background image

DATI TECNICI 

Il  termine  "apparecchio"  o  "prodotto"  nelle  avvertenze 

e  descrizioni  contenute  nel  manuale  si  riferisce  alla/al 

SOLLEVATORE A BOTTIGLIA.

2.1. SICUREZZA SUL LAVORO

a) 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il 

disordine o una scarsa illuminazione possono portare 

a  incidenti.  Essere  sempre  prudenti,  osservare  che 

cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando 

si adopera il dispositivo. 

b) 

In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del 

dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio 

clienti del produttore.

c) 

Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore. 

Non auto-ripararlo.

d) 

Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente 

dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire le 

riparazioni da soli!

e) 

I bambini e le persone non autorizzate non devono 

essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione 

può causare la perdita del controllo sul dispositivo).

f) 

Controllare  regolarmente  lo  stato  delle  etichette 

informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben 

leggibili, devono essere sostituite. 

g) 

Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso 

in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare 

anche queste istruzioni.

h) 

Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di 

assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.

i) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e 

degli animali.

j) 

Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea 

con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre 

istruzioni d’uso.

2.2. SICUREZZA PERSONALE

a) 

Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato 

di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol, 

droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di 

utilizzare il dispositivo.

b) 

Il dispositivo deve essere utilizzato solo da personale 

adeguatamente  istruito,  fisicamente  in  grado  di 

utilizzare il dispositivo e in buona salute, che abbia 

letto questo manuale e conosca le normative sulla 

sicurezza sul posto di lavoro.

c) 

Prestare attenzione e usare il buon senso quando si 

utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione 

durante il lavoro può causare gravi lesioni.

d) 

Utilizzare dispositivi di protezione individuale adeguati 

quando si utilizza il dispositivo, conformemente alle 

specifiche  indicate  nella  spiegazione  dei  simboli  al 

punto 1. L'uso di dispositivi di protezione individuale 

adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni.

Parametri

 

- Descrizione

Parametri - Valore

Nome del prodotto

SOLLEVATORE A BOTTIGLIA

Modello

MSW-

BJ15

MSW-

BJ16

MSW-

BJ20

MSW-

BJ10

Dimensioni [mm]

145x118x227

152

x124

x235

124

x106

x225

Peso [kg]

7,4

7,1

8,7

4,8

Capacità di 

sollevamento [T]

15

16

20

10

Altezza di 

sollevamento/ 

[mm]

[att 

regolazione

del supporto]

150

+80

153

+80

160

+60

155

+80

Altezza minima 

[mm]

227

235

222

Altezza massima 

[mm]

457

445

447

5. 

Base

6. 

Valvola pop-off

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO

La  temperatura  ambiente  non  deve  superare  i  45°C, 

l'umidità dell'aria relativa non deve superare l'85%. Tenere 

il  dispositivo  lontano  da  fonti  di  calore.  Il  dispositivo  va 

sempre  utilizzato  su  una  superficie  piana,  stabile,  pulita, 

ignifuga e asciutta, lontano dalla portata dei bambini e di 

persone con capacità psichiche, sensoriali e mentali ridotte. 

e) 

Non  sopravvalutare  le  proprie  capacità.  Mantenere 

l'equilibrio  durante  il  lavoro,  in  questo  modo  è 

possibile controllare meglio il dispositivo in caso di 

situazioni impreviste.

f) 

Non  indossare  indumenti  larghi  o  gioielli.  Tenere 

capelli,  indumenti  e  guanti  lontano  da  parti  in 

movimento.  Vestiti  sciolti,  gioielli  o  capelli  lunghi 

possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g) 

Questo  dispositivo  non  è  un  giocattolo.  I  bambini 

devono essere sorvegliati affinché non giochino con 

il prodotto.

h) 

Il  dispositivo  viene  utilizzato  solitamente  per 

sollevare e abbassare veicoli - non lasciare il veicolo 

sollevato  sul  dispositivo  per  un  lungo  periodo  di 

tempo e non lavorare sotto il veicolo sollevato!

i) 

Accertarsi  che  dopo  aver  sollevato  il  veicolo  viene 

sollevato,  cioè  quando  viene  cambiata  la  sua 

posizione  stabile,  non  vi  siano  perdite  di  liquidi  di 

esercizio.

j) 

Non spostare il sollevatore con il veicolo sollevato!

2.3. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) 

Gli  strumenti  inutilizzati  devono  essere  tenuti  fuori 

dalla  portata  dei  bambini  e  delle  persone  che  non 

hanno  familiarità  con  il  dispositivo  e  le  istruzioni 

d’uso.  Nelle  mani  di  persone  inesperte,  questo 

dispositivo può rappresentare un pericolo.

b) 

Mantenere  il  dispositivo  in  perfette  condizioni. 

Prima  di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano 

danni  generali  o  danni  alle  parti  mobili  (frattura 

di  parti  e  componenti  o  altre  condizioni  che 

potrebbero compromettere il funzionamento sicuro 

del  prodotto). In  caso  di  danni, l'unità deve  essere 

riparata prima dell'uso. 

c) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

d) 

La  riparazione  e  la  manutenzione  dell'attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.

e) 

Per  garantire  l'integrità  di  funzionamento 

dell'apparecchio,  i  coperchi  o  le  viti  installati  in 

fabbrica non devono essere rimossi.

f) 

Quando  si  trasporta  e  si  sposta  l'apparecchiatura 

dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti 

di  sicurezza  e  di  igiene  per  la  movimentazione 

manuale devono essere rispettati per il paese in cui 

l'apparecchiatura viene utilizzata.

g) 

Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare 

l'accumulo di sporcizia. 

h) 

Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia 

e la manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto. 

i) 

È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo 

per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

j) 

Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.

k) 

Non sovraccaricare il dispositivo. 

l) 

Non utilizzare il dispositivo se l'olio nell'attuatore è 

mancante o insufficiente.

m)  Utilizzare  il  dispositivo  solo  su  supporto  duro, 

uniforme e privo di impurità

n) 

Prima  di  sollevare  il  veicolo,  occorre  bloccarlo  - 

inserire il freno ausiliario (di stazionamento), lasciare 

il cambio manuale in marcia 1 o in retromarcia (in 

automatico  "P"  -park)  e  mettere  dei  cunei  speciali 

sotto  quelle  ruote  che  rimangono  a  contatto  con 

3. CONDIZIONI D'USO

Il dispositivo serve per sollevare o abbassare parzialmente 

dei veicoli.

L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

1. 

Meccanismo di pompaggio con presa della leva 

2. 

Presa di sollevamento

3. 

Maniglia di trasporto

4. 

Tappo dell'olio (vedi foto sotto) 

il  suolo  dopo  il  sollevamento.  In  questo  modo  si 

eviterà che il veicolo si sposti in modo incontrollato 

e possa cadere dal sollevatore

o) 

Le  raccomandazioni  del  costruttore  del  veicolo 

devono  essere  seguite  quando  si  sceglie  una 

posizione conveniente sul veicolo per l'applicazione 

del  martinetto.  Ciò  garantirà  un  funzionamento 

sicuro ed eviterà possibili danni al telaio.

p) 

Il  sollevatore  è  destinato  solo  al  sollevamento  di 

parti del veicolo - non sollevare mai l'intero veicolo.

3

2

1

4

5

6

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato 

e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle 

tecnologie  e  componenti  più  moderne  e  seguendo  gli 

standard di qualità più elevati. 

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO 

AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo 

assicurarsi  di  maneggiarlo  e  curarne  la  manutenzione 

secondo  le  disposizioni  presentate  in  questo  manuale. 

I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale 

sono  attuali.  Il  fornitore  si  riserva  il  diritto  di  apportare 

delle  migliorie  nel  contesto  del  miglioramento  dei 

propri  prodotti.  L'apparecchiatura  è  stata  progettata  e 

realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico 

e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al 

minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore. 

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Il prodotto soddisfa le attuali norme di 

sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.

Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! 

per richiamare l'attenzione su determinate 

circostanze (indicazioni generali di 

avvertenza).
Utilizzare una protezione per i piedi.

ATTENZIONE! Pericolo di lesione alle mani!

AVVERTENZA!

  Le  immagini  contenute  in  questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO

ATTENZIONE!

  Leggere  le  istruzioni  d'uso  e  di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e  alle  istruzioni  può  condurre  a  shock  elettrici, 

incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.

AVVERTENZA!

  Quando  si  lavora  con  questo 

dispositivo,  i  bambini  e  le  persone  non  coinvolte 

devono essere protetti. 

ATTENZIONE!

  Anche  se  l'apparecchiatura  è 

stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli  ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l'applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

IT

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

IT

19

Rev. 18.03.2021

18

Rev. 18.03.2021

Summary of Contents for MSW-BJ10

Page 1: ...E X P O N D O D E BOTTLE JACK MSW BJ15 MSW BJ16 MSW BJ20 MSW BJ10 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...hulte zur Bedienung geeignete und physisch gesunde Personen bedient werden die die vorliegende Anleitung gelesen haben und die Arbeitsschutzanforderungen kennen c Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand beim Betreiben des Gerätes Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen d Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung di...

Page 3: ...qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgeführt werden Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet e Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu gewährleisten dürfen die werksmäßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden f Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die Grundsätze für Gesundheits un...

Page 4: ...anual The device may pose a hazard in the hands of inexperienced users b Keep the device in perfect technical condition Before each use check for general damage and especially check for cracked parts or elements and for any other conditions which may impact the safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for repair before use c Keep the device out of the reach of chil...

Page 5: ...Y SŁUPKOWY Model MSW BJ15 MSW BJ16 MSW BJ20 MSW BJ10 Wymiary mm 145x118x227 152 x124 x235 124 x106 x225 Ciężar kg 7 4 7 1 8 7 4 8 Udźwig T 15 16 20 10 Wysokość unoszenia mm siłownik regulacja podpory 150 80 153 80 160 60 155 80 Minimalna wysokość mm 227 235 222 Maksymalna wysokość mm 457 445 447 Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa Przed użyciem należy zapoznać się z instrukc...

Page 6: ...ACY UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Temperatura otoczenia nie może przekraczać 45 C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85 Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni Urządzenie należy zawsze użytkować na równej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych Przed pier...

Page 7: ...AŘÍZENÍ a Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a osob které nejsou seznámeny se zařízením nebo návodem k obsluze Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů b Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav i jednotlivé díly a ujistěte se že je vše v dobrém stavu a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné nebezpečí V příp...

Page 8: ...ervice du fabricant peut effectuer des réparations Ne tentez aucune réparation par vous même e Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail Le non respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l appareil f Vérifiez régulièrement l état des autocollants portant des informations de sécurité S ils deviennent illisibles remplacez les g Conserve...

Page 9: ... que le cric lui même commence à fonctionner correctement Suivez toujours la procédure ci dessus pour le processus de purge d Utilisez l équipement de protection individuel approprié pour l utilisation de l appareil conformément aux indications faites dans le tableau des symboles au point 1 L utilisation de l équipement de protection individuel adéquat certifié réduit le risque de blessures e Ne s...

Page 10: ...ni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro del prodotto In caso di danni l unità deve essere riparata prima dell uso c Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini d La riparazione e la manutenzione dell attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di r...

Page 11: ...to inizia a funzionare correttamente Eseguire il processo di estrazione dell aria in tutti i casi secondo le istruzioni sopra sos DATOS TÉCNICOS Conceptos como aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a GATO DE BOTELLA 2 1 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado El desorden o la mala iluminación pueden provoc...

Page 12: ... G Cierre la válvula de descarga y compruebe que el aparato funcione correctamente sin carga ATENCIÓN en ocasiones puede que haga falta repetir hasta varias veces el proceso de extracción de aire del sistema hasta que salga todo el aire y el gato empiece a funcionar correctamente Lleve a cabo el proceso de extracción de aire de acuerdo con las instrucciones anteriores en todos los casos d Utilice ...

Page 13: ...tura máxima 5 6 7 8 DE Mindesthöhe Produkti onsjahr Ordnungs nummer Importeur EN Minimum height Production year Serial No Importer PL Minimalna wysokość Rok produkcji Numer serii Importer CZ Minimální výška Rok výroby Sériové číslo Dovozce FR Hauteur minimale Année de production Numéro de serie Importateur IT Altezza minima Anno di produzione Numero di serie Importatore ES Altura mínima Año de pro...

Page 14: ...NOTES NOTIZEN 27 Rev 18 03 2021 NOTES NOTIZEN 26 Rev 18 03 2021 ...

Page 15: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOST...

Reviews: