background image

 

10028175/05 

ADVANTAGE 3200 

GB  Full Face Mask with Bayonet Connector 

BG 

Пълна

 

лицева

 

маска

 

с

 

байонетно

 

съединение

 

DE Vollmaske mit Bajonett-Anschluss 

CZ 

Celoobli

č

ejová maska s bajonetovým 

konektorem 

FR 

Masque Complet avec raccord filtres à 
baïonnette 

HU Teljesálarc bajonettcsatlakozóval 

IT 

Maschera a pieno facciale con innesto a 
baionetta 

RO 

Masc

ă

 pentru întreaga fa

ţă

 cu conector 

baionet

ă

 

ES  Máscara con Conexión Bayoneta 

RU 

Маска

 

с

 

байонетным

 

подсоединением

 

SE  Helmask med bajonettfattning 

SK 

Celotvárová maska s bajonetovým 
konektorom 

NO  Helmaske med bajonett tilkopling 

UA 

Повнолицьова

 

маска

 

з

 

байонетним

 

замком

 

PL Maska z 

łą

cznikiem bagnetowym 

KZ 

Байонеттік

 

ағытпасы

 

бар

 

тұтас

 

беттік

 

маска

 

GR 

 

 

 

ГОСТ

 

Р

 12.4.189-99 CL.2 

ДСТУ

 EN 136:2003 CL.2 

EN 136 CL 2 

 

 

 

 

   

 

TP TC 019/2011 

 

 

 

 

Summary of Contents for Advantage 3200

Page 1: ...a onnette HU Teljes larc bajonettcsatlakoz val IT Maschera a pieno facciale con innesto a baionetta RO Masc pentru ntreaga fa cu conector baionet ES M scara con Conexi n Bayoneta RU SE Helmask med baj...

Page 2: ...ates Phone 1 800 MSA 2222 Fax 1 800 967 0398 For your local MSA contacts please go to our website www MSAsafety com DE 1 5 GB 6 9 FR 10 13 IT 14 17 ES 18 21 SE 22 25 NO 26 29 PL 30 34 GR 35 39 BG 40 4...

Page 3: ...das Ger t mit den Atemwegen des Benutzers ver bindet Sie wird nur f r Ventilatmung Zweiweg atmung eingesetzt und dient als Atemanschluss nach EN 136 Klasse 2 f r Filterpaare der MSA ADVANTAGE Baureihe...

Page 4: ...tfernen der Filter In umgekehrter Reihenfolge verfahren 2 3 Anlegen Die seitlichen B nder der Kopfb nderung sind voreingestellt und k nnen bei Bedarf in der L nge eingestellt werden Diese Voreinstellu...

Page 5: ...den Sie umfasst die Sicht Funktions und Dichtheitspr fung sowie den Austausch von Bauteilen 4 1 Sicht und Funktionspr fung Die Sicht und Funktionspr fung dient dem Aufsp ren von besch digten Bauteilen...

Page 6: ...cheibe ist auf der Au enseite mit dem Herstelldatum markiert Beispiel Herstelldatum 2001 4 1 Atemanschl sse die regelm ig gebraucht werden sollten so oft wie n tig gereinigt und desinfiziert werden Si...

Page 7: ...mventilscheibe 10 St ck 100 32 110 Dichtscheiben f r Bajonett Filteranschluss 10 St ck 100 32 111 Anschluss St ck Twin mit O Ring und Halteclip 100 32 106 Kopfb nderung ADVANTAGE 100 32 102 Kopfb nder...

Page 8: ...It is only used for valve breathing two way breathing and serves as facepiece according to EN 136 class 2 for pairs of respiratory filters of the MSA ADVANTAGE series The relevant instructions for use...

Page 9: ...nd then the harness is pulled over the head until the entire head plate lies against the head Fig 2 After the head harness is in position make sure it lies flat against the head the neck straps are ti...

Page 10: ...leak test is performed with the MSA AUER leak test kit its operation is described in the kit s Instruction Manual The MSA AUER Customer Service should be con sulted prior to using leak test kits of o...

Page 11: ...100 42 734 Nosecup M L for Full Face Masks ADVANTAGE 3221 3231 3222 and 3232 100 32 104 Nosecup S for Full Face Mask ADVANTAGE 3211 3212 100 32 103 Lens Twin with Gaskets Dual Port 100 32 112 Lens Rin...

Page 12: ...i ci Il ne peut tre utilis que pour une respiration double voie et sert de pi ce faciale selon la norme EN 136 classe 2 pour deux paires de filtres de type ADVANTAGE Respecter dans tous les cas les di...

Page 13: ...ent tre ajust es la longueur n cessaire Ce pr r glage n est n cessaire qu la premi re utilisation ou lors d un changement d uti lisateur Pour mettre correctement le masque tenir le harnais par l annea...

Page 14: ...nt principalement li es aux soupa pes et aux sangles En cas de doute sur le fonc tionnement d un composant il doit tre remplac imm diatement ou le service technique MSA le plus proche doit tre contact...

Page 15: ...ouble filtre avec joints ba onettes 100 32 112 Kit collier d oculaire 100 32 114 Soupape d inspiration 20 pcs D2056 714 Soupape d expiration 10 pcs 100 32 110 Raccord pour masque double filtre avec jo...

Page 16: ...itivo completo per la protezione delle vie respiratorie ma serve come maschera facciale Viene usata soltanto come valvola per la respira zione respirazione a doppia via e serve come fac ciale conforme...

Page 17: ...lo smontaggio dei filtri seguire la procedura inversa 2 3 Indossamento Le cinghie laterali della bardatura sono pre regola te e possono essere allungate se necessario Questa pre regolazione viene ese...

Page 18: ...zionale e di tenuta e la sostitu zione dei componenti 4 1 Controllo visivo e funzionale Il controllo visivo e funzionale servono a identi ficare eventuali componenti danneggiati e funzionamenti non co...

Page 19: ...2 104 Maschera oronasale S per maschere ADVANTAGE 3211 3212 100 32 103 Visore Twin con guarnizioni attacco due filtri 100 32 112 Telaio per visore Kit 100 32 114 Valvola inalazione 20 pezzi D2056 714...

Page 20: ...dor facial EN 136 clase 2 para un par de filtros de la serie ADVANTAGE de MSA Deben siempre observarse las instrucciones de uso de estos equipos y las normas y o reglamentos nacionales que corresponda...

Page 21: ...si cambia el usuario Para colocaci n se agarra el atalaje con una mano por el ojal de la parte supe rior Fig 1 colocando la barbilla en la mentonera y entonces se tira del arn s desliz ndolo sobre la...

Page 22: ...de un componente debe ser sustituido de inmediato o contactar con el servicio MSA Parte de la prueba visual es asegurar el cumpli miento de los intervalos de prueba descritos en el apartado 5 4 2 Prue...

Page 23: ...ica y clip 100 32 106 Arn s ADVANTAGE 100 32 102 Arn s ADVANTAGE Si 100 42 663 Tapa para conector 100 32 107 Torica para conector 5 pcs 100 32 108 Cinta transporte 100 32 100 Estuche ADVANTAGE 100 26...

Page 24: ...tg r enbart maskdelen EN 136 klass 2 med standard g nganslutning EN 148 1 f r anv ndning med filter frisklufts eller fl ktfil teraggregat eller andningsapparat utan positivt tryck Bruksanvisningar f r...

Page 25: ...ild1 hakan s tts in i maskens hakficka och remmarna dras ver huvudet tills huvudplattan ligger t tt invid huvudet bild 2 Efter att remmarna dragits ver var s ker p att de ligger sl tt dras nackremmarn...

Page 26: ...andet beskrivs i den tillh rande bruksanvisningen MSA kundtj nst b r r dfr gas innan testapparatur fr n andra tillverkare anv nds 4 3 Utbyte av komponenter Endast MSA AUER reservdelar f r anv ndas vid...

Page 27: ...663 Huva f r anslutningsdel 100 32 107 O ring f r anslutningsdel 5 st 100 32 108 B rrem 100 32 100 B rbar box ADVANTAGE 100 26 179 Korrektionsglas gon ADVANTAGE beroende p utf rande MSA AUER Desinfek...

Page 28: ...for ventil nding dobbelt nding og brukes som ndingstilkopling etter EN 136 klasse 2 for fil terpar i MSA ADVANTAGE serien De tilsvarende bruksanvisningene for disse fil terparene m absolutt aktes 1 4...

Page 29: ...e og hodeb ndene trekkes over hodet til hodeplaten ligger fullstendig p hode bilde 2 Etter hodeb n dene er p v r oppmerksom p at de sitter glatt trekkes nakkeb ndene likt og fast til bilde 3 2 4 Tetth...

Page 30: ...ll apparat for masketetthet kontrollen er beskrevet i tilh rende bruksveiledning F r en bruker kontroll apparater for tetthet fra andre produsenter b r MSA AUER kundetjeneste f rst sp rres 4 3 Skifte...

Page 31: ...lkoplingsstykke 100 32 107 O ring for tilkoplingsstykke 5 stk 100 32 108 B reb nd 100 32 100 B reboks ADVANTAGE 100 26 179 Korreksjonsmaskebrille ADVANTAGE etter type MSA AUER Desinfeksjonsmiddel 90 2...

Page 32: ...30...

Page 33: ...31 1 2 3 4...

Page 34: ...32...

Page 35: ...33 6 5...

Page 36: ...34...

Page 37: ...35...

Page 38: ...36...

Page 39: ...37 1 2 3 4...

Page 40: ...38 6 5...

Page 41: ...39...

Page 42: ...AGE 3212 S ADVANTAGE 3222 M ADVANTAGE 3232 L 89 686 EEC Berufsgenossenschaftliches Institut f r Arbeitssicherheit BIA D 53754 St Augustin 1 2 ADVANTAGE 3211 ADVANTAGE 3212 ADVANTAGE 3221 ADVANTAGE 322...

Page 43: ...BG 41 2 2 1 2 2 2 3 T 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 3 1 1 2 3 4...

Page 44: ...BG 42 T 50 C 5 3 2 MSA AUER 90 MSA Cleaner Sanitizer 5 4 4 1 MSA AUER 5 4 2 MSA AUER MSA AUER 4 3 MSA AUER 4 3 1 4 3 2 5 6 4 3 3 5 6...

Page 45: ...VANTAGE 3222 M 10042733 ADVANTAGE 3232 L 10042734 M L ADVANTAGE 3221 3231 3222 3232 10032104 S ADVANTAGE 3211 3212 10032103 10032112 10032114 20 D2056714 10 10032110 O 10032106 ADVANTAGE 10032102 ADVA...

Page 46: ...se pouze pro d ch n pomoc ventil dvoucestn d ch n a slou jako l cnice podle EN 136 t da 2 pro p ry respira n ch filtr s rie MSA ADVANTAGE Pro pou it t chto p stroj je nutn dodr ovat n vody na jejich...

Page 47: ...ko ku Obr 1 bradu um st me do m sta pro bradu a pak hlavov popruh p et hneme p es hlavu a cel hlavov ko k le proti hlav Obr 2 A bude hlavov popruh na sv m m st zajist te aby le el na hlav rovn ne p ek...

Page 48: ...za zen MSA AUER pro tuto zkou ku jej proveden je popsan v n vodu k pou it tohoto za zen P i pou it t chto za zen ur en ch k proveden zkou ky t snosti od jin ch v robc je nejprve t eba se poradit se z...

Page 49: ...edm ty Skladov n mus b t v ist m such m a norm ln m prost ed tj v chladu suchu a bez nebezpe n ch materi l chr n n m p ed sv tlem a s lav m teplem Doporu uje se dodr ovat pro skladov n n meckou normu...

Page 50: ...l gz sre haszn latos az EN 136 as szabv ny 2 oszt ly nak megfelel en larck nt szolg l az MSA ADVANTAGE sorozat l gz sz r p rjai sz m ra Az ezen sz r k haszn lat val kapcsolatos utas t sokat illetve a...

Page 51: ...nkat az lltart ba s h zzuk t a fejp ntot a fej nk felett am g az eg sz fejtart lap a fej nkre fekszik 2 bra Miut n a fejp nt a hely re ker lt gyelj nk a megfelel felfekv sre h zzuk meg a nyakp ntokat...

Page 52: ...szemrev telez s sor n gyeljen az 5 pont szerinti tesztid k z k betart s ra 4 2 Sziv rg steszt A sziv rg steszt v grehajt sa az MSA AUER sziv rg stesztel k szlettel t rt nik amelynek m k d s t haszn la...

Page 53: ...hordt sk ban kell t rolni Az larc s r l s nek vagy deform l d s nak megel z s re a hordt sk ban m s t rgyakat t rolni tilos A t rol s tiszta sz raz s norm l h m rs klet azaz h v s sz raz helyen vesz l...

Page 54: ...ra ie n dou sensuri i serve te ca element pentru fa n conformitate cu EN 136 clasa 2 pentru perechi de filtre respiratorii ale seriei MSA ADVANTAGE Trebuie respectate instruc iunile de utilizare ale a...

Page 55: ...oc Fig 1 b rbia se plaseaz n partea de jos a m tii i apoi hamul pentru cap este tras peste cap p n ce ntregul ham se afl pozi ionat n spatele capului Fig 2 Dup ce hamul este pozi ionat asigura i v c e...

Page 56: ...stul de scurgere se execut cu ajutorul setului de testare pentru scurgere MSA AUER modul de utilizare este descris n Instruc iunile de utilizare din manualul acestuia Serviciul de service pentru clien...

Page 57: ...sau distorsionarea m tii nu vor fi depozitate obiecte adi ionale n suport Depozitarea trebuie efectuat ntr un mediu curat uscat i normal de exemplu r coros uscat i departe de materiale periculoase pro...

Page 58: ...31 L ADVANTAGE 3212 S ADVANTAGE 3222 M ADVANTAGE 3232 L 89 686 EC BIA D 53754 St Augustin 0121 019 2011 1 2 ADVANTAGE 3211 ADVANTAGE 3212 ADVANTAGE 3221 ADVANTAGE 3222 ADVANTAGE 3231 ADVANTAGE 3232 1...

Page 59: ...57 RU 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 Sect 4 2 3 1 1 2 3 4...

Page 60: ...58 RU 50 C 5 3 2 MSA AUER 90 MSA 5 4 4 1 MSA AUER 5 4 2 MSA AUER MSA AUER 4 3 MSA AUER 4 3 1 4 3 2 5 6 4 3 3 5 6...

Page 61: ...59 RU 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...

Page 62: ...33 ADVANTAGE 3232 L 10042734 M L ADVANTAGE 3221 3231 3222 3232 10032104 S ADVANTAGE 3211 3212 10032103 10032112 10032114 20 D2056714 10 10032110 10032106 ADVANTAGE 10032102 ADVANTAGE Si 10042663 10032...

Page 63: ...ventilov d chanie obojsmern d chanie a sl i ako tv rov diel pod a normy EN 136 triedy 2 pre p ry respira n ch filtrov MSA radu ADVANTAGE Je nutn dodr iava pr slu n n vod na pou itie t chto filtrov a...

Page 64: ...za p tko hlavov ho ko ka obr 1 bradu polo te do zar ky pre bradu a potom pretiahnite postroj cez hlavu a k m cel hlavov ko k nebude le a oproti hlave obr 2 Po nasaden hlavov ho postroja uistite sa i...

Page 65: ...obn ch intervalov pod a asti 5 4 2 Kontrola tesnosti Kontrola tesnosti sa vykon va pomocou s pravy na kontrolu tesnosti MSA AUER jej innos je pop san v n vode na pou vanie s pravy Pred pou it m s pra...

Page 66: ...ilo po kodeniu alebo deform cii masky Skladovacie priestory musia by ist such a s norm lnou kl mou t j studen such a bez nebezpe n ch materi lov chr nen pred svetlom a s lav m teplom Odpor ame dodr ia...

Page 67: ...NTAGE 3222 M ADVANTAGE 3232 L 89 686 EEC Berufsgenossenschaftliches Institut f r Arbeitssicherheit BIA D 53754 St Augustin 019 2011 1 2 ADVANTAGE 3211 ADVANTAGE 3212 ADVANTAGE 3221 ADVANTAGE 3222 ADVA...

Page 68: ...66 UA 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 1 2 3 4...

Page 69: ...67 UA 3 1 50 C 5 3 2 MSA AUER 90 MSA Cleaner Sanitizer 5 4 4 1 MSA AUER 5 4 2 MSA AUER MSA AUER 4 3 MSA AUER 4 3 1 4 3 2 5 6 4 3 3 5 6...

Page 70: ...68 UA 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...

Page 71: ...33 ADVANTAGE 3232 L 10042734 M L ADVANTAGE 3221 3231 3222 3232 10032104 S ADVANTAGE 3211 3212 10032103 10032112 10032114 20 D2056714 10 10032110 10032106 ADVANTAGE 10032102 ADVANTAGE Si 10042663 10032...

Page 72: ...2 M ADVANTAGE 3232 L 89 686 EEC Berufsgenossenschaftliches Institut f r Arbeitssicherheit BIA D 53754 St Augustin TP TC 019 2011 1 2 ADVANTAGE 3211 ADVANTAGE 3212 ADVANTAGE 3221 ADVANTAGE 3222 ADVANTA...

Page 73: ...71 KZ 2 2 1 2 2 2 3 1 2 3 2 4 4 2 5 3 4 2 1 2 3 4...

Page 74: ...72 KZ 3 1 50 C 5 3 2 MSA AUER 90 MSA 5 4 4 1 MSA AUER 5 4 2 MSA AUER MSA AUER 4 3 MSA AUER 4 3 1 4 3 2 5 6 4 3 3 5 6...

Page 75: ...73 KZ 5 MSA AUER MSA 1 X X X X X 2 X X X 1 2 2001 2001 6 2 6 1 6 2...

Page 76: ...33 ADVANTAGE 3232 L 10042734 M L ADVANTAGE 3221 3231 3222 3232 10032104 S ADVANTAGE 3211 3212 10032103 10032112 10032114 20 D2056714 10 10032110 10032106 ADVANTAGE 10032102 ADVANTAGE Si 10042663 10032...

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...Poland Sp z o o Ul Wschodnia 5A 05 090 Raszyn k Warszawy Phone 48 22 711 50 00 Fax 48 22 711 50 19 info pl MSAsafety com Czech republic MSA Safety Czech s r o Dolnojircanska 270 22b 142 00 Praha 4 Kam...

Reviews: