement parts or a complete P...

Page 22: ...ngine to an Authorized MTD Service Dealer as soon as a problem exists The warranted repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding...

Page 23: ...ge to the owner Such use will not reduce the warranty obligations of MTD 10 Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used The use of any non exempted add on...

Page 24: ...owing cases a Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty b Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjust...

Page 25: ...miento Servicio Soluci n de problemas Garant a ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA M QUINA SI NO RESP...

Page 26: ...Por favor aseg rese de seguir cuidadosamente y en todo momento las pr cticas de seguridad recomendadas y de hac rselas seguir a cualquier otra persona que opere la m quina En caso de no hacerlo podr a...

Page 27: ...menta adecuada para 2 estar al aire libre en invierno No utilice alhajas bufandas largas u otras prendas sueltas que podr an enredarse en las partes m viles Utilice un calzado especial para superficie...

Page 28: ...tor en espacios cerrados o en una 5 zona con poca ventilaci n El escape del motor contiene mon xido de carbono un gas inodoro y letal No utilice la m quina bajo la influencia del alcohol o las 6 droga...

Page 29: ...ones adecuadas para el almacenamiento fuera de temporada Verifique frecuentemente la l nea de combustible el 12 tanque el tap n y los accesorios buscando rajaduras o p rdidas Reemplace de ser necesari...

Page 30: ...minas dentro LA ADVERTENCIA TALADRO ROTATIVO No ponga manos o pies cerca del giro de partes en el alojamiento de taladro aspa o asamblea de tolva Contacto con las partes rotativas puede amputar manos...

Page 31: ...izar los dep sitos en la c mara de combusti n con un m nimo de 87 octanos Se puede usar gasolina con hasta un 10 de etanol o un 15 de MTBE ter met lico terciario but lico Nunca use una mezcla de aceit...

Page 32: ...io Procedimiento para agregar Aceite PRECAUCI N El motor se env a sin aceite en el motor Antes de poner la m quina en marcha debe cargar aceite en el motor Si se hace funcionar el motor sin suficiente...

Page 33: ...montaje del canal y gire el canal superior hacia arriba o hacia abajo hasta alcanzar la inclinaci n deseada Vuelva a ajustar la perilla de paletas antes de poner la m quina quitanieve en funcionamien...

Page 34: ...do est engranada la rotaci n de la barrena dirige la nieve hacia el interior de la caja de la barrena y la arroja hacia afuera por el canal de descarga Las paletas de caucho de la barrena tambi n ayud...

Page 35: ...aletas del costado del canal de descarga antes de girar el canal de descarga hacia arriba o hacia abajo Vuelva a ajustar la perilla despu s de alcanzar la posici n deseada Placa de raspado La placa d...

Page 36: ...oceda a su posici n original Permita que se enrolle lentamente mientras sujeta firmemente la manija del arrancador Mientras el motor se calienta y comienza a funcionar 9 uniformemente deslice la palan...

Page 37: ...Notas 13 Secci n 5 Funcionamiento...

Page 38: ...rece titubear mientras gira haga lo siguiente El agujero superior de la barra de control prev el ajuste de la tensi n del cable Para realizar el ajuste desconecte el extremo del cable de control del a...

Page 39: ...ue el tap n de llenado del combustible est bien ajustado Coloque un recipiente adecuado para recolectar el aceite 2 bajo el tap n de drenaje de aceite Retire el tap n de drenaje de aceite Figura 7 1 3...

Page 40: ...educirse la vida til del motor Buj a de encendido ADVERTENCIA NO pruebe la chispa si no est la buj a de encendido NO d arranque al motor si no est la buj a de encendido ADVERTENCIA Si el motor ha esta...

Page 41: ...os alrededor del silenciador podr a producir un incendio Inspeccione y limpie antes de cada uso Figura 7 4 Almacenamiento fuera de temporada Los motores que se almacenan durante m s de 30 d as deben s...

Page 42: ...del guardacorrea Vea la Fig 7 1 Para volver a colocar la correa siga estas instrucciones y consulte la Fig 7 2 Tire hacia abajo la polea loca 1 Ubiquelacorreaencimadelapoleadelabarrenaydebajodel 2 gua...

Page 43: ...rrena Vea la Fig 7 3 Ajuste las nuevas paletas de caucho a la barrena usando los 2 elementos de ferreter a que sac anteriormente Reemplazo de la placa de raspado La placa de raspado est adosada al fon...

Page 44: ...j a est flojo 1 La ventilaci n de la tapa del combustible 2 est obstruida Conecte firmemente el cable de la buj a 1 Destape la ventilaci n 2 Vibraci n excesiva Hay piezas que est n flojas o la barrena...

Page 45: ...Notas 10 21...

Page 46: ...imposibi lidad de asegurar que se realizar n todos los servicios de mantenimiento programado Como propietario del motor peque o para equipo todo terreno sin embargo usted tambi n debe saber que MTD p...

Page 47: ...l per odo de garant a del motor definido en la Subsecci n a 2 MTD mantendr un suministro de piezas cubiertas por garant a suficiente para satisfacer la demanda esperada para tales piezas 9 Cualquier p...

Page 48: ...ros del rompetroncos tienen una garant a separada de un a o b Los art culos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas sincroni zaci n del...

Reviews: