CZ
44
Upozorn
ě
ní!
CZ
Tento návod k obsluze popisuje správné používání
výrobku a brání vzniku nebezpe
č
ných situací.
Návod si musíte p
ř
e
č
íst a
ř
ídit se jím.
Záruky poskytované spole
č
ností MSA na výrobek
pozbývají platnosti, jestliže výrobek nebude
používán a udržován v souladu s pokyny v tomto
návodu.
Za volbu a použití ochranných respira
č
ních
prost
ř
edk
ů
neodpovídá firma MSA, ale uživatel. Z
toho d
ů
vodu se odpov
ě
dnost spole
č
nosti MSA
vztahuje pouze na trvalou kvalitu tohoto výrobku.
Výše uvedeným se nem
ě
ní prohlášení týkající se
záruk a podmínek prodeje a dodávek.
1 Název
výrobku,
zna
č
ení a
použití
1.1 Název
výrobku
ADVANTAGE 3211 (S) small
ADVANTAGE 3221 (M) medium
ADVANTAGE 3231 (L) large
ADVANTAGE 3212 (S) small
ADVANTAGE 3222 (M) medium
ADVANTAGE 3232 (L) large
Celoobli
č
ejové masky jsou v souladu se
Sm
ě
rnicí 89/686/EEC. Ke schválení typových
zkoušek došlo u:
Berufsgenossenschaftliches Institut für
Arbeitssicherheit, BIA D-53754 St. Augustin.
1.2 Zna
č
ení
ADVANTAGE 3211 ADVANTAGE 3212
ADVANTAGE 3221 ADVANTAGE 3222
ADVANTAGE 3231 ADVANTAGE 3232
na zorníku
1.3 Použití
Celoobli
č
ejová maska není sama o sob
ě
úplným
ochranným respira
č
ním prost
ř
edkem, ale slouží
jako lícnice.
Používá se pouze pro dýchání pomocí ventil
ů
(dvoucestné dýchání) a slouží jako lícnice podle
EN 136, t
ř
ída 2 pro páry respira
č
ních filtr
ů
série
MSA ADVANTAGE.
Pro použití t
ě
chto p
ř
ístroj
ů
je nutné dodržovat
návody na jejich použití a p
ř
íslušné národní
normy a pravidla.
1.4
Požadavky vztahující se k použití
P
ř
i používání ochranných respira
č
ních prost
ř
edk
ů
dodržujte p
ř
íslušné místní vyhlášky, které se týkají
nezbytných bezpe
č
nostních opat
ř
ení. Pokud
používáte masku v potenciáln
ě
výbušném ovzduší,
musíte ji ošet
ř
it antistatickým sprejem nebo musíte
použít vodní clonu. Celoobli
č
ejové masky série
ADVANTAGE jsou k dispozici v r
ů
zných
velikostech. Uživatelé musí být vybaveni správnou
velikostí masky.
Uživatelé, kte
ř
í mají na obli
č
eji vousy, bradku
č
i
kotlety, pravd
ě
podobn
ě
nedosáhnou pevného
p
ř
ilnutí, protože vousy
č
i vlasy naruší p
ř
ilnutí
lícnice k obli
č
eji. Aby bylo možné dosáhnout
t
ě
snosti pro lidi, kte
ř
í pot
ř
ebují dioptrické brýle, je
nutné používat sadu s brýlemi ADVANTAGE
spectacle kit.
Použití filtrovacího za
ř
ízení podléhá
následujícím
omezením:
Typ a koncentrace nebezpe
č
ného materiálu v
ovzduší musí být známy do té míry, aby použití
filtra
č
ního p
ř
ístroje bylo p
ř
ípustné. Je nutné
vybrat vhodný typ a t
ř
ídu filtru.
Pokud nastane n
ě
která z následujících situací,
okamžit
ě
opus
ť
te pracovní prostor a odstra
ň
te
filtrovací za
ř
ízení na míst
ě
s
č
istým vzduchem:
Stopy zápachu, chuti
č
i podrážd
ě
ní
Potíže p
ř
i dýchání
Vy
č
erpání
č
i nevolnost
Summary of Contents for Advantage 3200
Page 32: ...30...
Page 33: ...31 1 2 3 4...
Page 34: ...32...
Page 35: ...33 6 5...
Page 36: ...34...
Page 37: ...35...
Page 38: ...36...
Page 39: ...37 1 2 3 4...
Page 40: ...38 6 5...
Page 41: ...39...
Page 43: ...BG 41 2 2 1 2 2 2 3 T 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 3 1 1 2 3 4...
Page 59: ...57 RU 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 Sect 4 2 3 1 1 2 3 4...
Page 61: ...59 RU 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...
Page 68: ...66 UA 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 1 2 3 4...
Page 70: ...68 UA 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...
Page 73: ...71 KZ 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 1 2 3 4...
Page 75: ...73 KZ 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X 2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...
Page 77: ......
Page 78: ......
Page 79: ......