background image

 

3.2.

 

Preparación y servicio 

UBICACIÓN DEL APARATO 

Mantener el aparato alejado de cualquier superficie caliente. Recordar que la 

presión de aire en las cámaras no debe superar el rango recomendado. ¡Usar el 

pontón solo para el uso previsto y la categoría de diseño! 

3.2.1 MONTAJE DEL APARATO 

IMPORTANTE:

 antes de realizar el montaje, asegurarse de que la superficie sobre la 

que se montará el pontón está libre de objetos o bordes cortantes que puedan 

dañar su revestimiento. 

a)

 

Sacar el pontón de su embalaje y desenrollarlo de forma plana. 

 

 

b)

 

Colocar el panel de suelo en forma de cuña dentro del pontón en su proa, 

asegurándose de que el agujero del panel coincida con la válvula de aire de la 

quilla. 

 

 

 

c)

 

Insertar los paneles rectangulares numerados uno por uno (con los números 

hacia arriba) y, finalmente, levantarlos y juntar sus laterales a lo largo de los 

costados con listones especiales: deslizarlos. 

 

Summary of Contents for MSW-MIB-R-230

Page 1: ...O N D O C O M INFLATABLE BOAT MSW MIB R 380 MSW MIB R 330 MSW MIB R 230 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucci...

Page 2: ...0 EN Product model PL Model produktu CZ Model v robku FR Mod le IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ V robce FR Fabricant...

Page 3: ...te x Tiefe x H he mm 1780 x 3800 x 480 1510 x 3300 x 420 1350 x 2300 x 370 Sitzbreite mm 1010 830 710 Gewicht kg 75 5 53 35 3 St rke der Ummantelung mm 1 2 0 9 H chstlast einschlie lich Motor und Kraf...

Page 4: ...en Daten und Spezifikationen sind aktuell Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderungen zum Zwecke der Qualit tsverbesserung vorzunehmen Unter Ber cksichtigung des technischen Fortschritts und de...

Page 5: ...ufgepumpt werden Das H chstgewicht darf die in der Tabelle der technischen Parameter angegebenen Werte nicht berschreiten VORSICHT bei Seewind und Str mungen Der Produktluftdruck sollte maximal 3 63 P...

Page 6: ...ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist f Seien Sie vorsichtig und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand wenn Sie das Ger t bedienen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb des Ger tes ka...

Page 7: ...plante Route und die Zeit der Nutzung des Schlauchboots x Informieren Sie sich vor der Verwendung des Produkts ber das Wetter und die Bedingungen im Wasser Winde k nnen Sie in Richtung offenes Wasser...

Page 8: ...ann F r Sch den die durch unsachgem en Gebrauch entstehen haftet der Anwender 3 1 Beschreibung des Ger ts MSW MIB R 230 andere hnliche A Heckbalken B Tragegriffe C Ruder D Verst rkter Schutzstreifen E...

Page 9: ...f r die vorgesehene Verwendung und Bauart 3 2 1 INSTALLATION DES GER TS WICHTIG Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau dass die Oberfl che auf der das Schlauchboot zusammengebaut werden soll frei...

Page 10: ...ierten rechteckigen Platten nacheinander ein mit den Nummern nach oben und heben Sie sie schlie lich zusammen und verbinden Sie ihre F hrungsseiten entlang der Bordw nde mit speziellen Streifen schieb...

Page 11: ...d Schieben Sie die zusammengef gten Bodenplatten vorsichtig auf den Boden des Bootes und achten Sie darauf dass die Bordw nde dabei nicht besch digt werden...

Page 12: ...in der offenen Position eingestellt Um die Luftkammern aufzublasen entfernen Sie deren Muttern Dr cken Sie dann bei geschlossenem Luftventil das federbelastete Ventil und drehen Sie es um 90o gegen d...

Page 13: ...her in den Rudern durch anstelle der schwarzen Buchsen Befestigen Sie sie am Schlauchboot indem Sie die Muttern wieder anbringen j Montieren Sie optional einen geeigneten Au enbordmotor an das Ger t b...

Page 14: ...assen der Luft aus den Kammern m ssen Sitz e und Bodenplatten entfernt werden Schrauben Sie die Luftschutzstopfen ab und lassen Sie die Luftventile nur durch Druck auf die Luftventile ab die Luft muss...

Page 15: ...t alle Kammern auf und vergewissern Sie sich dass jedes Luftventil fest angezogen ist verwenden Sie den mitgelieferten Schraubenschl ssel Dann spr hen oder gie en Sie die vorbereitete L sung auf die a...

Page 16: ...das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung angezeigt Die im Ger t verwendeten Kunststoffe sind gem ihrer Kennzeichnung wiederverwendbar Dank der Wiederverwendung dem Einsatz...

Page 17: ...Width x Depth x Height mm 1780 x 3800 x 480 1510 x 3300 x 420 1350 x 2300 x 370 Seat width mm 1010 830 710 Weight kg 75 5 53 35 3 Sheathing thickness mm 1 2 0 9 Maximum load including engine and fuel...

Page 18: ...in this manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes in order to improve quality Taking into account technical progress and the possibility of reducing noise the device ha...

Page 19: ...must not exceed the values given in the technical parameters table CAUTION of sea winds and currents Product air pressure should be a maximum of 0 25 bar 3 63 PSI air chambers and 0 35 bar 5 09 PSI ke...

Page 20: ...rsonal protective equipment required for the operation of the device as specified in point 1 of the explanation of the symbols The use of appropriate certified personal protective equipment reduces th...

Page 21: ...d if the conditions on the water region exceed the user s skills high wave strong water current etc z It is forbidden to use the pontoon during a storm and in unknown waters aa Do not exceed the maxim...

Page 22: ...Reinforced protective belt E Towing rope F Air valve for each chamber G Seat H Statutory plate I Seat rails J Keel air valve K Sink plug L Bottom panels a Foot pump b Repair kit in a case glue patches...

Page 23: ...t the surface on which the inflatable boat will be mounted is free of any sharp objects or edges that could damage its sheathing a Take the inflatable boat out of its packaging and unfold it flat b Pl...

Page 24: ...d Carefully sliding the joined bottom panels together place them on the bottom of the boat taking care not to damage the sides...

Page 25: ...boat air valves are factory set to the open position To inflate the air chambers remove their nuts Then with the air valve closed press the spring loaded valve and turn it 90o counter clockwise to clo...

Page 26: ...ad through the holes in the oars in place of the black bushings Secure them on the inflatable boat by reattaching the nuts j Optionally mount a suitable outboard engine on the device follow the instru...

Page 27: ...the chambers remove the seat s and bottom panels Unscrew the air protective plugs and release the air valves just by pressing the air valves the air should be released gradually in each chamber otherw...

Page 28: ...air bubbles on it If we notice any then Repair of minor leaks holes up to 1 8 inch or 3 mm deflate the air from the boat clean and degrease the area then pour a drop of glue so that it covers the ent...

Page 29: ...Please contact your local authority for information about the appropriate disposal point for your old device...

Page 30: ...2 0 9 Maksymalna obci enie uwzgl dniaj c silnik i paliwo kg 720 533 230 Dopuszczalna ilo os b 7 1 5 1 1 1 Dopuszczalna maksymalna moc silnika zaburtowego kW KM 15 20 11 15 2 9 4 Maksymalne dopuszczal...

Page 31: ...nie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z emisji ha asu ograniczy do najni szego poziomu Obja nienie symboli Produkt spe nia wymagania odpowiednich norm bezpiecze stwa Przed u yciem...

Page 32: ...0 35 bar 5 09 PSI st pka Instrukcj oryginaln jest niemiecka wersja instrukcji Pozosta e wersje j zykowe s t umaczeniami z j zyka niemieckiego 2 Bezpiecze stwo u ytkowania UWAGA Przeczyta wszystkie os...

Page 33: ...a a g Nale y u ywa rodk w ochrony osobistej wymaganych przy pracy urz dzeniem wyszczeg lnionych w punkcie 1 obja nienia symboli Stosowanie odpowiednich atestowanych rodk w ochrony osobistej zmniejsza...

Page 34: ...produktu je li warunki w rodowisku wodnym przekraczaj umiej tno ci u ytkownika wysoka fala silne pr dy wodne itp z Zabrania si u ywania pontonu w trakcie burzy i na nieznanych akwenach wodnych aa Nie...

Page 35: ...A Paw B Uchwyty do przenoszenia C Wios o D Wzmocniony pas ochronny E Linka holownicza F Zaw r powietrzny dla ka dej z kom r G Siedzisko H Tabliczka znamionowa I Szyny siedziska J Zaw r powietrzny st p...

Page 36: ...3 2 1 MONTA URZ DZENIA WA NE przed monta em upewni si e pod o e na kt rym b dziemy montowa ponton pozbawione jest jakichkolwiek ostrych przedmiot w czy kraw dzi mog cych uszkodzi jego poszycie a Wyj c...

Page 37: ...d Ostro nie wsuwaj c z czone ze sob panele pod ogi u o y na dnie odzi zwracaj c baczn uwag by nie uszkodzi przy tym burt...

Page 38: ...wione w pozycji otwartej Aby napompowa komory powietrzne nale y zdemontowa ich nakr tki Nast pnie przy zamkni tym zaworze powietrza wcisn spr ynuj cy zaworek i przekr ci go o 90o w kierunku przeciwnym...

Page 39: ...lnie zamocowa na urz dzeniu odpowiedni silnik zaburtowy w tym celu stosowa si do zalece instrukcji od silnika k WA NE przed zwodowaniem pontonu nale y upewni si e jest on ca kowicie szczelny tj nie ul...

Page 40: ...na zawory powietrzne powietrze nale y popuszcza stopniowo w ka dej z kom r w przeciwnym razie mo e doj do uszkodzenia grodzi Do opr niania kom r z powietrza mo na r wnie u y pompki pod czaj jeden koni...

Page 41: ...ory i upewni si e ka dy z zawor w powietrza zosta dok adnie dokr cony u y do czonego klucza Nast pnie przygotowanym roztworem popsika lub pola dane miejsce w poszyciu i obserwowa czy nie tworz si na n...

Page 42: ...si do powt rnego u ycia zgodnie z ich oznaczeniem Dzi ki powt rnemu u yciu wykorzystaniu materia w lub innym formom wykorzystania zu ytych urz dze wnosz Pa stwo istotny wk ad w ochron naszego rodowis...

Page 43: ...4 Maxim ln povolen tlak vzduchu psi bar Postrann komory 3 63 0 25 K l 5 09 0 35 1 Obecn popis N vod je ur en jako pom cka pro bezpe n a spolehliv pou v n V robek je navr en a vyroben striktn podle tec...

Page 44: ...STRAHA nebo ZAPAMATUJTE SI popisuj c danou situaci obecn v stra n symbol Pou vejte z chrann vesty nebo jin bezpe nostn vybaven kter usnad uje udr et se na vodn hladin Udr ujte v robek mimo dosah zdro...

Page 45: ...U a Uschovejte n vod na pou it za zen za elem jeho dal ho pou it v budoucnu Pokud bude za zen p ed no t et osob mus b t spole n s n m p ed n tak n vod na jeho pou it b sti obalu a mal mont n prvky mus...

Page 46: ...unkci za zen V p pad zji t n po kozen za zen nepou vejte a odevzdejte jej do opravny j Chra te za zen p ed d tmi k Za zen pravideln ist te aby nedoch zelo k trval mu usazov n p ny l Pro nap jen za zen...

Page 47: ...zen navr eno tak aby bylo bezpe n bylo vybaveno odpov daj c mi bezpe nostn mi prost edky a tak krom pou it dodate n ch prvk pro ochranu u ivatele existuje b hem pr ce s t mto za zen m st le vysok pra...

Page 48: ...Hadice na hu t n nafukov n 3 2 P prava a obsluha UM ST N ZA ZEN Udr ujte za zen mimo jak koliv hork plochy M jte na pam ti aby tlak vzduchu v komor ch nep ekro il doporu enou hodnotu Nafukovac lun pou...

Page 49: ...i em zajist te aby otvor v panelu l coval se vzduchov m ventilem k lu c Postupn nasunujte obd ln kov panely ozna en sly panely jsou oto en sly nahoru a nakonec je spole n zvedn te a spojte jejich pos...

Page 50: ...d Opatrn nasu te vz jemn spojen panely a polo te je na lodn dno v nujte zv enou pozornost tomu abyste p itom nepo kodili boky paluby...

Page 51: ...Pro nafouk n vzduchov ch komor mus te demontovat jejich matice N sledn p i zav en m vzduchov m ventilu stiskn te ventilek s pru inkou a oto te jej o 90 ve sm ru opa n m proti pohybu hodinov ch ru i e...

Page 52: ...e na roubujete matice zp tky j Voliteln m ete na lunu osadit vhodn p v sn motor za t mto elem se i te pokyny uveden mi v n vodu na pou it motoru k D LE IT P ed spu t n m nafukovac ho lunu na vodu zkon...

Page 53: ...trochu vzduchu pouh m stisknut m vzduchov ch ventil vzduch vypou t jte z ka d z komor postupn v opa n m p pad m e doj t k po kozen p ep ky Pro vypou t n komor m ete pou t tak pumpu a to tak e p ipoj t...

Page 54: ...polijte p ipraven m roztokem povrch ob vky lunu a pozorujte zda se n kde netvo vzduchov bublinky Pokud ano postupujte dle n e uveden ch pokyn Oprava drobn ch net snost d ry do velikosti 3 mm nebo 1 8...

Page 55: ...uladu s jejich ozna en m D ky op tovn mu pou it vyu it materi l nebo d ky jin m form m vyu it pou it ch za zen podstatn p isp v te k ochran na eho ivotn ho prost ed Informace o vhodn m sb rn m m st pr...

Page 56: ...Profondeur x Hauteur mm 1780 x 3800 x 480 1510 x 3300 x 420 1350 x 2300 x 370 Largeur d assise mm 1010 830 710 Poids kg 75 5 53 35 3 paisseur du rev tement mm 1 2 0 9 Charge maximale y compris moteur...

Page 57: ...es donn es techniques et les sp cifications de ce manuel sont jour Le fabricant se r serve le droit d apporter des modifications li es l augmentation de la qualit Compte tenu du progr s technique et d...

Page 58: ...nt utilisation Le poids maximum ne doit pas d passer les valeurs indiqu es dans le tableau des param tres techniques ATTENTION aux vents et courants marins La pression d air du produit doit tre au max...

Page 59: ...fonctionner l appareil f Soyez prudent et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut entra ner des blessures graves g U...

Page 60: ...pour v rifier les conditions du milieu aquatique les vents peuvent pousser l utilisateur vers l eau libre les courants d eau peuvent rendre difficile l acc s au ponton etc y Le produit ne doit pas tre...

Page 61: ...cription de l appareil MSW MIB R 230 autres similaires A Pavois B Poign es de transport C Pagaie D Ceinture de protection renforc e E Corde de remorquage F Vanne d air pour chaque chambre G Si ge H Pl...

Page 62: ...onton que conform ment son utilisation pr vue et sa cat gorie de conception 3 2 1 ASSEMBLAGE DE L APPAREIL IMPORTANT avant le montage assurez vous que le sol sur lequel le ponton sera install est exem...

Page 63: ...Ins rez des panneaux rectangulaires num rot s cons cutivement num ros vers le haut et enfin soulevez les ensemble et reliez leurs c t s en longeant les c t s avec des lattes sp ciales glissez les deda...

Page 64: ...rim pour le pompage par exemple un compresseur Les vannes d air du ponton sont r gl es en usine sur la position ouverte Pour gonfler les chambres air retirez leurs crous Ensuite avec la vanne d air fe...

Page 65: ...asse dans les trous des rames l o se trouvent les bagues noires Fixez les sur le ponton en refixant les crous j En option montez un hors bord appropri sur l unit suivez les instructions du manuel du m...

Page 66: ...quement en appuyant sur les vannes d air l air doit tre lib r progressivement dans chaque chambre sinon la cloison peut tre endommag e Vous pouvez galement utiliser une pompe pour purger les chambres...

Page 67: ...aupoudrez ou versez la solution pr par e l endroit donn dans le placage et observez s il n y a pas de bulles d air dessus Si vous en remarquez alors R paration de fuites mineures trous jusqu 3 mm ou 1...

Page 68: ...sant des mat riaux ou d autres formes d utilisation d appareils usag s vous apportez une contribution significative la protection de notre environnement L administration locale vous fournira des infor...

Page 69: ...53 35 3 Spessore del rivestimento mm 1 2 0 9 Carico massimo incluso motore e carburante kg 720 533 230 Numero consentito di persone 7 1 5 1 1 1 Potenza massima consentita del motore fuoribordo kW KM...

Page 70: ...durre il rumore l apparecchio stato progettato e costruito per limitare al minimo i rischi derivanti dalle emissioni di rumore Significato dei simboli Il prodotto soddisfa i requisiti delle apposite n...

Page 71: ...ruzioni originali sono le istruzioni in versione tedesca Le atre versioni linguistiche sono traduzioni dalla lingua tedesca 2 Sicurezza d utilizzo ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti relativi al...

Page 72: ...uso di dispositivi di protezione individuale appropriati e certificati riduce il rischio di lesioni h Non sopravvalutare le tue capacit Mantieni il corpo bilanciato e in equilibrio in ogni momento Ci...

Page 73: ...z vietato utilizzare la barca per tubi durante una tempesta e su corpi d acqua sconosciuti aa Non superare la pressione massima consentita quando si gonfia la barca questo potrebbe danneggiare il pro...

Page 74: ...a di traino F Valvola dell aria per ogni camera G Sedile H Targhetta I Guide del sedile J Valvola dell aria della chiglia K Tappo di scarico L Pannelli del pavimento a Gonfiatore a piede b Kit di ripa...

Page 75: ...che la superficie su cui verr montato la barca sia priva di oggetti appuntiti o spigoli che potrebbero danneggiare il suo rivestimento a Togliere la barca per tubi dall imballaggio e srotolarla in pia...

Page 76: ...d Far scorrere con attenzione i pannelli del pavimento uniti in posizione sul fondo della barca facendo attenzione a non danneggiare i lati...

Page 77: ...le dell aria della barca per tubi sono impostate in fabbrica in posizione aperta Per gonfiare le camere d aria rimuovere i loro dadi Poi con la valvola dell aria chiusa spingere la valvola a molla e g...

Page 78: ...rca riattaccando i dadi j In alternativa fissare un motore fuoribordo adatto al dispositivo seguire le istruzioni per il motore k IMPORTANTE prima di varare la barca per tubi assicurarsi che sia compl...

Page 79: ...olo premendo sulle valvole dell aria l aria deve essere rilasciata gradualmente in ogni camera altrimenti le paratie possono essere danneggiate Una pompa pu anche essere usata per svuotare le camere d...

Page 80: ...versare la soluzione preparata sull area del rivestimento e osservare se si formano bolle d aria Se notare tali bolle allora Riparazione delle perdite minori fori fino a 3 mm o 1 8 di pollice sgonfiar...

Page 81: ...roponendo o utilizzando in altro modo l attrezzatura usata si d un importante contributo alla protezione del nostro ambiente La vostra amministrazione locale vi fornir informazioni sul punto di smalti...

Page 82: ...vestimiento mm 1 2 0 9 Carga m xima incluido el motor y el combustible kg 720 533 230 N mero de personas permitido 7 1 5 1 1 1 Potencia m xima permitida del motor fueraborda kW HP 15 20 11 15 2 9 4 Pr...

Page 83: ...do el aparato est dise ado y construido de tal manera que el riesgo resultante de las emisiones de ruido se reduce al m nimo Explicaci n de los s mbolos El producto cumple los requisitos de las normas...

Page 84: ...a presi n de aire del producto debe ser de un m ximo de 0 25 bar 3 63 PSI c maras de aire y de 5 09 PSI 0 35 bar0 35 bar 5 09 PSI la quilla El manual original es la versi n alemana Las otras versiones...

Page 85: ...s El uso de equipos de protecci n personal adecuados y homologados reduce el riesgo de lesiones h No sobreestime sus posibilidades Mantener el equilibrio del cuerpo en todo momento durante el trabajo...

Page 86: ...ta corrientes fuertes etc z Est prohibido utilizar el pont n durante una tormenta y en masas de agua desconocidas aa No superar la presi n m xima permitida al inflar el pont n ya que esto podr a da ar...

Page 87: ...rda de remolque F V lvula de aire para cada c mara G Asiento H Placa reglamentaria I Ra les del asiento J V lvula de aire de la quilla K Tap n de drenaje L Paneles de suelo a Bomba de pie b Kit de rep...

Page 88: ...la superficie sobre la que se montar el pont n est libre de objetos o bordes cortantes que puedan da ar su revestimiento a Sacar el pont n de su embalaje y desenrollarlo de forma plana b Colocar el pa...

Page 89: ...d Deslizar con cuidado los paneles de suelo unidos en la parte inferior de la embarcaci n teniendo cuidado de no da ar la borda...

Page 90: ...sici n abierta Para inflar las c maras de aire retirar sus tuercas A continuaci n con la v lvula de aire cerrada presionar la v lvula de resorte y girarla 90o en sentido contrario a las agujas del rel...

Page 91: ...los al pont n volviendo a colocar las tuercas j Opcionalmente montar un motor fueraborda adecuado en la unidad para ello seguir las instrucciones del motor k IMPORTANTE antes de botar el pont n asegur...

Page 92: ...er liberado gradualmente en cada c mara de lo contrario el mamparo puede resultar da ado Tambi n se puede utilizar una bomba para desinflar las c maras conectando un extremo de la manguera a su entrad...

Page 93: ...i n de peque as fugas agujeros de hasta 3 mm o 1 8 de pulgada desinflar el pont n limpiar y desengrasar el lugar y a continuaci n echar una gota de pegamento de forma que cubra todo el agujero Esperar...

Page 94: ...Su administraci n local podr proporcionarle informaci n sobre el punto correcto de eliminaci n de los aparatos usados...

Page 95: ...k 3 63 0 25 Haj gerinc 5 09 0 35 1 ltal nos le r s Az utas t s c lja hogy seg tse a biztons gos s megb zhat haszn latot A term k tervez se s kivitelez se szigor an a m szaki el r sok szerint a legmode...

Page 96: ...vagy a NE FELEDJE az adott helyzetre figyelmeztet ltal nos figyelmeztet jel Ment mell ny s m s v zfelsz nen marad st megk nny t biztons gi felszerel s haszn lata k telez Az eszk z t z s h forr st l t...

Page 97: ...GUMICS NAK rtend a A haszn lati tmutat t rizze meg hogy k s bb is seg ts g re legyen Amennyiben az eszk z harmadik szem lynek ker l tad sra az eszk zzel egy tt a haszn lati tmutat t is oda kell adni b...

Page 98: ...az eszk z nem s r lt e eg sz ben vagy mozg alkatr szeiben repedt alkatr szek vagy elemek vagy fenn llnak e olyan k r lm nyek amelyek az eszk z m k d s t vesz lyess tehetik Ha az eszk z megs r lt hasz...

Page 99: ...j sakor ez a term k s r l s hez vezethet bb Mindig t j koz djon a term k haszn lat val kapcsolatos helyi el r sokr l s vesz lyekr l FIGYELEM B r az eszk zt biztons gosra tervezt k s ell tt k megfelel...

Page 100: ...s s kezel s BERENDEZ S ELHELYEZ SE A berendez st forr fel letekt l tartsa t vol gyeljen r hogy a kamr kban a l gnyom s az aj nlott tartom nyban legyen A gumics nakot kiz r lag a projekt kateg ri j nak...

Page 101: ...lve arra hogy a panel ny l sa a haj gerinc l gszelep n l legyen c Helyezze be a sz mokkal jel lt paneleket mer legesen sz mokkal felfel s v g l emelje fel ket egyszerre s csatlakoztassa a haj fen k me...

Page 102: ...d vatosan cs sztassa be az egym shoz csatlakoztatott padl paneleket a haj alj ba gondosan gyelve r hogy ne s rtse fel k zben a haj feneket...

Page 103: ...lepei gy rilag nyitott poz ci ban vannak A l gkamr k felf j s hoz vegye le r luk a csavarany kat Ezut n z rt l gszeleppel ramutat j r s val ellent tes ir nyba forgatva 90o kal nyomja be a rug szelepet...

Page 104: ...ba a fekete h velyekn l R gz tse ket a gumics nakon s tegye vissza a csavarany kat j Opcion lisan r gz tsen az eszk zre kompatibilis farmotort ezt a motor haszn lati utas t s ban tal lhat aj nl soknak...

Page 105: ...az l s eke t s a padl paneleket Csavarja le a v d dug kat s nyomja be a l gszelepeket s r l svesz ly elker l se rdek ben a leveg t fokozatosan eressze le az egyes kamr kb l Szivatty t is haszn lhat a...

Page 106: ...or Apr sziv rg sok jav t sa 3 mm vagy 1 8 h velyk ny l sok eressze le a leveg t a gumics nakb l tiszt tsa meg s zs rtalan tsa az adott helyet ezut n nts n r egy csepp ragaszt t gy hogy az eg sz ny l s...

Page 107: ...t rt n felhaszn l s val n jelent s m rt kben hozz j rul k rnyezet nk v delm hez Az illet kes haszn lt berendez s rtalmatlan t pontr l a helyi nkorm nyzat ny jt t j koztat st...

Page 108: ...ngsmotor kW hp 15 20 11 15 2 9 4 Maksimalt tilladt lufttryk psi bari Kamre 3 63 0 25 K l 5 09 0 35 1 Generel beskrivelse Denne brugsanvisning skal hj lpe dig med at betjene produktet p sikker og p lid...

Page 109: ...ymbolforklaring Produktet opfylder kravene i de relevante sikkerhedsstandarder L s vejledningen f r brug Genanvendeligt produkt BEM RK Eller ADVARSEL Eller HUSK en beskrivelse af situationen generelt...

Page 110: ...es Manglende overholdelse af advarslerne og instruktionerne kan resultere i elektrisk st d brand og eller alvorlig personskade eller d d Betegnelsen maskine eller produkt i det efterf lgende henviser...

Page 111: ...dre kontrol over din maskine i uventede situationer i Maskinen skal holdes i god teknisk stand F r man p begynder arbejde b r man kontrollere at der ikke er generelle skader eller skader i forbindelse...

Page 112: ...id ikke det maksimalt tilladte tryk n r du pumper pontonen dette kan beskadige produktet L s altid de lokale bestemmelser igennem om de farer der er forbundet med brugen af produktet BEM RK Der er sta...

Page 113: ...orst rket beskyttelsesb lte E Sl betov F Luftventil for hvert kammer G S debund H M rkeplade I S deskinner J Luftventil til k l K Dr ningsprop L Gulvpaneler a Fodpumpe b Reparationss t i en kasse lim...

Page 114: ...f produktet skal man s rge for at den overflade som vi monterer pontonerne p er fri for skarpe genstande eller kanter som kan beskadige bekl dningen a Tag pontonen ud af kassen og l g den fladt b Plac...

Page 115: ...d Inds t forsigtigt de gulvpaneler der er forbundet med bunden af b den og pas p ikke at beskadige siderne...

Page 116: ...r fabriksindstillet til ben position For at pumpe luftkamrene op skal du fjerne m trikkerne til luftkamrene Tryk derefter med luftventilen lukket p den fjederbelastede ventil og drej den 90o mod uret...

Page 117: ...pontonerne igen med m trikkerne j Som ekstraudstyr monteres en passende p h ngsmotor p enheden ved at f lge instruktionerne fra motoren k VIGTIGT F r man s tter pontonen i vandet skal man s rge for a...

Page 118: ...kan ogs bruges til at t mme kamrene for luft tilslutte den ene ende af slangen med luftindsugningsporten INLET og bl se luften ud af kamrene 3 3 Reng ring og vedligeholdelse a Hvis produktet ikke er i...

Page 119: ...st 12 timer og kontroller derefter forseglingen af det omr de der skal repareres f r du tager pontonen i brug Reparation af st rre l kager st rre end n lehullet reng r omr det omkring l kagen grundigt...

Page 120: ...M CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE B...

Reviews: