MSW Motor Technics MSW-UNV-21 User Manual Download Page 5

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Il  termine  "apparecchio"  o  "prodotto"  nelle  avvertenze 

e  descrizioni  contenute  nel  manuale  si  riferisce  alla/al 

ATTACCHI 1/2 ‘’ A 12 ANGOLI.

a) 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il 

disordine o una scarsa illuminazione possono portare 

a  incidenti.  Essere  sempre  prudenti,  osservare  che 

cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando 

si adopera il dispositivo.  

b) 

In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del 

dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio 

clienti del produttore.

c) 

Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso 

in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare 

anche queste istruzioni.

d) 

Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di 

assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.

e) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e 

degli animali.

f) 

Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea 

con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre 

istruzioni d’uso.

g) 

Prestare attenzione e usare il buon senso quando si 

utilizza  il  dispositivo.  Un  momento  di  disattenzione 

durante il lavoro può causare gravi lesioni.

h) 

Utilizzare dispositivi di protezione individuale adeguati 

quando si utilizza il dispositivo, conformemente alle 

specifiche  indicate  nella  spiegazione  dei  simboli  al 

punto 1. L'uso di dispositivi di protezione individuale 

adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni.

i) 

Non  indossare  indumenti  larghi  o  gioielli.  Tenere 

capelli,  indumenti  e  guanti  lontano  da  parti  in 

movimento.  Vestiti  sciolti,  gioielli  o  capelli  lunghi 

possono impigliarsi nelle parti in movimento.

j) 

Questo  dispositivo  non  è  un  giocattolo.  I  bambini 

devono essere sorvegliati affinché non giochino con 

il prodotto.

k) 

Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti 

appropriati.  Dispositivi  scelti  correttamente  e  un 

attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori.

l) 

Gli  strumenti  inutilizzati  devono  essere  tenuti  fuori 

dalla  portata  dei  bambini  e  delle  persone  che  non 

hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni d’uso. 

Nelle  mani  di  persone  inesperte,  questo  dispositivo 

può rappresentare un pericolo.

m)  Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Prima di 

ogni utilizzo, verificare che non vi siano danni generali 

o danni alle parti mobili (frattura di parti e componenti 

o altre condizioni che potrebbero compromettere il 

funzionamento sicuro del prodotto). In caso di danni, 

l'unità deve essere riparata prima dell'uso. 

n) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

o) 

Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare 

l'accumulo di sporcizia. 

p) 

Questo  apparecchio  non  è  un  giocattolo!  La  pulizia 

e  la  manutenzione  non  devono  essere  eseguite  da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto. 

q) 

È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo 

per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

r) 

Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.

s) 

Non sovraccaricare il dispositivo. 

ATTENZIONE!

  Leggere  le  istruzioni  d'uso  e  di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e  alle  istruzioni  può  condurre  a  gravi  lesioni 

o addirittura al decesso.

ATTENZIONE!

  Anche  se  l'apparecchiatura  è 

stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli  ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l'applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a SET DE LLAVES 

DE VASO GEAR LOCK 1/2“.

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b) 

En  caso  de  duda  sobre  si  el  producto  funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante.

c) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

d) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje  deben  mantenerse  alejados  del  alcance  de 

los niños.

e) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

f) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también deben 

observarse otras instrucciones de uso.

g) 

Actúe con precaución y use el sentido común cuando 

maneje este producto. La más breve falta de atención 

durante el trabajo puede causar lesiones graves.

h) 

No sobrestime sus habilidades. Mantenga el equilibrio 

durante el trabajo. Esto le da un mejor control sobre el 

dispositivo en caso de situaciones inesperadas.

i) 

No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles.

j) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los 

niños no jueguen con él.

k) 

No  permita  que  el  aparato  se  sobrecaliente.  Utilice 

las  herramientas  apropiadas  para  cada  trabajo. 

Debe  seleccionarse  el  aparato  adecuado  para  cada 

aplicación  y  utilizarse  conforme  al  fin  para  el  que 

ha  sido  diseñado,  para  conseguir  así  los  mejores 

resultados.

l) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones  pertinentes  al  respecto.  En  manos  de 

personas  inexpertas  este  equipo  puede  representar 

un peligro.

m)  Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado  de 

funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo 

en  busca  de  daños  generales  o  de  piezas  móviles 

(fractura  de  piezas  y  componentes  u  otras 

condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento 

seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato 

debe  ser  reparado  antes  de  volver  a  ponerse  en 

funcionamiento. 

n) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

o) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

p) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  no  deben  ser  llevados  a  cabo  por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

q) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción  del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

r) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

s) 

No permita que el aparato se sobrecargue.

¡ATENCIÓN!

  Lea  todas  las  instrucciones  e 

indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar lesiones graves o incluso la muerte.

¡ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de 

este  aparato  se  ha  prestado  gran  importancia 

a  la  seguridad,  dispone  de  ciertos  mecanismos  de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad  adicionales,  existe  el  riesgo  de  lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común. 

9

8

IT

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

Il kit compatto contiene bussole metriche e in pollici da 6-/ 

12-lati 1/2 pollice e Torx

• 

Metriche:  8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-

21-22-24-27-30-32 mm

• 

In  pollici:  5/16",  11/32",  3/8",  7/16",  15/32",  1/2", 

9/16", 19/32", 5/8", 3/4", 25/32", 13/16", 7/8", 15/16", 

1-1/16", 1-3/16", 1-1/4"

• 

Torx: E10, E12, E14, E16, E18, E20, E22, E24

El  kit  compacto  contiene  puntas  hexagonales  y 

dodecagonales  de  1/2  pulgada  con  medidas  en  sistema 

métrico y pulgadas, y puntas Torx

• 

Sistema  métrico:  8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-

19-20-21-22-24-27-30-32 mm

• 

Pulgadas:  5/16",  11/32",  3/8",  7/16",  15/32",  1/2", 

9/16", 19/32", 5/8", 3/4", 25/32", 13/16", 7/8", 15/16", 

1-1/16", 1-3/16", 1-1/4"

• 

Torx: E10, E12, E14, E16, E18, E20, E22, E24

Rev. 22.02.2021

Rev. 22.02.2021

Leggere attentamente le istruzioni.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! 

per richiamare l'attenzione su determinate 

circostanze (indicazioni generali di 

avvertenza).

Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).

Summary of Contents for MSW-UNV-21

Page 1: ...E X P O N D O D E GEAR LOCK SOCKET SET 1 2 MSW UNV 21 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...e von beweglichen Teilen fern Lose Kleidung Schmuck oder lange Haare können durch sich bewegende Teile erfasst werden j Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen um Unfälle zu vermeiden k Überhitzen Sie das Gerät nicht Verwenden Sie nur geeignete Werkzeuge für die jeweilige Anwendung Richtig ausgewählte Geräte und der sorgsame Umgang mit ihnen führen ...

Page 3: ...zego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania d Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci e Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt f W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozost...

Page 4: ... l appareil hors de portée des enfants et des animaux f Lors de l utilisation combinée de cet appareil avec d autres outils respectez également les consignes se rapportant à ces outils g Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l appareil Un moment d inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves h Utilisez l équipement de protection individuel appropr...

Page 5: ...nciona correctamente o si detectara daños póngase en contacto con el servicio de atención al cliente del fabricante c Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo d Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los niños e Mantenga el equipo alejado de ...

Page 6: ...NOTES NOTIZEN 11 Rev 22 02 2021 10 Rev 22 02 2021 PRODUKTZEICHNUNGEN PRODUCT S VIEW RYSUNKI PRODUKTU NÁKRESY PRODUKTU SCHÉMAS DU PRODUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO ...

Page 7: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOST...

Reviews: