background image

1

4

5

3

2

V. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

À réception du colis, assurez-vous de l'intégrité de l'emballage avant de procéder à son ouverture. Si l'emballage est 
endommagé, prenez contact sous 3 jours avec la société de transport ainsi qu'avec votre distributeur et fournissez un 
maximum d'indications et photos des dégâts. Ne mettez pas le paquet à l'envers ! Si le paquet doit être transporté, faites 
attention à ce qu'il soit stable et tenu à l'horizontale.
Veuillez garder l'emballage de l'appareil (carton, plastique, polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures 

conditions en cas de besoin.

VI. DESCRIPTION DES APPAREILS
MSW-PSM 800

1. 

Interrupteur ON/OFF

2. 

Régulateur de la vitesse de rotation

3. 

Aération

4. 

Disque

5. 

Emplacement de la fixation de la poignée

Paramètres du réglage de la vitesse de rotation MSW-PSM 800 :

MSW-PM 800

Zone de réglage

1

2

3

4

5

6

Vitesse de 

rotation

1000

1700

2300

3000

3500

4000

1. 

Poignée

2. 

Fixation de la broche

3. 

Interrupteur ON/OFF

4. 

Régulateur de la vitesse de rotation

5. 

Aération

6. 

Emplacement de la fixation de la poignée

7. 

Disque

Paramètres du réglage de la vitesse de rotation MSW-PM 800:

Zone de réglage

1

2

3

4

5

6

Vitesse de 

rotation

700

1100

1600

2100

2600

3000

VII. CONSIGNES D’UTILISATION DES APPAREILS

1. Avant la première utilisation
• 

Il est impératif de vérifier sur la plaque signalétique que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la 
plaque. 

• 

Avant de brancher électriquement l'appareil, vous devez vous assurer que l'interrupteur soit positionné sur OFF (0). 
Si l'interrupteur On/Off se trouve sur la position (I) lorsque vous branchez l'appareil, vous augmentez les risques 
qu'un accident se produise.

• 

Examinez et vérifiez l'état du câble d'alimentation ainsi que de la prise électrique. Si le câble d'alimentation ou la prise 
électrique doit être changé, veuillez confier cette tâche à une personne qualifiée.

7

5

4

3

6

1

2

6

2. Montage / démontage des disques / composants rotatifs
Avant chaque montage/démontage, l'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique.  
En cas de panne de l'appareil:

• 

Le modèle MSW-PSM 800 doit être déposé avec son axe dirigé vers le haut. Pour fixer le disque, il faut le placer sur le 
support à disque tout en serrant la vis de serrage à l'aide d'une clé. Tourner ensuite le disque dans le sens des aiguilles 
d'une montre. Lorsque vous rencontrez de la résistance, retirez la clé. Pour enlever le disque, desserrez la vis à l'aide 
d'une clé, retirez le disque à la main en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.  

• 

Avec le modèle MSW-PM 800,  il faut insérer le disque et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à 
ce que la vis de serrage ne commence à tourner. Il faut ensuite presser la fixation de la broche et tourner le disque 
jusqu'à ce que vous rencontriez une résistance. Pour le démontage, pressez la broche de fixation et tournez le disque 
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

3. Mettre en marche / Éteindre
Pour mettre l'appareil en état de marche, déplacez l'interrupteur marche/arrêt vers l'avant et pressez-le pour le bloquer. 
Pour éteindre l'appareil, rabaissez l'interrupteur et, dans le cas où le blocage soit activé, pressez l'arrière de l'interrupteur, 
là où celui-ci est relevé. Afin d'augmenter/de diminuer le nombre de tours par minute, utilisez le bouton rotatif, situé tout à 
l'arrière de la structure de l'appareil, en le positionnant sur une des six positions (1-6).

VIII. COMMANDE ET CONTRÔLE DES APPAREILS

1. Examiner l'appareil
Un appareil défectueux ne doit, en aucun cas, être utilisé. Avant chaque utilisation, l'appareil et tous ses accessoires doivent 
être vérifiés.
2. Contrôle des vis de fixation
Les vis de serrage doivent être vérifiées régulièrement et resserrées si nécessaire.

3. Maintenance du moteur

Le rotor du moteur est le cœur de l'appareil. Il doit être protégé des dégâts et de tout contact avec de l'eau ou de l'huile. 
4. Avant tout examen ou toute réparation, l'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique.
5. L'appareil doit être propre et veuillez prêter une attention toute particulière à la sortie d'air de l'appareil, qui ne doit en 
aucun cas être obstruée. La sortie d'air doit être nettoyée après chaque usage.
6. Service 
Ne faites réparer l'outil qu'avec des pièces de rechange originales. Veuillez prendre contact avec notre service client en cas 
de besoin. L'utilisation d'autres pièces de rechange peut provoquer des blessures ou des dommages à l'appareil. Ne pas 
modifier l'appareil et ne pas utiliser d'autres accessoires ou composants que ceux recommandés. De telles actions ne sont 
pas admises et peuvent provoquer de graves risques de blessure. Cela provoque également une perte de la garantie.

IX. TRANSPORT ET STOCKAGE

Lors du transport, l'appareil doit être protégé des secousses et chocs éventuels et il ne doit pas être retourné ni posé à 
l'envers. Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l'abri des gaz corrosifs.

X. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Afin de conserver un appareil propre, veuillez le nettoyer avec de l'eau avec additif et ce, avec un chiffon doux. N'utilisez 
pas de brosses ou d'autres moyens de nettoyage qui pourraient endommager l'appareil. Veillez à ce que de l'eau ne s'infiltre 
pas dans l'appareil. Les aérations sont à nettoyer avec une brosse et avec de l'air comprimé.

XI. EXAMEN RÉGULIER DES APPAREILS

Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l'appareil. En cas de détérioration, l'appareil ne doit plus 
être utilisé. Prenez immédiatement contact avec votre revendeur local pour réparer l'élément endommagé.
Que faire en cas de problème?
Prenez contact avec votre revendeur muni des documents suivants:

• 

Vos numéros de facture et de série (vous trouverez ce dernier sur la plaque signalétique) 

• 

Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé

Plus vos descriptions seront précises, plus votre conseiller sera en mesure de comprendre le problème et de vous aider à 
le résoudre. Plus détaillées seront vos indications, plus rapidement nous pourrons vous aider!
ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord préalable du service client. Cela pourrait compromettre votre droit 
à la garantie!

30

31

Rev. 07 VI 2017

Rev. 07 VI 2017

Summary of Contents for MSW-PM 800

Page 1: ...al de instrucciones Instrukcja obs ugi BEDIENUNGSANLEITUNG expondo de Polier und Schleifmaschine MSW PSM 800 Poliermaschine MSW PM 800 NAME DES HERSTELLERS EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K ANSCHRIFT DES H...

Page 2: ...n der Ma schine verfangen Bei der Arbeit im Freien werden Gummihandschuhe und Antirutsch Schuhwerk empfohlen Langes Haar muss bei der Arbeit abgedeckt sein 9 Bei besonders staubreichen Arbeitsvorg nge...

Page 3: ...durch zuf lliges Einschalten der Maschine beim Austauschen der Scheibe des Tellers und anderer Ersatzteilen immer den Netzstecker der Maschine aus der Steckdose ziehen 9 Die Maschine sollte stets auf...

Page 4: ...esondere Aufmerksamkeit ist den Bel ftungs ffnungen zu schenken die nicht blockiert werden d rfen Die Bel ftungs ffnungen sind nach jeder Benutzung zu reinigen 6 Service Das Werkzeug nur mit Original...

Page 5: ...ose of electrical equipment together with household waste This machine conforms to CE declarations Use safety glasses Use hearing protection II protection class machine with double insulation 20 Check...

Page 6: ...e reduce the motor speed use the knob located on the rear side of the housing and set it in one of the six speed adjustment ranges 1 6 VIII MAINTENANCE AND INSPECTION 1 Inspection of the machine Never...

Page 7: ...antypo lizgowego obuwia Nale y r wnie nosi nakrycie g owy by ochroni d ugie w osy 9 Nale y u ywa okular w ochronnych R wnie nale y stosowa mask przeciwpy ow na twarz celem zabezpiecze nia przed kurzem...

Page 8: ...wej postawy operatora 7 W trakcie pracy z maszyn nale y nosi obuwie ochronne oraz r kawice ochronne 8 W celu unikni cia wypadku przy pracy z maszyn w wyniku przypadkowego w czenia nale y zawsze wyci g...

Page 9: ...ej pracy 6 Serwis W przypadku napraw serwisowych nale y u ywa jedynie oryginalnych cz ci zamiennych W takim przypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem U ywanie jakichkolwiek innych cz ci mo e stwor...

Page 10: ...e istruzioni di funzionamento devono essere lette con attenzione I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Il prodotto conforme alle norme CE Portare occhiali di prote...

Page 11: ...vato Per l aumento o la diminuzione della potenza del motore si gira la manopola sulla parte posteriore del dispositivo tra uno e sei 1 6 VIII FUNZIONAMENTO E CONTROLLO DEL DISPOSITIVO 1 Controllare i...

Page 12: ...e protecci n y mascarilla apropiada especialmente en trabajos que generen mucho polvo 10 No sobrecargue el cable de conexi n No desplace el aparato tirando del cable No tire del cable para desconectar...

Page 13: ...rabaje con el dispositivo utilice siempre calzado de seguridad y guantes de protecci n 8 Para evitar accidentes derivados del arranque accidental del dispositivo desench felo de la corriente cuando va...

Page 14: ...i n y evite que se obstruyan Despu s de cada uso limpie los orificios de ventilaci n 6 Atenci n al cliente Reemplace los componentes del dispositivo solamente por repuestos originales Para ello por fa...

Page 15: ...ection d appareil II avec isolation double 17 vitez les d marrages intempestifs Ne portez pas l appareil avec un doigt sur l interrupteur lorsque celui ci est bran ch Assurez vous que l interrupteur s...

Page 16: ...areil en tat de marche d placez l interrupteur marche arr t vers l avant et pressez le pour le bloquer Pour teindre l appareil rabaissez l interrupteur et dans le cas o le blocage soit activ pressez l...

Page 17: ...merito ad un eventuale divulgazione decide esclusivamente la persona avente piena titolarit Piotr R Gajos Esta declaraci n se refiere nicamente al estado en que la m quina ha sido introducida en el m...

Page 18: ...xcluded The present declaration ceases to be valid in the event that the use of the product is not in conformance with the conditions specified in the applicable regulations and in the product s techn...

Page 19: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: