background image

5

Rev. 26.11.2021

4

Rev. 26.11.2021

5

4

TECHNICAL DATA

EN

U S E R   M A N U A L

Parameter description

Parameter value

Product name

DRYWELL CART

Model

MSW-WDL-570

Maximum load [kg]

300

The capacity of the barrels 

transported [L]

210

Dimensions [mm]

Ø620x155

Weight [kg]

9,2

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

WÓZEK DO 

TRANSPORTU 

BECZEK

Model

MSW-WDL-570

Maksymalne obciążenie [kg]

300

Pojemność przewożonych 

beczek [L]

210

Wymiary [mm]

Ø620x155

Ciężar [kg]

9,2

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed 

and manufactured in accordance with strict technical 

guidelines, using state-of-the-art technologies and 

components. Additionally, it is produced in compliance 

with the most stringent quality standards. 

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i 

niezawodnym  użytkowaniu.  Produkt  jest  zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości. 

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ 

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

To increase the product life of the device and to ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual and regularly perform maintenance tasks. The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement. The device 

is designed to reduce noise emission risks to a minimum, 

taking into account technological progress and noise 

reduction opportunities. 
LEGEND

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie  ze  wskazówkami  zawartymi  w  tej  instrukcji.  Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając 

postęp  techniczny  i  możliwość  ograniczenia  hałasu, 

urządzenie  zaprojektowano  i  zbudowano  tak,  aby  ryzyko 

jakie  wynika  z  emisji  hałasu  ograniczyć  do  najniższego 

poziomu. 

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

PLEASE NOTE!

 Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details may 

differ from the actual product.

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

The original operation manual is written in German. Other 

language versions are translations from the German.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. USAGE SAFETY

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

Read instructions before use. 
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation.(general 

warning sign).
Only use indoors.

Przed użyciem należy zapoznać się z 

instrukcją. 
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).

Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.

2.1. SAFE DEVICE USE

a) 

Do not exceed the maximum load-300kg. 

b) 

In case of any element damage or destruction, stop 

using the unit.

2.1. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie  należy  przekraczać  maksymalnego  obciążenia-

300kg. 

b) 

W przypadku uszkodzenia lub zniszczenia któregoś z 

elementów zaprzestać użytkowania.

The terms „device“ or „product“ are used in the warnings and 

instructions to refer to DRYWELL CART.

Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie 

instrukcji odnosi się do: WÓZEK DO TRANSPORTU BECZEK.

ATTENTION! 

Despite the safe design of the device 

and its protective features, and despite the use of 

additional elements protecting the operator, there is 

still a slight risk of accident or injury when using the 

device. Stay alert and use common sense when using 

the device.

UWAGA! 

Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane  tak  aby  było  bezpieczne,  posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności  i 

rozsądku podczas jego użytkowania.

ATTENTION!

 Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions may result in serious injury or even 

death.

UWAGA!

  Przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.

3. USE GUIDELINES

The trolley is designed to transport barrels.

The user is liable for any damage resulting from 

unintended use of the device.

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Wózek przeznaczony jest do transportu beczek. 

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe  w 

wyniku  użytkowania  niezgodnego  z  przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

3.1. PREPARING FOR USE 

ASSEMBLING THE APPLIANCE 

To assemble the device, screw the wheels to the frame of 

the trolley with the provided bolts and nuts.

3.1. PRZYGOTOWANIE DO PRACY  

MONTAŻ URZĄDZENIA

Aby  zmontować  urządzenie  należy  przykręcić  kółka  do 

ramy wózka za pomocą dołączonych śrub i nakrętek.

3.2. CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

The device must be regularly inspected to check its 

technical efficiency and spot any damage.

b) 

Use a soft cloth for cleaning.

3.2. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Należy  wykonywać  regularne  przeglądy  urządzenia 

pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich 

uszkodzeń.

b) 

Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.

DANE TECHNICZNE

PL

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

Summary of Contents for MSW-WDL-570

Page 1: ...E X P O N D O C O M BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones DRYWELL CART MSW WDL 570 ...

Page 2: ...ziehen sich auf FASSROLLER DE B E D I E N U N G S A N L E I T U N G ACHTUNG ObwohldasGerätinHinblickaufSicherheit entworfen wurde und über Schutzmechanismen sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall oder Verletzungsgefahr Es wird empfohlen bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle An...

Page 3: ...e wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego 2 USAGE SAFETY 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Read instructions before use WARNING or CAUTION or REMEMBER Applicable to the given situation general warning sign Only use indoors Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTAJ opisująca daną sytuację ogólny znak ostrzegawczy Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń...

Page 4: ...ONSIGNES DE SÉCURITÉ Před použitím výrobku se seznamte s návodem UPOZORNĚNÍ nebo VAROVÁNÍ nebo PAMATUJTE popisující danou situaci všeobecná výstražná značka Pouze k použití ve vnitřních prostorech Respectez les consignes du manuel ATTENTION AVERTISSEMENT et REMARQUE attirent l attention sur des circonstances spécifiques symboles d avertissement généraux Pour l utilisation intérieure uniquement 2 1...

Page 5: ...s lenguas son traducciones del original en alemán 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO 2 SEGURIDAD Leggere attentamente le istruzioni ATTENZIONE o AVVERTENZA o NOTA per richiamare l attenzione su determinate circostanze indicazioni generali di avvertenza Usare solo in ambienti chiusi Respetar las instrucciones de uso ATENCIÓN ADVERTENCIA o NOTA para llamar la atención sobre ciertas circunstancias señal genera...

Page 6: ...11 Rev 26 11 2021 10 Rev 26 11 2021 11 10 NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES ...

Page 7: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOS...

Reviews: