56
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE -
INSTALLATION GUIDE
L’installazione delle unità deve rispettare le seguenti indicazioni:
a) Le unità devono essere installate orizzontalmente per garantire un
corretto ritorno dell’olio ai compressori.
b) Osservare gli spazi di rispetto previsti indicati a catalogo.
c) Per quanto possibile, posizionare la macchina in modo da
minimizzare gli effetti dovuti alla rumorosità, alle vibrazioni, etc.
In particolare, installare la macchina distante, per quanto possibile,
da zone in cui il rumore del refrigeratore potrebbe risultare di
disturbo. Le vibrazioni trasmesse al suolo devono essere ridotte
tramite l’impiego di dispostivi antivibranti montati al di sotto della
macchina, di giunti flessibili sulle tubazioni dell’acqua e sulle
canaline che contengono i cavi di alimentazione elettrica.
d) Effettuare il collegamento elettrico della macchina consultando
sempre gli schemi elettrici forniti a corredo.
e) Effettuare il collegamento idraulico della macchina prevedendo:
-
GIUNTIANTIVIBRANTI
-
VALVOLEDIINTERCETTAZIONE
-
SFIATINEIPUNTIPIáALTIDELLIMPIANTO
-
DRENAGGINEIPUNTIPIáBASSIDELLIMPIANTO
-
POMPAEVASODIESPANSIONESENONGIÌPREVISTINELLAMACCHINA
-
filtro per l’acqua (40 mesh) in ingresso sull’evaporatore.
f) Nel caso di potenze frigorifere / termiche richieste maggiori di
quelle massime disponibili con una solo macchina, le unità possono
essere collegati idraulicamente in parallelo, avendo cura di sceglire
unità possibilmente identiche per non creare sbilanciamenti nelle
portate d’acqua.
g) Nel caso di elevate differenze di temperatura del fluido da trattare,
le macchine possono essere collegate idraulicamente in serie e
ciascuna unità provvede a fornire una porzione del salto termico
dell’acqua.
h) Nel caso di utilizzo di più refrigeratori / pompe di calore collocati
parallelamente è necessario assicurare una distanza minima tra le
unità. Le distanze minime consigliate fra le macchine sono indicate
a nella tabella “Dimensioni e pesi”.
i) Nel caso di necessità di trattare portate d’acqua maggiori di
quella massima consentita dal refrigeratore / pompa di calore,
è conveniente disporre un by-pass tra ingresso e uscita dal
refrigeratore.
l) Nel caso di necessità di trattare portate d’acqua minori di quella
minima consentita dal refrigeratore, è conveniente disporre un
by-pass tra uscita e ingresso dal refrigeratore.
m) Si raccomanda di sfiatare accuratamente l’impianto idraulico
in quanto anche una piccola quantità d’aria può causare il
congelamento dell’evaporatore.
n) Si raccomanda di scaricare l’impianto idraulico durante le soste
invernali o, in alternativa, di usare miscele anticongelanti. Inoltre
si consiglia, particolarmente nel caso di brevi soste, di richiedere
il refrigeratore con resistenza antigelo sull’evaporatore (speciale) e
di provvedere ad applicare resistenze scaldanti sulle tubazioni del
circuito idraulico.
The installation of the units must adhere to the following:
a) The units must be installed level to guarantee a correct return of the
oil to the compressor.
b) To observe the correct space requirements as indicated in the
catalogue for maintenance and airflow.
c) Where possible, to install the unit in a way to minimise he effects of
noise, vibration, etc. In particular, do not to install the chiller in areas
where the noise could cause nuisance. The vibrations transmitted to
the ground must be reduced by using anti-vibration mounts, flexible
joints on the water pipelines and on the conduit containing the cable
of the electrical supply.
d) For electrical connections, always consult the electrical drawings
dispatched with each chiller.
E -AKETHEUNITSHYDRAULICCONNECTIONASINDICATED
ANTIVIBRATIONJOINTS
SHUTOFFVALVES
VENTSONTHEHIGHESTPOINTSOFTHEINSTALLATION
DRAINSONTHELOWESTPOINTSOFTHEINSTALLATION
-
pump and expansion vessel (if not already included in the
MACHINE
-
water filter (40 mesh) on the evaporator inlet.
f) In the case of cooling / heating capacity greater than the maximum
available from a single unit, the hydraulic system of the chiller can
be connected in parallel, possibly selecting the same type of unit just
to avoid water flow imbalance.
g) When high temperature differences of the fluid to be treated, the
hydraulic system of the chillers can be connected in series so each
chiller provides a portion of the delta t in the water.
h) When utilising multiple chillers / heat pumps in parallel, it is
necessary to assure a minimum distance between the units. The
minimum distances recommend between the units are suggested in
THEh$IMENSIONSANDWEIGHTSvTABLE
i) In the case of water flow greater than the maximum allowed by the
chiller / heat pump, it is necessary to fit a by-pass between inlet and
outlet of the chiller.
l) In the event of water flow lesser than the minimum allowed by the
unit, fit a by-pass between outlet and inlet of the chiller.
m) It is recommend to purge all air from the hydraulic system because
a small quantity of air could cause freezing in the evaporator.
N $URINGINACTIVITYINWINTERTHEHYDRAULICSYSTEMMUSTBEDISCHARGED
or, alternatively, antifreeze must be used. Again we suggest,
specifically for brief unit stops, the use antifreezing heaters on the
cooling circuit tubes.
OCEAN
WHFK
Summary of Contents for HOCT 018
Page 59: ......