background image

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES CARTOUCHES

1. MSA recommande d’enlever le respirateur pour installer les

cartouches.

2. Enlever les cartouches usagées en les tournant dans le sens 

antihoraire. Jeter la cartouche de manière appropriée.

3. Enlever les cartouches de rechange de l’emballage hermétique d’origine.
4. Aligner soigneusement la marque repère de la cartouche avec le 

petit cran du connecteur de la pièce faciale. S’assurer que les crans

du connecteur de la cartouche sont alignés avec l’ouverture de la cartouche. Enfoncer et
tourner la cartouche dans le sens horaire jusqu’à ce que les butées soient engagées.

5. Pour assurer une bonne étanchéité avec la pièce faciale, bien serrer la cartouche. Pour

ce faire, saisir le plus de circonférence possible de la cartouche et tourner lentement la
cartouche sur environ un quart de tour jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée.

Remarque :

Des cartouches filetées en métal doivent être utilisées avec l’adaptateur

Advantage

®

pour cartouches filetées (PN 809999). Veuillez suivre les instructions fournies

avec l’adaptateur afin d’assurer une installation appropriée.

Si les filtres ou les cartouches ont été utilisés pour une application produisant
des étincelles, s’assurer que la surface des filtres ou des cartouches ne
comporte pas de marques ou de trous causés par des brûlures.

REMPLACEMENT DES PRÉFILTRES :

1.  Remplacer les préfiltres avec PRUDENCE pour éviter de les endommager.
2. Enlever les couvercles des préfiltres et jeter les préfiltres usagés.
3. Placer les préfiltres neufs dans chaque couvercle de préfiltre; ne JAMAIS insérer les

préfiltres directement dans les réceptacles.

TEST D’ÉTANCHÉITÉ (TEST D’AJUSTEMENT)

Effectuer un test d’étanchéité avant chaque utilisation.

Placer doucement la paume de la main sur les cartouches. Inspirer
doucement afin que le masque s’affaisse légèrement et retenir sa
respiration pendant dix secondes. S’il n’y a pas de fuite d’air, le masque
devrait rester affaissé contre le visage pendant les dix secondes.

Si une fuite est détectée au niveau du joint d’étanchéité facial, enlever et
remettre le respirateur (consulter les figures 1 à 6). Refaire le test

d’ajustement jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de fuite d’air. Si une fuite qui n’est pas liée au contact avec le
visage est détectée, elle doit être corrigée avant d’effectuer un autre test. L’utilisateur du respirateur
doit passer et réussir un test d’ajustement avant d’être utilisé.

MSA  904 (L)  Rév. 1 - 10096834

22

ESSAYAGE ET UTILISATION

"

MISE EN GARDE

Summary of Contents for Advantage 400 Series

Page 1: ...Respirators NIOSH approval information is a supplement P N 10100439 to these instructions This manual applies to NIOSH approved Advantage 420 Respirators only and is NOT applicable for other respirato...

Page 2: ...add or omit parts Use only exact replacement parts in the configuration as specified by the manufacturer O Refer to User s Instructions and or maintenance manuals for information on use and maintenan...

Page 3: ...ersorb P100 Mersorb respirators only 1 This device does NOT supply oxygen and must only be used in adequately ventilated areas containing at least 19 5 percent oxygen 2 This respirator must be used in...

Page 4: ...Replace filters when excessive breathing resistance occurs while inhaling 5 For respirators with chemical cartridges a Users must follow an appropriate cartridge change out schedule developed by a qua...

Page 5: ...for Occupational Safety and Health NIOSH American Industrial Hygiene Association AIHA EXPOSURE LIMITS FOR MIXTURES The American Conference of Governmental Industrial Hygienists ACGIH publishes the fol...

Page 6: ...irator must be repaired or replaced 1 Head harness strap and clips Check to see that the strap still has elasticity Inspect for breaks or tears and make sure all adjusters are in place and working pro...

Page 7: ...f your neck see Figure 5 6 Pull both straps at the nape of your neck for a tight and comfortable fit see Figure 6 NON DROP DOWN MODE 1 Unsnap and remove the yoke 2 Remove the buckles see BUCKLE REPLAC...

Page 8: ...apter for proper installation If filters or cartridges were used in an application that produces sparks ensure that the filter surface is free of burn marks or holes TO REPLACE PREFILTERS 1 Replace pr...

Page 9: ...ontaminant or contaminants present 4 The amount of oxygen is sufficient to support life that is at least 19 5 percent oxygen by volume at sea level 5 Respirator has passed a fit check See Test for a G...

Page 10: ...isibly snaps into place c Ensure that the valve is flat against the exhalation port housing INHALATION VALVE REPLACEMENT 1 Remove inhalation valves by gently stretching the valves off the bayonet conn...

Page 11: ...rator in a clean dry location Do not distort the facepiece rubber during storage Dispose of the respirator or its components in accordance with local state and federal regulations CLEANING AND DISINFE...

Page 12: ...ED VIEW 12 Item Description 1 Head Cradle with Strap 2 3 Buckle Set 4 Yoke 5 Lever 6 Exhalation Valve 7 Inhalation Valves 2 MSA 904 L Rev 1 10096834 See SPARE PARTS AND ACCESSORIES for ordering inform...

Page 13: ...ve and Two 2 Inhalation Valves 1 10097810 Yoke with Lever 1 10097881 Lever 5 10097888 Inhalation Valve 10 10087910 Exhalation Valve 10 10097884 Buckle Set 5 10097887 Storage Poly Bag 1 468730 Vinyl St...

Page 14: ...D OR STATUTORY AND IS STRICTLY LIMITED TO THE TERMS HEREOF MSA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Exclusive Remedy It is expressly agreed that t...

Page 15: ...l approbation par la norme NIOSH sont un compl ment P N 10100439 de ces instructions Les recommandations de ce manuel s appliquent uniquement aux respirateurs Advantage 420 approuv s NIOSH elles ne s...

Page 16: ...ectionn s ajust s utilis s et entretenus conform ment aux normes MSHA OSHA et autres r glements applicables N Ne jamais remplacer modifier ajouter ou omettre de pi ces N utiliser que des pi ces de rec...

Page 17: ...ne peut distinguer les couleurs de d but et de fin de l indicateur d puisement lorsque les respirateurs Mersorb P100 Mersorb sont utilis s seuls 1 Cet appareil ne fournit PAS d oxyg ne et doit uniquem...

Page 18: ...ateurs avec des filtres de classe P Remplacer les filtres lorsqu une r sistance excessive la respiration se produit lors de l inspiration 5 Pour les respirateurs avec cartouches chimiques a Les utilis...

Page 19: ...ental Industrial Hygienists OSHA Occupational Safety and Health Administration NIOSH National Institute for Occupational Safety and Health AIHA American Industrial Hygiene Association LIMITES D EXPOSI...

Page 20: ...la sangle est encore bien lastique V rifier l absence de fissures et d usure et s assurer que tous les dispositifs de r glage sont en place et en bon tat V rifier qu aucune pince n est d form e et qu...

Page 21: ...a nuque voir la figure 5 6 Tirer les deux sangles la base de la nuque afin d obtenir un ajustement confortable voir la figure 6 Couronne Figure 1 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 2 Figure 3 MSA 904 L...

Page 22: ...es ont t utilis s pour une application produisant des tincelles s assurer que la surface des filtres ou des cartouches ne comporte pas de marques ou de trous caus s par des br lures REMPLACEMENT DES P...

Page 23: ...vie soit un volume d au moins 19 5 d oxyg ne au niveau de la mer 5 Que le respirateur ait pass le test d ajustement Voir le test d tanch it 6 Que les filtres et les cartouches n ont pas besoin d tre r...

Page 24: ...est bien log plat contre le bo tier du port d exhalation REMPLACEMENT DU CLAPET D INHALATION 1 Enlever les clapets d inhalation en tirant doucement les clapets pour les extraire des tiges du connecte...

Page 25: ...i ce faciale ne se d formera pas pendant l entreposage Jeter le respirateur ou ses composants conform ment aux normes locales provinciales et f d rales en vigueur NETTOYAGE ET D SINFECTION Enlever et...

Page 26: ...nne avec courroie 2 et 3 Ensemble de boucle 4 Fourche 5 Levier 6 Clapet d exhalation 7 Clapets d exhalation 2 MSA 904 L R v 1 10096834 Voir la section PI CES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES pour obtenir le...

Page 27: ...Fourche avec levier 1 10097881 Levier 5 10097888 Clapet d inhalation 10 10087910 Clapet d exhalation 10 10097884 Ensemble de boucle 5 10097887 Sac de rangement en poly thyl ne 1 468730 Sac de rangemen...

Page 28: ...S LA PR SENTE MSA D CLINE SP CIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE QUANT LA QUALIT MARCHANDE OU L ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER RECOURS EXCLUSIF Il est express ment entendu que le recours unique et exclu...

Page 29: ...cional de salud y seguridad ocupacional de los EE UU N P 10100439 es complementaria a estas instrucciones Este manual se aplica a los respiradores Advantage 420 aprobados por NIOSH solamente y NO se a...

Page 30: ...Todos los respiradores aprobados deben ser seleccionados ajustados usados y mantenidos de acuerdo con la Administraci n federal de seguridad y salud en las minas de los EE UU Mine Safety and Health A...

Page 31: ...rtucho c No entre en ninguna atm sfera con este respirador a menos que sepa que no es dalt nico y que puede distinguir la diferencia entre los colores iniciales y finales en el indicador de fin de vid...

Page 32: ...ente excesiva resistencia para respirar cuando inhala 5 Para los respiradores con cartuchos qu micos a Los usuarios deben seguir el programa apropiado de recambio de cartuchos desarrollado por un prof...

Page 33: ...as en ingl s Asociaci n estadounidense para la higiene industrial AIHA por sus siglas en ingl s L MITES DE EXPOSICI N PARA LAS MEZCLAS La Conferencia estadounidense de higienistas industriales guberna...

Page 34: ...arn s de la cabeza Verifique que la correa todav a tenga elasticidad Verifique que no haya cortes o desgarres y aseg rese de que todos los ajustadores est n en su sitio y de que funcionen correctament...

Page 35: ...ambas correas en la nuca para que el ajuste quede apretado y c modo vea la figura 6 Soporte para la cabeza Figura 1 Figura 4 Figura 5 Figura 6 Figura 2 Figura 3 MSA 904 L Rev 1 10096834 1 Destrabe y...

Page 36: ...i los filtros o cartuchos se utilizaron en una aplicaci n que produjo chispas aseg rese de que la superficie del filtro est libre de marcas de quemaduras o agujeros PARA REEMPLAZAR LOS PREFILTROS 1 Re...

Page 37: ...ecir que tenga por lo menos un volumen de 19 5 de ox geno a nivel del mar 5 El respirador haya pasado una prueba de ajuste Vea la secci n Prueba de sello apropiado 6 Los filtros cartuchos no necesitan...

Page 38: ...a quede plana contra el alojamiento del puerto de exhalaci n REEMPLAZO DE LA V LVULA DE INHALACI N 1 Quite las v lvulas de inhalaci n estirando las v lvulas suavemente hasta retirarlas de los postes d...

Page 39: ...No deforme el caucho de la pieza facial durante el almacenamiento Deseche el respirador o sus componentes seg n las normas locales estatales y federales LIMPIEZA Y DESINFECCI N Quite y deseche los ca...

Page 40: ...Soporte para la cabeza con correa 2 y 3 Juego de hebillas 4 Horquilla 5 Palanca 6 V lvula de exhalaci n 7 V lvulas de inhalaci n 2 MSA 904 L Rev 1 10096834 Vea la secci n PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORI...

Page 41: ...ci n 1 10097810 Horquilla con palanca 1 10097881 Palanca 5 10097888 V lvula de inhalaci n 10 10087910 V lvula de exhalaci n 10 10097884 Juego de hebillas 5 10097887 Bolsa de almacenamiento de polietil...

Page 42: ...O ESTABLECIDA POR LA LEY Y EST ESTRICTAMENTE LIMITADAA LAS CL USULAS CONTRACTUALES CONTENIDAS EN LA MISMA ESPEC FICAMENTE MSA RECHAZA TODAS LAS GARANT AS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARAALG N PROP...

Page 43: ...MSA 904 L Rev 1 MSA 2009 Especificaci n de impresi n 10000008114 B Mat 10096834 Doc 10096834...

Reviews: