background image

TECHNICKÉ ÚDAJE

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

PRACOVNÍ PONK

Model

MSW-WWB 200

Maximální zatížení 

pracovní desky [kg]

100 

Nosnost pracovní 

desky [kg] 

20

Rozměry [mm]

120x60x150 

Hmotnost [kg]

27,5

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo 

provádět změny za účelem zvýšení kvality. 

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Před použitím výrobku se seznamte s 

návodem.

UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci 

(všeobecná výstražná značka).
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na PRACOVNÍ PONK.

1. 

Výrobek  může  opravovat  pouze  servis  výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

2. 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  V  případě  předánání  zařízení 

třetím osobám musí být spolu se zařízením předán 

rovněž návod k obsluze.

3. 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

4. 

Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké 

další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k 

použití.

5. 

Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály 

se zařízením.

6. 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav 

i jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, 

a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné 

nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození,  nechte 

zařízení opravit.

7. 

Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo 

používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti 

a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v 

zemi, ve které se zařízení používá.

8. 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

9. 

Nezasahujte  do  zařízení  s  cílem  změnit  jeho 

parametry nebo konstrukci.

10.  Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

11.  Zařízení nepřetěžujte.

3. PŘÍPRAVA K PRÁCI

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

POZOR!

  Při  montáži  používejte  gumovou  paličku, 

aby nedošlo k poškození!

4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

• 

K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.

• 

K  čištění  nepoužívejte  ostré  ani  kovové  předměty 

(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku), 

protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož 

je zařízení vyrobeno.

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně 

podle technických údajů za použití nejnovějších technologií 

a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI 

VŠECHNY POKYNY.

POZOR! 

Obrázky v tomto návodu jsou pouze 

ilustrační a v některých detailech se od skutečného 

vzhledu výrobku mohou lišit.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZNÁMKA! 

Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu 

a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

POZNÁMKA!

 I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo  poranění.  Doporučuje  se  zachovat  opatrnost 

a zdravý rozum při jeho používání.

POZNÁMKA! 

Nákres tohoto produktu naleznete na 

konci návodu na str. 10-11.

POZNÁMKA! 

Výkresy sestavení produktu jsou na 

konci příručky na str. 12-13.

DÉTAILS TECHNIQUES

Description 

des paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

ETABLI

Modèle 

MSW-WWB 200

Charge maximale du 

plan de travail [kg]

100 

Capacité de charge

du plan de travail [kg]

20

Dimensions [mm]

120x60x150 

Poids [kg]

27,5

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l'appareil,  il  est  nécessaire  d'utiliser  et  d'entretenir  ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit. 
SYMBOLES

Respectez les consignes du manuel.

ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et 

REMARQUE attirent l'attention sur des 

circonstances spécifiques (symboles 

d'avertissement généraux).
Pour l'utilisation intérieure uniquement.

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit 

» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se rapportent à/au ETABLI.

1. 

Seul  le  fabricant  doit  réparer  le  produit.  Ne  tentez 

pas de réparer le produit par vous-même !

2. 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

3. 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

4. 

Lors  de  l’utilisation  combinée  de  cet  appareil  avec 

d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils.

5. 

Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

6. 

Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque  utilisation,  vérifiez  l’absence  de  dommages 

en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez  que  rien  ne  compromet  le  fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  envoyé  en 

réparation avant d’être utilisé de nouveau.

7. 

Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation 

de l’appareil, respectez les dispositions d'hygiène et 

de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.

8. 

Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir 

l’encrassement. 

9. 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

10.  Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

11.  Ne surchargez pas l’appareil. 

3. PRÉPARATION À L'UTILISATION 

MONTAGE DE L’APPAREIL

ATTENTION!

  Pour  éviter  tout  dommage  lors  de 

l'installation utilisez un marteau en caoutchouc !

4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• 

Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que 

des produits sans agents corrosifs.

• 

Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec 

un chiffon mou et humide.

• 

N’utilisez  aucun  objet  présentant  des  arêtes 

tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse 

ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils 

pourraient endommager la surface de l’appareil.

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire  et  fiable  de  l'appareil.  Le  produit  a  été  conçu 

et  fabriqué  en  respectant  étroitement  les  directives 

techniques applicables et en utilisant les technologies et 

composants les plus modernes. Il est conforme aux normes 

de qualité les plus élevées. 

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT 

LA PREMIÈRE UTILISATION.

REMARQUE!

 Les illustrations contenues dans le 

présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre 

appareil peut ne pas être identique.

La  version  originale  de  ce  manuel  a  été  rédigée  en 

allemand. Toutes les autres versions sont des traductions 

de l'allemand.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION! 

Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des avertissements et des consignes 

de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un 

incendie, des blessures graves ou la mort.

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas possible d’exclure entièrement tout risque de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

ATTENTION!

 Le plan de ce produit se trouve à la 

dernière page du manuel d‘utilisation, p. 10-11.

ATTENTION! 

Les  vues  éclatées  de  ce  produit  se 

trouvent aux dernières pages du manuel d‘utilisation 

p. 12-13.

N Á V O D   K   O B S L U Z E

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

CZ

FR

7

6

Rev. 18.05.2021

Rev. 18.05.2021

Summary of Contents for MSW-WWB 200

Page 1: ...E X P O N D O D E WORK BENCH MSW WWB 200 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ... den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden 7 Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die Grundsätze für Gesundheits und Arbeitsschutz des Landes in dem das Gerät verwendet wird 8 Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz...

Page 3: ...B 200 Maksymalne obciążenie blatu roboczego kg 100 Nośność tablicy roboczej kg 20 Wymiary mm 120x60x150 Ciężar kg 27 5 1 OGÓLNY OPIS Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYST...

Page 4: ...éristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d amélioration du produit SYMBOLES Respectez les consignes du manuel ATTENTION AVERTISSEMENT et REMARQUE attirent l attention sur des circonstances spécifiques symboles d avertissement généraux Pour l utilisation intérieure uniquement Les notions d app...

Page 5: ...l manuale d uso DATOS TÉCNICOS Parámetro Descripción Parámetro Valor Nombre del producto BANCO DI LAVORO Modelo MSW WWB 200 Carga máxima sobre la bancada de trabajo kg 100 Capacidad de carga del panel de trabajo kg 20 Dimensiones mm 120x60x150 Peso kg 27 5 Respetar las instrucciones de uso ATENCIÓN ADVERTENCIA o NOTA para llamar la atención sobre ciertas circunstancias señal general de advertencia...

Page 6: ...ENTI DEL SET ELEMENTOS DEL CONJUNTO 17 17 1 1 18 2 19 2 20 1 21 1 22 1 23 8 24 4 Teil Part Część Díl Pièce Pezzo Referencia Menge Quantity Ilość Počet Quantité Quantità Cantidad 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 4 4 5 2 6 6 1 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 14 1 1 15 1 16 16 1 1 Rev 18 05 2021 Rev 18 05 2021 ...

Page 7: ...SKLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ ASSEMBLAGE DU PRODUIT MONTAGGIO DEL PRODOTTO MONTAJE DEL PRODUCTO 9 10 1 2 4 6 3 8 7 5 7 5 5 8 17 5 5 17 1 2 1 2 6 6 4 4 4 4 3 3 12 22 20 21 19 16 19 11 10 16 15 18 13 14 9 12 14 17 1 4 2 16 10 13 11 16 17 14 4 5 8 14 3 12 3 21 7 Rev 18 05 2021 Rev 18 05 2021 ...

Page 8: ...15 14 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN Rev 18 05 2021 Rev 18 05 2021 ...

Page 9: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOST...

Reviews: