background image

8

S-

Mr. Heater |  Gran Buddy Portátil Calentador Radiante

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

Instrucciones de operación y manual del usuario

MANTENIMIENT

O

Mantenimiento

• 

Siempre mantenga el área del calentador 
despejada y libre de materiales 
combustibles, gasolina y otros líquidos y 
vapores inflamables.

• 

Mantenga las áreas de ventilación (las 
ranuras en la parte inferior y superior en el 
frente del calentador) despejadas todo el 
tiempo.

IMPORTANTE

: El calefactor y sus alrededores 

deben mantenerse limpios y libres de polvo.

• 

Inspeccione visualmente la llama del piloto 
y el quemador periódicamente durante su 
uso. La llama del piloto debe ser de color 
azul (no amarilla) y debe extenderse más 
allá de la termocupla. La llama rodeará la 
termocupla justo debajo de la punta. Ver 
Figura 6.

• 

Una llama levemente amarilla puede 
ocurrir cuando la llama del piloto y la del 
quemador principal se encuentran. El 
quemador debería ser anaranjado brillante 
(con un leve color azul alrededor del borde 
y una bruma roja-anaranjada que es visible 
en el azulejo de cerámica es aceptable) y 
sin una llama muy notable.

• 

Una llama azul que sobresale de la parte 
superior del azulejo de cerámica indica una 
acumulación de polvo, pelusas o telarañas 
dentro del ensamble de la carcasa y del 
quemador principal. Si el piloto es amarillo 
o el quemador tiene una llama notable, es 
posible que sea necesaria una limpieza.

• 

Es necesario revisar periódicamente el 
orificio del quemador y el tubo venturi del 
quemador para asegurarse de que están 
libres de insectos, nidos o telarañas que 
pueden acumularse con el tiempo. Un 
tubo obstruido puede generar un incendio.

• 

Utilice los siguientes procedimientos para 
inspeccionar el ensamble de la carcasa y 
del quemador principal.

Instrucciones de limpieza (consulte
Piezas en despiece en la página 10):

IMPORTANTE

: Deje que el calentador se 

enfríe completamente antes de realizar 
cualquier tarea de mantenimiento.

1.  Retire el cilindro descartable de 1 lb. del 

calentador o apague (coloque en OFF) el 
suministro de gas en la válvula del cilindro 
remoto, y desconecte la manguera del 
calentador.

2.  Retire la rejilla protectora del frente del 

calentador doblándola suavemente para 
retirarla desde los orificios en la cubierta 
frontal.

3.  Quite (4) cuatro tornillos que aseguran la 

tapa trasera (ref.# 3) al calentador.

4.  Tapa de pivote externa de fondo. 

Liberación de 2 clips superiores. Reservado.

5.  Retire los tres (3) tornillos que fijan la parte 

inferior de la campana extractora para 
dejar expuestas las aberturas de aire de los 
quemadores.

6.  Inspeccione el interior del ensamble de 

la carcasa para detectar acumulación 
de polvo, pelusas o telarañas. De ser 
necesario, limpie el interior del ensamble 
de la carcasa con una aspiradora o aplique 
aire a presión. No dañe ninguno de los 
componentes dentro del ensamble de la 
carcasa cuando la esté limpiando.

7.  Inspeccione y limpie el orificio principal 

del quemador ubicado en la parte inferior 
del tubo venturi del quemador, con una 
aspiradora o con aire a presión en la 
abertura del orificio.

8.  Inspeccione y limpie el piloto (montado 

en el soporte) con una aspiradora o con 
aire a presión a través de los orificios en el 
piloto los cuales se indican con flechas en 
la Figura 6.

9.  Aplique aire a presión en el azulejo de 

cerámica del ensamble del quemador y del 
tubo ventura para retirar el polvo, pelusa o 
telarañas.

10. Reinstale la parte inferior de la campana 

extractora con los (3) tornillos.

11. Deslice la cubierta posterior sobre los (2) 

ganchos plásticos en la parte superior 
del calentador. Asegúrese de alinear la 
cubierta trasera con las cubiertas plásticas 
laterales. Instale los (4) tornillos para 
mantenerla en su lugar.

12. Reemplace la rejilla protectora del frente.
13. Puede limpiar el exterior del calefactor con 

un trapo húmedo. Evite usar directamente 
aerosoles o limpiadores en aerosol. No use 
materiales abrasivos o limpiadores en las 
etiquetas o en la perilla de control. 

FUERA DE TEMPORADA

•  Si el calefactor se deja “APAGADO” 

durante un tiempo considerable, 

hay que cerrar el suministro de gas 

propano (LP) lo más cerca posible 

de la fuente de gas. En el caso de 

uso portátil, debe cerrar la llave de 

suministro de gas propano (LP) en el 

tanque de gas propano (LP).

• 

Si el calefactor se almacena, asegúrese 

de desconectar el cilindro de gas 

propano (LP).

• 

Cuando el cilindro de gas LP no 

esté desconectado del calefactor, el 

calefactor y el cilindro deben ubicarse 

al aire libre, en un espacio bien 

ventilado, fuera del alcance de los 

niños, y no deben almacenarse en un 

edificio, garaje o cualquier otro lugar 

cerrado.

• 

El almacenamiento del calefactor en 

el interior está permitido solo si el 

cilindro se desconecta y se remueve 

del calefactor. Los cilindros deben 

almacenarse al aire libre, en un espacio 

bien ventilado, fuera del alcance de los 

niños, y no deben almacenarse en un 

edificio, garaje o cualquier otro lugar 

cerrado.

Figura 6

Flama del piloto

Sensor de agotamiento 
de oxígeno

ADVERTENC

I

A: No utilice nunca 

agujas, cables ni objetos cilíndricos 

similares para limpiar el piloto para evitar 

dañar el rubí calibrado que controla el 

paso del gas.

Summary of Contents for MH18B

Page 1: ...ter branded accessories See page 10 for WARNING information WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or...

Page 2: ...other reproductive harm for more information go to www P65Warnings ca gov WARNING If the recreational enclosure does not have a window or roof vent DO NOT USE THIS HEATER inside NOTICE Not for use in...

Page 3: ...ith the proper fuel type approved for the appliance can be used This heater can be used in a recreational enclosure only if the enclosure has a window or roof vent This heater requires a vent area of...

Page 4: ...odor may differ in intensity at different levels Since propane LP gas is heavier than air there may be more odor at lower levels Always be sensitive to the slightest gas odor If you continue to detec...

Page 5: ...nt is not left unattended d This heater requires a vent area of 18 square inches example 4 25 x 4 25 opening minimum for adequate ventilation during operation Do not use other fuel burning appliances...

Page 6: ...GAS CYLINDERS MUST BE DISCONNECTED FROM HEATER WHEN NOT IN USE LIGHTING OPERATING INSTRUCTIONS FOR USE WITH HOSE CONNECTED TO A REMOTE CYLINDER MAXIMUM SIZE 20 LBS This Heater may be used with a remo...

Page 7: ...E TO CHECK FOR LEAKS DO NOT OVERTIGHTEN SEE WARNING ON PLASTIC DOORS 6 Depress and turn Control Knob counterclockwise to PILOT position and hold down for 1 5 seconds See Figure 4 This may take longer...

Page 8: ...m Release from 2 top clips Set aside 5 Remove 3 screws attaching lower baffle to expose burner air openings 6 Inspect interior of casing assembly for accumulation of dust lint or spider webs If necess...

Page 9: ...from bumping heater 3 Re light REMEDY SYMPTOM Spark electrode produces spark but pilot does not light CAUSE 1 No gas to heater 1 Install disposable cylinder or connect hose and filter where required a...

Page 10: ...n used in a manner inconsistent with the warnings and instructions contained in the owner s manual including but not limited to using a heater for the cooking or warming of foods or c has been used wi...

Page 11: ...ombusti n Ver p gina 2 LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES Lea y siga todas las instrucciones Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia No permita que nadie que no haya l...

Page 12: ...casa de vivienda en California Este calefactor est equipado con un SISTEMA DE SEGURIDAD dise ado para apagar el calefactor si no cuenta con suficiente aire fresco ADVERTENCIA NO ALTERE EL SISTEMA DE...

Page 13: ...be ser sustituido antes del funcionamiento del calentador El artefacto deber ser inspeccionado antes de cada uso Es posible que una limpieza frecuente sea necesaria El control de los compartimientos e...

Page 14: ...olor puede descolorarse en algunas circunstancias Si hay un agujero subterr neo el movimiento de gas por el suelo puede filtrar el odorant El propano LP olor de gas puede diferenciarse en la intensida...

Page 15: ...n combusti n e El calentador port til utilizado deber descontinuarse y retirarse del edificio en el momento en que los electrodom sticos instalados permanentemente vuelvan a funcionar INSTRUCCIONES DE...

Page 16: ...ede ser usado en un recinto recreacional o recinto de trabajo de construcci n temporal con un cilindro de propano refillable remoto S LO cuando el cilindro es localizado al aire libre y el Calentador...

Page 17: ...rio repita esta presionada la perilla de control hacia adentro en la posici n de Piloto por 30 60 segundos 8 Despu s de encender el piloto suelte la perilla La perilla debe quedar extendida por comple...

Page 18: ...Reservado 5 Retire los tres 3 tornillos que fijan la parte inferior de la campana extractora para dejar expuestas las aberturas de aire de los quemadores 6 Inspeccione el interior del ensamble de la c...

Page 19: ...rlo S NTOMA El electrodo de encendido produce chispa pero el piloto no se enciende CAUSA SOLUCI N 1 No llega gas al calefactor 1 Instale un cilindro descartable o conecte la manguera y encien da la v...

Page 20: ...DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Esta garant a no cubre ning n producto que a haya estado sujeto a mal uso o negligencia b se haya utilizado de manera inconsistente con las advertencias e instrucciones con...

Reviews: