background image

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech  a  návodu  se  vztahuje  na  SADA  ZÁSTRČNÝCH 

KLÍČŮ GEAR LOCK 1/2“.

a) 

Na  pracovišti  udržujte  pořádek  a  mějte  dobré 

osvětlení.  Nepořádek  nebo  špatné  osvětlení  mohou 

vést  k  úrazům.  Buďte  předvídaví  a  sledujte,  co  se 

během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením 

vždy zachovávejte zdravý rozum.

b) 

Budete-li  mít  pochybnosti,  zda  výrobek  funguje 

správně,  nebo  zjistíte  poškození,  kontaktujte  servis 

výrobce.

c) 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  V  případě  předánání  zařízení 

třetím  osobám  musí  být  spolu  se  zařízením  předán 

rovněž návod k obsluze.

d) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

e) 

Zařízení  mějte  v  dostatečné  vzdálenosti  od  dětí 

a zvířat.

f) 

Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké 

další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k 

použití.

g) 

Při práci se zařízením buďte pozorní, řiďte se zdravým 

rozumem. Chvilka nepozornosti při práci může vést k 

vážnému úrazu.

h) 

Používejte osobní ochranné pomůcky vyžadované pro 

práci se zařízením, specifikované v bodě 1 vysvětlením 

symbolů. Používání vhodných, atestovaných osobních 

ochranných prostředků snižuje nebezpečí úrazu.

i) 

Nenoste  volné  oblečení  nebo  šperky.  Vlasy,  oděv 

a  rukavice  udržujte  v  bezpečné  vzdálenosti  od 

rotujících dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy 

mohou zachytit rotující díly.

j) 

Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály 

se zařízením.

k) 

Zařízení nepřetěžujte. Pro daný úkol používejte vždy 

správný  typ  nářadí.  Správně  zvolené  nářadí  lépe 

a bezpečněji provede práci, pro kterou bylo navrženo.

l) 

Nepoužívaná  zařízení  uchovávejte  mimo  dosah  dětí 

a  osob,  které  nejsou  seznámeny  se  zařízením  nebo 

návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v rukou 

nezkušených uživatelů.

m)  Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav 

i jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, 

a  uživateli  tak  při  práci  se  zařízením  nehrozí  žádné 

nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození,  nechte 

zařízení opravit.

n) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

o) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

p) 

Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět 

děti bez dohledu dospělé osoby.

q) 

Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry 

nebo konstrukci.

r) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

s) 

Zařízení nepřetěžujte.

POZNÁMKA!

 Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu 

a výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt.

POZNÁMKA!

 I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost 

a zdravý rozum při jeho používání.

SYMBOLES

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit 

» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se  rapportent  à/au  JEU  DE  CLÉS  À  DOUILLE  GEAR  LOCK 

1/2“.

a) 

Veillez  à  ce  que  votre  poste  de  travail  soit  toujours 

propre  et  bien  éclairé.  Le  désordre  ou  un  éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve de 

bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

b) 

En  cas  de  doute  quant  au  bon  fonctionnement  de 

l'appareil  ou  si  vous  constatez  des  dommages  sur 

celui-ci,  veuillez  communiquer  avec  le  service  client 

du fabricant.

c) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

d) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

e) 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

f) 

Lors  de  l’utilisation  combinée  de  cet  appareil  avec 

d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils.

g) 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que 

vous  utilisez  l’appareil.  Un  moment  d'inattention 

pendant le travail peut entraîner des blessures graves.

h) 

Utilisez  l'équipement  de  protection  individuel 

approprié 

pour 

l'utilisation 

de 

l'appareil, 

conformément aux indications faites dans le tableau 

des symboles, au point 1. L'utilisation de l'équipement 

de  protection  individuel  adéquat  certifié  réduit  le 

risque de blessures.

i) 

Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos 

cheveux,  vos  vêtements  et  vos  gants  à  l'écart  des 

pièces  mobiles.  Les  vêtements  amples,  les  bijoux  et 

les cheveux longs peuvent être happés par les pièces 

mobiles.

j) 

Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

k) 

Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils 

appropriés pour l'usage que vous en faites. Le choix 

d'appareils  appropriés  et  l'utilisation  soigneuse  de 

ceux-ci produisent de meilleurs résultats.

l) 

Les  outils  qui  ne  sont  pas  en  cours  d'utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes  qui  ne  connaissent  ni  l'appareil,  ni  le 

manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de 

personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut 

représenter un danger.

m)  Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages en 

général et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous 

qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et vérifiez 

que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire 

de  l’appareil).  En  cas  de  dommages,  l’appareil  doit 

impérativement  être  envoyé  en  réparation  avant 

d’être utilisé de nouveau.

n) 

Tenez l'appareil hors de portée des enfants.

o) 

Nettoyez  régulièrement  l'appareil  pour  en  prévenir 

l’encrassement. 

p) 

Cet  appareil  n'est  pas  un  jouet.  Le  nettoyage  et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

q) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

r) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

s) 

Ne surchargez pas l’appareil. 

ATTENTION! 

Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect  des  avertissements  et  des  consignes 

de sécurité peut entraîner des blessures graves ou 

la mort.

ATTENTION ! 

Bien que l'appareil ait été conçu en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte  des  dispositifs  de  protection,  ainsi  que 

des  caractéristiques  de  sécurité  supplémentaires, 

il  n’est  pas  possible  d’exclure  entièrement  tout 

risque  de  blessure  lors  de  son  utilisation.  Nous 

recommandons de faire preuve de prudence et de 

bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.

7

6

CZ

FR

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

N Á V O D   K   O B S L U Z E

Kompaktní  sada  obsahuje  metrické  a  palcové  nástavce 

6-/12-hranné 1/2- palce a Torx

• 

Metrické:  8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-

21-22-24-27-30-32 mm

• 

Palcové:  5/16",  11/32",  3/8",  7/16",  15/32",  1/2", 

9/16", 19/32", 5/8", 3/4", 25/32", 13/16", 7/8", 15/16", 

1-1/16", 1-3/16", 1-1/4"

• 

Torx: E10, E12, E14, E16, E18, E20, E22, E24

Le kit compact comprend des douilles métriques et pouces 

6 points  / 12 points 1/2 pouce et Torx

• 

Métriques:  8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-

21-22-24-27-30-32 mm

• 

Pouces:  5/16",  11/32",  3/8",  7/16",  15/32",  1/2", 

9/16", 19/32", 5/8", 3/4", 25/32", 13/16", 7/8", 15/16", 

1-1/16", 1-3/16", 1-1/4"

• 

Torx: E10, E12, E14, E16, E18, E20, E22, E24

Rev. 22.02.2021

Rev. 22.02.2021

Před použitím výrobku se seznamte s 

návodem.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci 

(všeobecná výstražná značka).

Respectez les consignes du manuel.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et 

REMARQUE attirent l'attention sur des 

circonstances spécifiques (symboles 

d'avertissement généraux).

Summary of Contents for MSW-UNV-21

Page 1: ...E X P O N D O D E GEAR LOCK SOCKET SET 1 2 MSW UNV 21 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...e von beweglichen Teilen fern Lose Kleidung Schmuck oder lange Haare können durch sich bewegende Teile erfasst werden j Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen um Unfälle zu vermeiden k Überhitzen Sie das Gerät nicht Verwenden Sie nur geeignete Werkzeuge für die jeweilige Anwendung Richtig ausgewählte Geräte und der sorgsame Umgang mit ihnen führen ...

Page 3: ...zego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania d Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci e Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt f W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozost...

Page 4: ... l appareil hors de portée des enfants et des animaux f Lors de l utilisation combinée de cet appareil avec d autres outils respectez également les consignes se rapportant à ces outils g Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l appareil Un moment d inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves h Utilisez l équipement de protection individuel appropr...

Page 5: ...nciona correctamente o si detectara daños póngase en contacto con el servicio de atención al cliente del fabricante c Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo d Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los niños e Mantenga el equipo alejado de ...

Page 6: ...NOTES NOTIZEN 11 Rev 22 02 2021 10 Rev 22 02 2021 PRODUKTZEICHNUNGEN PRODUCT S VIEW RYSUNKI PRODUKTU NÁKRESY PRODUKTU SCHÉMAS DU PRODUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO ...

Page 7: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOST...

Reviews: