background image

Pratiques importantes pour une 

utilisation sécuritaire

2

39

Utilisation en général

Veuillez lire, assimiler et respecter les avertissements et 

1. 

les instructions qui sont apposés sur le dispositif et dans 

leurs manuels respectifs avant de monter et de mettre en 

marche l’équipement. Conservez le présent manuel dans 

un endroit sécuritaire pour toutes consultations régulières 

et futures, de même que pour commander des pièces de 

rechange. 
Pour éviter tout contact avec la lame ou d’être blesser 

2. 

par un projectile, éloignez les enfants, les passants, 

les assistants et les animaux à au moins 75 pieds de la 

tondeuse en cours de fonctionnement. Arrêtez l’appareil si 

quelqu’un pénètre dans la zone de travail.
Examinez soigneusement la zone où la tondeuse sera 

3. 

utilisée. Retirez toutes les pierres, tous les bâtons, les fils, les 

os, les jouets et les autres objets qui pourraient être avalés 

et projetés par la/les lame(s). Les objets projetés peuvent 

provoquer des blessures corporelles graves. 
Pour protéger vos yeux, portez toujours des lunettes de 

4. 

sécurité munies ou non de coques en utilisant l’appareil, 

lors de réglages ou de réparations. Les objets projetés, qui 

ricochent, risquent de blesser grièvement les yeux. 
Ne faites pas fonctionner la tondeuse sans son clapet 

5. 

d’éjection ou son bac de ramassage installé dans son 

emplacement approprié. Un clapet d’éjection ou un 

composant du dispositif d’ensachage manquant ou 

endommagé peut entraîner des blessures causées par la 

projection d’objets ou par le contact avec la lame.
Éloignez vos mains et pieds des pièces mobiles et ne les 

6. 

passez jamais sous le plateau de coupe. Un contact avec la/

les lame(s) risque d’amputer les mains et pieds.
Coupez le moteur de la tondeuse et attendez que les 

7. 

lames s’immobilisent complètement avant de déboucher 

l’ouverture d’éjection ou les pièces du dispositif 

d’ensachage de la tondeuse.
Ralentissez avant de tourner. Manoeuvrez la machine 

8. 

en douceur. Évitez le fonctionnement erratique et une 

vitesse excessive. Tenez compte du fait que les accessoires 

d’ensachage peuvent influencer les caractéristiques de 

manipulation de votre tondeuse.

Désengorgez la/les lame(s), placez le frein à main, coupez 

9. 

le moteur et attendez l’immobilisation complète de la/des 

lame(s) avant d’ouvrir le couvercle du bac de ramassage, 

de retirer celui-ci, de vider l’herbe, de déboucher la 

goulotte, de retirer les débris, ou en effectuant tout autre 

ajustement. 
Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance. 

10. 

Attendez toujours que la/les lame(s) s’immobilisent, placez 

la transmission au neutre, mettez le frein à main, coupez le 

moteur et retirez la clé avant le démontage.
Votre machine est conçue pour couper la pelouse 

11. 

résidentielle normale n’excédant pas plus de 10 po. Ne 

tentez pas de couper la pelouse exceptionnellement 

longue et sèche (par exemple, des pâturages) ou des amas 

de feuilles mortes. De la pelouse sèche ou des feuilles 

mortes peuvent entrer en contact avec l’échappement du 

moteur et/ou s’accumuler sur la plate-forme de la tondeuse 

offrant un risque d’incendie potentiel. 
En cas de situations qui ne sont pas mentionnées dans le 

12. 

présent manuel, soyez prudent et faites preuve de bon 

sens. Pour de l’aide, communiquez avec un représentant du 

service à la clientèle.

Utilisation sur une pente

Les pentes sont l’un des principaux facteurs qui contribuent à 

la perte de contrôle et aux accidents liés aux renversements qui 

peuvent entraîner des blessures graves et même causer la mort. 

Les accessoires de tonte peuvent également affecter la stabilité 

de la machine. Tout travail sur des pentes exige des précautions 

supplémentaires. 
Par mesure de sécurité, utilisez l’inclinomètre fourni dans le 

présent manuel pour mesurer l’inclinaison du terrain avant 

d’utiliser cet appareil dans une zone en pente ou montagneuse. 

Si la pente est supérieure à 10 degrés comme indiqué sur 

l’inclinomètre, retirez les accessoires de tonte (c.-à-d. le sac de 

ramassage, etc.) avant de commencer le travail dans ce secteur, 

car des blessures graves pourraient s’en suivre.

À faire :

Tondez parallèlement à la pente, jamais en travers. Faites 

1. 

preuve d’une extrême prudence lors des changements de 

direction sur une pente.

AVERTISSEMENT! 

Ce symbole indique d’importantes consignes de sécurité qui, si elles ne 

sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui et/ou de 

provoquer des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent 

manuel avant de faire fonctionner le dispositif. Le non-respect de ces directives pourrait 

entraîner des blessures corporelles.

LORSQUE 

vous vous voyez ce symbole. 

RESPECTEZ L’AVERTISSEMENT!

DANGER! 

Ce dispositif a été conçu pour être utilisé selon les pratiques d’utilisation sécuritaires 

décrites dans ce manuel. Une imprudence ou une erreur de jugement de la part de l’opérateur 

peut entraîner des blessures graves. Les tondeuses peuvent amputer des mains et des pieds, 

ainsi que projeter des objets. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions 

fournies avec votre tondeuse pourrait entraîner des blessures graves et même causer la mort.

Summary of Contents for 19A30003000

Page 1: ...AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Operator s Manual Twin Re...

Page 2: ...contact us directly MTD s Customer Support telephone numbers website address and mailing address can be found on this page We want to ensure your complete satisfaction at all times Throughout this man...

Page 3: ...0 off blade s place transmission in neutral set parking brake stop engine and remove key before dismounting Your machine is designed to cut normal residential grass of 11 a height no more than 10 Do n...

Page 4: ...ow near drop offs ditches or embankments The 2 mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff ditch or if an edge caves in Do not try to stabilize the machine by putting your fo...

Page 5: ...e as a guide to determine slopes where you may safely operate your mower with a grass bag attachment installed WARNING Do not operate your lawn mower with a bagger attachment on inclines with a slope...

Page 6: ...next page Figure 3 1 RH Bracket 783 05889 0637 LH Bracket 783 05890 0637 4 Hex Bolts 710 04484 2 Flange Lock Nuts 712 04065 2 Shoulder Bolts 738 04267 2 Clevis Pins 711 0332 2 Click Pins 914 0145 Hitc...

Page 7: ...check your hardware packs against the illustrations below The quantities for each item is listed in parenthesis Hardware Pack 689 00092B Hardware Pack for 689 00087 Hardware Pack for 689 00081 4 4 1 1...

Page 8: ...bling this bagger for use on any 700 series model tractor you will need to install the two tractor mounting brackets packed in your bagger kit If you are installing this bagger unit on any other tract...

Page 9: ...chased this equipment to find out more about available attachments for your specific tractor Flip over assembly and mount the hitch support bracket 2 to the mounting assembly using four 710 3008 hex b...

Page 10: ...ace the hooked ends of the bagger mounting assembly 1 over the shoulder bolts as in Fig 4 7 on the tractor and line up the hitch support hole on the mounting assembly with the hole on the tractor s hi...

Page 11: ...er chute support to the 2 bag support rail as seen in 2 of Fig 4 12 Install the bagger screen into the bagger cover by first 3 inserting the end closest to the side with the cutout into the mounting h...

Page 12: ...using hardware pack 689 00092B and secure with a flange lock nut 712 3027 as seen in Fig 4 20 Install the shoulder bolt 738 0754 into the chute elbow from 11 the top side and secure inside the chute...

Page 13: ...will make it easier to grab onto the strap to pull stretch and hook onto the grass catcher pin previously installed on the chute elbow in the previous step With the tractor s discharge chute raised up...

Page 14: ...p 721 16 04388 that has been included with your grass collector Apply it to the upper chute flush against the flange as shown in Fig 26 With the grass catcher cover open install the discharge 17 chute...

Page 15: ...ng the cover with your left hand in the center rear of the bagger cover 2 Do not remove the chute tube assembly from the tractor Remove the grass bags by lifting these up 1 in Fig 5 2 and 3 moving the...

Page 16: ...agger 19A30003OEM 19A30003000 Parts List 5 26 27 11 20 9 14 21 18 17 16 12 10 30 26 1 6 8 12 11 5 28 3 15 14 10 19 15 19 29 2 11 4 6 11 31 7 13 24 22 23 31 25 11 5 39 700 Series Mount Kit 37 38 32 28...

Page 17: ...731 06610 Bagger Chute Adapter 7 In 18 732 04510A Torsion Spring Hook 19 736 0204 Flat Washer 344 x 62 x 033 20 736 0176 Flat Washer 265 x 938 x 120 21 738 0754 Shoulder Screw 437 x 54 22 N A Mountin...

Page 18: ...Notes 18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...litter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty b Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustmen...

Page 21: ...Unidos de Am rica ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA M QUINA SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Manu...

Page 22: ...directamente con nosotros Los n meros de tel fono direcci n del sitio Web y direcci n postal de la Asistencia al Cliente de MTD se encuentran en esta p gina Queremos garantizar su entera satisfacci n...

Page 23: ...a 10 Apague siempre las cuchillas coloque la transmisi n en neutral coloque el freno de mano detenga el motor y retire la llave antes de bajarse del veh culo Su m quina fue dise ada para cortar c sped...

Page 24: ...a de c sped podr a volcarse repentinamente si una de las ruedas estuviera sobre el borde de un acantilado o zanja o si un borde se desmoronara No intente estabilizar la m quina poniendo el pie en el 3...

Page 25: ...as a guide to determine slopes where you may safely operate your mower with a grass bag attachment installed WARNING Do not operate your lawn mower with a bagger attachment on inclines with a slope i...

Page 26: ...uiente Figura 3 1 Conjunto de la m nsula de enganche 3Piezasypaquetedeelementos Extensi n de tubo de canal 731 06610 Soporte de enganche 783 05887 0637 Codo de canal de descarga 731 06099B Bolsa de c...

Page 27: ...de la m nsula de montaje Por favor controle los paquetes de elementos con las ilustraciones siguientes Las cantidades de cada elemento aparecen en par ntesis Hardware Pack 689 00092B Hardware Pack for...

Page 28: ...0 Si usted est ensamblando la embolsadora esta unidad para su uso en cualquier modelo de serie 700 de tractores tendr que instalar los dos soportes de montaje de tractores acondicionados en su kit de...

Page 29: ...montaje de la embolsadora localice el paquete de la unidad de montaje y siga estos pasos Una las dos m nsulas laterales de enganche a la mensula 1 de uni n trasera universal con cuatro pernos hexagon...

Page 30: ...broche de horquilla Cualquiera de los dos es correcto la decisi n depende de la preferencia del operador Nota Si decidi dejar el soporte de enganche ajustado s lo a mano durante el armado en este mom...

Page 31: ...s pr ximo en el lado con el recorte en el orificio de montaje como en la Fig 4 13 Aseg rese de pasar la pantalla por debajo del reborde como en la Fig 4 14 Calce el otro lado empujando la pantalla de...

Page 32: ...nstale una de las correas de caucho cascada en la cascada 9 del codo utilizando una de las clavijas suministrado horquilla 711 05063 lavadora 736 0204 y Arcos empate los pasadores de chaveta 714 04040...

Page 33: ...la parte superior y seguro en el interior de la tolva codo utilizando una brida de la tuerca de bloqueo 712 04063 del mismo paquete de hardware 689 00092B Ver Fig 4 20 Instale un receptor de hierba pi...

Page 34: ...ea Ver Fig 4 27 Nota La ranura en la parte superior de la tolva se debe alinear con la parte superior de la tolva de apoyo como se ve en el recuadro de la Fig 4 27 Figure 4 26 Figure 4 27 Instale el t...

Page 35: ...y levantando la cubierta con la mano izquierda en el centro de la parte posterior de la cubierta de la embolsadora 2 Retire el c sped mediante el levantamiento de estas bolsas 3 de hasta 1 en la fig...

Page 36: ...rompetroncos tienen una garant a separada de un a o b Los elementos del mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas puesta a punto del motor ajustes de frenos...

Page 37: ...Z ET SUIVEZ TOUTES LES R GLES ET LES DIRECTIVES DE S CURIT OFFERTES DANS CE MANUEL AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CETTE MACHINE LE NON RESPECT DE CES DIRECTIVES POURRAIT ENTRA NER DES BLESSURES CORPORELLE...

Page 38: ...os de t l phone du soutien la client le de MTD l adresse du site Web et l adresse d exp dition au bas de cette page Nous tenons assurer votre enti re satisfaction en tout temps Toutes les r f rences q...

Page 39: ...ne en marche sans surveillance 10 Attendez toujours que la les lame s s immobilisent placez la transmission au neutre mettez le frein main coupez le moteur et retirez la cl avant le d montage Votre ma...

Page 40: ...que ce ne soit absolument n cessaire Ne tondez pas pr s des descentes des foss s ou des 2 remblais La tondeuse pourrait basculer soudainement si une roue se trouve au dessus d une falaise d un foss ou...

Page 41: ...iques importantes pour une utilisation s curitaire Sight and hold this level with a vertical tree or a corner of a building or a fence post F o l d a l o n g d o t t e d l i n e r e p r e s e n t s a...

Page 42: ...r s sur la page suivante Figure 3 1 Jeu pour le support de fixation 3pi cesetquincaillerie Prolongation du tube de la goulotte 731 06610 Support de fixation 783 05887 0637 Coude de la goulotte de desc...

Page 43: ...uillez comparer le mat riel fourni avec les illustrations ci dessous La quantit de chaque article est indiqu e dans les parenth ses Hardware Pack 689 00092B Hardware Pack for 689 00087 Hardware Pack f...

Page 44: ...ureur Tracteurs S rie 700 seulement Si vous tes bagger cette unit de montage pour une utilisation sur n importe quel mod le de tracteur s rie 700 vous devrez installer les deux supports de montage de...

Page 45: ...sponibilit des pi ces jointes de votre tracteur Flip sur l assemblage et du montage de l attelage support 2 de montage l assembl e l aide de quatre boulons 710 3008 hexagone 712 04063 bride et crous d...

Page 46: ...extr mit s accroch es du montage sur les 1 boulons d paule comme dans la figure 4 7 sur le tracteur et alignez le trou central du support de fixation d attelage avec le trou sur l attelage du tracteu...

Page 47: ...lage des battants au support de montage 5 l aide d un boulon 5 16 et d un crou paulement fournis Consultez la figure 4 10 Note Sur les tracteurs de 42 platines supports de montage de l appui dans le t...

Page 48: ...trouve dans le couvercle du dispositif d ensachage Consultez la figure 4 17 Ouvrez le capot en appuyant sur l arri re la languette du 7 c t droit avec votre main droite comme illustr au point 1 de la...

Page 49: ...es machine laver plate et avant cravate pingle de la goupille de mat riel pack 689 00092B Joindre la fin avec le trou le plus proche de la fin de la sangle comme on l a vu dans la Fig 4 22 Il sera ain...

Page 50: ...retenue dans le trou pr vu sur la bride de front side de l unit de coupe Installez le tube prolongateur chute sur le coude chute 15 en alignant les onglets et en glissant la carte sur la chute d eau...

Page 51: ...ure 5 1 et levez le couvercle avec votre main gauche plac e sur l arri re du centre du couvercle du dispositif d ensachage point 2 Retirez les sachets d herbe par la lev e de ces 1 dans la Fig 3 5 2 e...

Page 52: ...es les soupapes et les cylindres des fendeuses bois comportent une garantie distincte d un 1 an b Les articles d entretien courant tel que les lubrifiants les filtres l aiguisage de lames les r vision...

Reviews: