background image

 

ATTENTION ! 

Mise en garde liée à un risque de blessures des mains

 ! 

 

ATTENTION !

 

Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non

-

respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort. 

 

 

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du 

manuel se rapportent à/au KIT DE REGLAGE ET DE CALAGE POMPE A INJECTION DIESEL. 

 

1.1.

 

Sécurité au poste de travail

 

 

a)

 

Veillez à ce que votre poste de t

ravail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage 

insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve 

de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

 

b)

 

En cas de doute quant au bon fonc

tionnement de l'appareil ou si vous constatez des dommages sur 

celui-

ci, veuillez communiquer avec le service client du fabricant.

 

c)

 

Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-

même ! 

d)

 

Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de 

cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l'appareil).

 

e)

 

Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de 

l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement être accompagné du manuel d’utilisation. 

f)

 

Tenez les éléments d’emballage et les pièces de fixation de petit format hors de portée des enfants. 

g)

 

Tenez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux. 

h)

 

Lors de l’utilisation combinée de cet appareil avec d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils. 

 

 Remarque !

 

Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité 

durant le travail.  

 

1.2.

 

Sécurité des personnes

 

 

a)

 

N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments 

et que cela

 pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil. 

b)

 

Seules des personnes aptes physiquement à se servir de l'appareil, qui ont suivi une formation 

appropriée et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le produit. En outre, ces personnes 

doivent connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail. 

c)

 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l’appareil. Un moment d'inattention 

pendant le travail peut entraîner des blessures graves. 

d)

 

Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de 

garder l'équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues

e)

 

Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des 

pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les 

pièces mobiles. 

f)

 

Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d’un adulte afin 

qu’ils ne jouen

t pas avec l’appareil. 

 

1.3.

 

Utilisation sécuritaire de l'appareil

 

 

Summary of Contents for DFJP

Page 1: ...O N D O C O M BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones DIESEL FUEL INJECTION PUMP TIMING INDICATORTOOL SET MSW DFJP ...

Page 2: ...zzo dell importatore ES Dirección del importador DE Das Set dient zur Einstellung der Bosch Einspritzpumpe in Dieselmotoren DE MD ME MF 1V 1Z AAB AAZ ACV AHU ALH AWP AWV CS CY verbaut in Audi und VW Fahrzeuge sowie Diesel Einspritzsysteme PE VE Rotary Nikki Nippon Denso CAV Rotodiesel die in vielen anderen Fahrzeugen verwendet werden darunter in Nutzfahrzeugen und Landwirtschaftsmaschinen EN The s...

Page 3: ...icules y compris les véhicules commerciaux et agricoles IT Il kit consente di regolare la pompa di iniezione Bosch nei motori Diesel DE MD ME MF 1V 1Z AAB AAZ ACV AHU ALH AWP AWV CS CY montati sui veicoli Audi e VW nonché nei sistemi di iniezione Diesel PE VE Rotary Nikki Nippon Denso CAV Rotodiesel utilizzati in diversi veicoli compresi i veicoli commerciali e agricoli ES El conjunto está diseñad...

Page 4: ...digt werden f Verpackungselemente und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren g Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern h Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten Hinweis Kinder und Unbeteiligte müssen bei der Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden 2 2 Persönliche Sicherheit...

Page 5: ...eführt werden Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet f Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt g Das Gerät darf nicht an der Druckleitung getragen oder aufgehängt werden h Wenn Sie ein Leck am Gerät oder an den Schläuchen bemerken trennen Sie sofort die Druckluftversorgung und beheben Sie die Mängel i Der empfohlene Versorgungsd...

Page 6: ... tired ill or under the influence of alcohol narcotics or medication which can significantly impair the ability to operate the device b The device can be handled only by physically fit persons who are capable of handling it properly trained familiar with this manual and trained within the scope of occupational health and safety c When working with the device use common sense and stay alert Tempora...

Page 7: ...l a slight risk of accident or injury when using the device Stay alert and use common sense when using the device PL Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTAJ opisująca daną sytuację ogólny znak ostrzegawczy UWAGA Niebezpieczeństwo pożaru materiały łatwopalne Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem zatrucia substancjami toksycznymi UWAGA Niebezpieczeństwo zgnie...

Page 8: ... pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem 1 3 Bezpieczne stosowanie urządzenia a Przed przystąpieniem do regulacji wymiany osprzętu a także po zakończeniu pracy z urządzeniem należy odłączyć przewód ciśnieniowy Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko wypadku b Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi...

Page 9: ...edvídaví a sledujte co se během práce kolem vás děje Při práci se zařízením vždy zachovávejte zdravý rozum b Budete li mít pochybnosti zda výrobek funguje správně nebo zjistíte poškození kontaktujte servis výrobce c Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce Opravy neprovádějte sami d Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané osoby Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad zaří...

Page 10: ... uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné nebezpečí V případě že zjistíte poškození nechte zařízení opravit d Udržujte zařízení mimo dosah dětí e Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze kvalifikované osoby za výhradního použití originálních náhradních dílů Zajistí to bezpečné používání zařízení f Pravidelně čistěte zařízení aby nedošlo k trvalému usazovaní nečistot g Zařízení nep...

Page 11: ...llage et les pièces de fixation de petit format hors de portée des enfants g Tenez l appareil hors de portée des enfants et des animaux h Lors de l utilisation combinée de cet appareil avec d autres outils respectez également les consignes se rapportant à ces outils Remarque Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n utilisent pas l appareil soient en sécurité durant le travail 1 2 Sécuri...

Page 12: ...débranchez immédiatement la source d air comprimé et corrigez la défaillance i Ne dépassez pas la pression d alimentation recommandée cela peut endommager l appareil j Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable k Il est défendu de modifier l appareil pour en changer...

Page 13: ... il buon senso quando si utilizza il dispositivo Un momento di disattenzione durante il lavoro può causare gravi lesioni d Non sopravvalutare le proprie capacità Mantenere l equilibrio durante il lavoro in questo modo è possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste e Non indossare indumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontano da parti in movim...

Page 14: ... instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar lesiones graves o incluso la muerte Conceptos como aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a JUEGO PARA AJUSTAR BOMBA INYECTORA DE INYECCIÓN DIESEL 1 1 Seguridad en el puesto de trabajo a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien ilum...

Page 15: ...nas que no estén familiarizadas con el equipo en sí o no hayan recibido las instrucciones pertinentes al respecto En manos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro c Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compruébelo en busca de daños generales o de piezas móviles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudic...

Page 16: ...amieszczonym poniżej CZ UPOZORNĚNÍ Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu nebo pod QR kódem níže FR ATTENTION Les instructions détaillées sur l utilisation et les consignes de sécurité sont disponibles sous le lien code QR fourni ci dessous IT NOTA Istruzioni dettagliate per l uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link QR code ES ATENCIÓN Las i...

Page 17: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOS...

Reviews: