MSW AVL13 User Manua Download Page 4

g) 

The  placement  of  the  ladder  can  be  changed  only 

when its user is standing at its base. It is forbidden to 

change the ladder position when standing at height 

by holding it by the upper part of its frame. 

h) 

It  is  necessary  to  check  for  any  electrical  hazards 

within  the  work  area,  such  as  aerial  power  lines  or 

other electric devices. 

i) 

It is not recommended to remain on the ladder for 

extended periods – regular breaks should be taken at 

work (tiredness contributes to hazard). 

j) 

It is forbidden to wear inappropriate footwear while 

working on the ladder.

SAFE DEVICE USE

a) 

Maintain the device in a good technical state. Before 

each  use  check  for  general  damage  and  especially 

check for cracked parts or elements and for any other 

conditions  which  may  impact  the  safe  operation  of 

the  device.  If  damage  is  discovered,  hand  over  the 

device for repair before use. 

b) 

Clean  the  device  regularly  to  avoid  a  durable 

encrustation of dirt. 

c) 

The load carried when walking onto the ladder should 

be light and easy to handle. 

d) 

The  ladder  should  not  be  used  during  strong  wind 

and other unfavourable weather conditions. 

e) 

It is forbidden to exceed the maximum load capacity 

of the ladder. 

f) 

It is advised against standing under or passing under 

the ladder while it is used. 

g) 

When  working  on  the  ladder,  the  user  should  be 

located  between  the  side  members  and  stand  with 

both feet on one rung. It is forbidden to lean while 

standing on the ladder. 

h) 

When working on the ladder, one should not use any 

tools that may constitute hazard. 

i) 

A combination of multiple ladders should not be used 

in order to increase height. 

j) 

The ladders are intended for performance of light and 

short-term works only.

k) 

When working on electric devices, only ladders that 

do not conduct electricity should be used. 

l) 

It is forbidden for children to play on the ladder. 

m)  It is necessary to hold the ladder tight while walking 

onto it and off it. 

n) 

It  is  necessary  to  avoid  excess  side  load,  e.g.  when 

drilling holes in bricks or concrete. 

o) 

The tools used while working on the ladder have to be 

light and convenient to use. 

p) 

When working on the ladder it is necessary to hold it 

or, if possible, apply other safety measures. 

q) 

If the ladder is transported on a cart or in a truck, it is 

necessary to make sure whether it is placed properly 

in order to prevent damage to it. 

r) 

Prior to the first use it is necessary to check whether 

the ladder is undamaged and evaluate the functioning 

of each of its elements. 

s) 

It  is  necessary  to  make  sure  that  the  ladder  is 

appropriate for the use intended. 

t) 

It is necessary to remove any soiling from the ladder, 

e.g. fresh paint, mud, oil or snow. 

u) 

Prior  to  using  the  ladder  at  the  work  area  it  is 

necessary  to  perform  a  risk  assessment  compliant 

with regulations valid at the user’s country. 

v) 

The ladder has to stand on all its feet, not on rungs or 

steps. 

w) 

It is forbidden to place the ladder on a slippery ground 

(such  as  ice,  shiny  surfaces  or  hard  and  very  soiled 

surfaces) unless appropriate measures are applied in 

order to prevent the ladder from slipping or to clean 

the soiled surfaces sufficiently. 

x) 

The surface on which the ladder is placed has to be 

horizontal and even. 

y) 

The ladder should be placed in a correct position, fully 

unfolded and locked. 

z) 

It is forbidden to walk onto and off the ladder with 

one’s back to the ladder rungs. 

aa)  It is forbidden to use the ladder as a catwalk. 

bb)  The length of the ladder should be adjusted to the 

work performed. 

cc)  It is forbidden to walk off the ladder in order to reach 

another location at height while not being equipped 

with additional safety measures, such as a system of 

ropes or special stabilising devices. 

dd)  Prior  to  every  use  of  the  ladder  it  is  necessary  to 

inspect it visually for damage and check whether it is 

fit for safe use. 

ee)  It is forbidden to use the ladder when damaged. 

ff) 

Prior to using the ladder it is necessary to make sure 

that  the  devices  protecting  against  unfolding  are 

locked. 

gg)  It  is  forbidden  to  interfere  with  the  structure  of 

the  device  in  order  to  change  its  parameters  or 

construction.

hh)  In  case  of  extendable  ladders  the  length  of  which 

exceeds 3000 mm after retraction, the parts of such 

ladder may not be used separately.

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and its protection facilities and despite the use of 

additional elements protecting the operator, there 

is  still  a  slight  risk  of  an  accident  or  injury  when 

using the device. When using the device stay alert 

and use common sense.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i w opisie instrukcji odnosi się do ALUMINIOWEJ DRABINY 

SCHODKOWEJ.

BEZPI

ECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymuj  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

W  razie  wątpliwości,  czy  produkt  działa  poprawnie 

lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się 

z serwisem producenta. 

c) 

Naprawę  produktu  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie! 

d) 

Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani 

osoby nieupoważnione. 

e) 

Jeśli to możliwe, zabezpieczyć drzwi (poza wyjściami 

przeciwpożarowymi) oraz okna w obszarze pracy. 

f) 

Nie należy zastawiać drabiną zejść, wejść i drzwi. 

g) 

Ustawiając  drabinę  należy  uwzględnić  ryzyko  kolizji, 

np. ze strony przechodniów, pojazdów lub drzwi.

BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia 

w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia. 

b) 

Urządzenie  mogą  obsługiwać  osoby  sprawne 

fizycznie,  zdolne  do  jej  obsługi  i  odpowiednio 

wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją 

oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa 

i higieny pracy. 

c) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by  było 

użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych 

funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych 

lub  nieposiadające  odpowiedniego  doświadczenia 

i/lub  wiedzy,  chyba  że  są  one  nadzorowane  przez 

osobę  odpowiedzialną  za  ich  bezpieczeństwo  lub 

otrzymały  od  niej  wskazówki  dotyczące  tego,  jak 

należy obsługiwać urządzenie. 

d) 

Należy  być  uważnym,  kierować  się  zdrowym 

rozsądkiem  podczas  pracy  urządzeniem.  Chwila 

nieuwagi  podczas  pracy,  może  doprowadzić  do 

poważnych obrażeń ciała. 

e) 

Należy  używać  środków  ochrony  osobistej 

wymaganych 

przy 

pracy 

urządzeniem 

wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli 

Stosowanie  odpowiednich,  atestowanych  środków 

ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu. 

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).
Stosuj ochronę głowy.

Uwaga! Istnieje ryzyko upadku z drabiny.

Maksymalne obciążenie wynosi 150kg.

Maksymalna liczba osób znajdująca się na 

drabinie jednocześnie = 1.
Przeprowadzić inspekcję drabiny po dostawie. 

Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy 

drabina nie posiada uszkodzeń i można ją 

bezpiecznie użytkować.
Zabrania się stawiania drabiny na śliskim 

i zabrudzonym podłożu.

Zabrania się wychylania stojąc na drabinie.

Należy zawsze używać drabiny z przymocowaną 

stopą stabilizującą.
Nie stawiać drabiny na nierównym, niestabilnym 

podłożu.
Drabinę ze stopniami należy ustawiać tak, aby 

stopnie znajdowały się w pozycji poziomej.
Drabinę należy montować w prawidłowej. 

Pozycji. Prawidłowy kąt nachylenia wynosi 

65-75°.
Drabina przystawna umożliwiająca dostęp na 

wyższą wysokość musi wystawać przynajmniej 1 

metr ponad punktem docelowym.
Należy używać drabiny zgodnie 

z zaprojektowanym kierunkiem.
Należy upewnić się, że szczyt drabiny jest 

prawidłowo zabezpieczony.

Nie używać ostatniego metra drabiny.

Zabrania się noszenia nieodpowiedniego 

obuwia podczas pracy na drabinie.
Drabina w pozycji rozstawnej „A” powinna 

być ustawiona z całkowitym otwarciem 

i zaryglowaniem (jeśli posiada wskazane 

zabezpieczenie).
Podczas używania drabiny w pozycji rozstawnej 

zabronione jest stanie na dwóch najwyższych 

szczeblach/ stopniach.
Nie schodzić z drabiny stojąc na wysokości bez 

jej uprzedniego zabezpieczenia.

Drabiny rozstawne nie mogą być używane jako 

przystawne, chyba że zostały w ten sposób 

zaprojektowane.

Drabina nie jest przeznaczona 

do profesjonalnego użytkowania.

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

7

6

Rev. 26.03.2020

Rev. 26.03.2020

Summary of Contents for AVL13

Page 1: ...E X P O N D O D E ALUMINIUM SCAFFOLDING MSW_AVL13 MSW_AVL14 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...hol Drogen oder Medikamenten zu betreiben wenn diese die F higkeit das Ger t zu bedienen einschr nken b Das Ger t darf nur von k rperlich geeigneten Personen bedient werden die zu ihrem Benutzen f hig...

Page 3: ...en ff Vor Benutzung ist die Ausrastsicherung auf Funktion zu pr fen gg Es ist untersagt in den Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ndern hh Bei Schiebeleitern deren...

Page 4: ...h of which exceeds 3000 mm after retraction the parts of such ladder may not be used separately ATTENTION Despite the safe design of the device and its protection facilities and despite the use of add...

Page 5: ...hh W przypadku drabin rozsuwanych kt rych d ugo po zsuni ciu przekracza 3000 mm cz ci drabiny nie mog by ju stosowane oddzielnie UWAGA Pomimo i urz dzenie zosta o zaprojektowane tak aby by o bezpiecz...

Page 6: ...s accidents Soyez pr voyant observez les op rations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas de doute quant au bon fonctionnement de l appareil ou si vous constatez des d...

Page 7: ...vous du bon fonctionnement du dispositif de protection contre le d cliquetage gg Il est d fendu de modifier l appareil pour en changer les param tres ou la construction hh Pour les chelles coulissant...

Page 8: ...noltre di usare cautela e buon senso EXPLICACI N DE LOS S MBOLOS Conceptos como aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a ANDAMIO DE ALUMINIO SEGURIDAD EN EL...

Page 9: ...ras y f ciles de manejar p Ha de sujetarse firmemente cuando est de trabajando en la escalera o tomar otras medidas de seguridad siempre que sea posible q Cuando transporte la escalera en un veh culo...

Page 10: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 19 18 Rev 26 03 2020 Rev 26 03 2020...

Page 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NA M HLAVN M C LEM...

Reviews: