5
Rev. 06.12.2021
4
Rev. 06.12.2021
5
4
EN
U S E R M A N U A L
Parameter description
Parameter value
Product name
HAND TROLLEY
Model
MSW-HT-200
Shelf area [mm]
300X205
Maximum load [kg]
200
Dimensions [mm]
1170x480x210
Weight [kg]
6,5
TECHNICAL DATA
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed
and manufactured in accordance with strict technical
guidelines, using state-of-the-art technologies and
components. Additionally, it is produced in compliance
with the most stringent quality standards.
3. USE GUIDELINES
The product is intended for the transport of items and
goods.
The user is liable for any damage resulting from
unintended use of the device.
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this
user manual and regularly perform maintenance tasks.
The technical data and specifications in this user manual
are up to date. The manufacturer reserves the right to
make changes associated with quality improvement.
The device is designed to reduce noise emission risks to
a minimum, taking into account technological progress
and noise reduction opportunities.
LEGEND
The original operation manual is written in German.
Other language versions are translations from the
German.
The terms "device" or "product" are used in the
warnings and instructions to refer to HAND TROLLEY.
2. USAGE SAFETY
2.1. SAFE DEVICE USE
a)
Do not exceed the maximum load-200kg.
b)
In case of any element damage or destruction,
stop using the unit.
3.1. CLEANING AND MAINTENANCE
a)
Use only non-corrosive cleaners to clean the
surface.
b)
Store the unit in a dry, cool place, free from
moisture and direct exposure to sunlight.
c)
The device must be regularly inspected to check
its technical efficiency and spot any damage.
d)
Use a soft, damp cloth for cleaning.
PLEASE NOTE!
Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
differ from the actual product.
ATTENTION!
Despite the safe design of the device
and its protective features, and despite the use of
additional elements protecting the operator, there
is still a slight risk of accident or injury when using
the device. Stay alert and use common sense
when using the device.
ATTENTION!
Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in serious injury or even
death.
PL
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
Opis parametru
Wartość parametru
Nazwa produktu
WÓZEK RĘCZNY
MAGAZYNOWY
Model
MSW-HT-200
Powierzchnia półki [mm]
300X205
Maksymalne obciążenie [kg]
200
Wymiary [mm]
1170x480x210
Ciężar [kg]
6,5
DANE TECHNICZNE
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIEPRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ.
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w
bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt
jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań
technicznych przy użyciu najnowszych technologii i
komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych
standardów jakości.
3. ZASADY UŻYTKOWANIA
Produkt przeznaczony jest do transportu przedmiotów
i towarów.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w
wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji.
Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji
obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo
dokonywania zmian związanych z podwyższeniem
jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość
ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i
zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu
ograniczyć do najniższego poziomu.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach
i w opisie instrukcji odnosi się do: WÓZEK RĘCZNY
MAGAZYNOWY.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
2.1. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a)
Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia-
200kg.
b)
W przypadku uszkodzenia lub zniszczenia
któregoś z elementów zaprzestać użytkowania.
3.1. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a)
Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji
żrących.
b)
Urządzenie należy przechowywać w suchym i
chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i
bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
c)
Należy
wykonywać
regularne
przeglądy
urządzenia pod kątem jego sprawności
technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
d)
Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej
ściereczki.
UWAGA!
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
UWAGA!
Pomimo iż urządzenie zostało
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych
elementów
zabezpieczających
użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko
wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
i rozsądku podczas jego użytkowania.
UWAGA!
Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące
bezpieczeństwa
oraz
wszystkie
instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i
instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia
ciała lub śmierć.
Read instructions before use.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation (general
warning sign).
Only use indoors.
Przed użyciem należy zapoznać się z
instrukcją.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.