MrHeater 170QFAVT Operating Instructions And Owner'S Manual Download Page 18

Force-Air Propane Construction Heater

Operating Instructions and OwnerÊs Manual

4

OLOR A GAS COMBUSTIBLE

Los gases LP y el gas natural contienen sustancias 
aromáticas artificiales -añadidas específicamente para 
facilitar la detección de fugas de gas.
Si se produjera una fuga de gas, usted debe poder 
oler el gas combustible. Dado que el propano (LP) 
es más pesado que el aire, debe tratar de detectar 
el olor lo más cerca del piso posible. ¡CUALQUIER 
OLOR A GAS SERÁ LA SEÑAL PARA TOMAR MEDIDAS 
INMEDIATAMENTE!

• 

No haga nada que pudiera inflamar el gas combustible. No 
active ningún interruptor eléctrico. No desconecte ninguna 
toma de corriente ni cables de extensión. No encienda fósforos 
ni ninguna otra fuente de llamas. No utilice el teléfono.

• 

Saque a todas las personas del edificio y aléjelas del área 
inmediatamente.

• 

Cierre todas las válvulas de suministro de combustible de 
los cilindros o del tanque de gas propano (LP), o la válvula 
principal de suministro de combustible que se encuentra en el 
medidor si emplea gas natural.

• 

El gas propano (LP) es más pesado que el aire y puede 
asentarse en áreas bajas. Cuando sospeche que puede haber 
una fuga de propano, manténgase alejado de las áreas bajas.

• 

Utilice el teléfono de su vecino y llame al proveedor de gas y 
al departamento de bomberos. No vuelva -a entrar al edificio 
ni se acerque al área.

• 

Manténgase alejado del edificio y del área hasta que los 
bomberos y el proveedor de gas hayan declarado que no hay 
peligro.

• 

POR ÐLTIMO, permita que la persona del servicio de gas y los 
bomberos revisen si hay fugas de gas. Haga que ventilen el 
edificio y el área antes de su regreso. Un agente de servicios 
calificado debe reparar cualquier fuga, revisar si hay otras 
fugas y volver a encender el artefacto por usted.

DISIPACIÓN DEL OLOR - NO SE DETECTA 
NINGÚN OLOR

• 

Algunas personas tienen problemas de olfato. Algunos no 
pueden detectar el olor del químico artificial -añadido al 
propano (LP) o al gas natural. Debe determinar si es capaz 
de oler la sustancia aromática que contienen estos gases 
combustibles.

• 

Aprenda a reconocer el olor del gas propano (LP) y del gas 
natural. Los distribuidores locales de propano (LP) le darán 
con gusto un panfleto con muestras de olores. Utilícelo para 
familiarizarse con el olor del gas combustible.

• 

El hábito de fumar puede disminuir el sentido del olfato. 

ADVERTENCIA DE DISIPACIÓN DEL OLOR

 

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia

  • No utilice este calentador para calefaccionar locales habitados por personas.
  • No lo utilice en áreas sin ventilación.
  • No obstruya el flujo de aire necesario para la combustión y la ventilación.
  • Deberá suministrar la ventilación adecuada para garantizar que el calentador disponga del aire que necesita para la combustión.
  • Consulte la sección de especificaciones del manual del calentador, la placa del calentador o póngase en contacto con el 

fabricante para conocer los requerimientos de ventilación del calentador.

  • Si la ventilación no es la adecuada, la combustión no se llevará a cabo correctamente.
  • Una combustión inadecuada puede producir envenenamiento con monóxido de carbono con graves daños para la salud, o causar la 

muerte. Los síntomas de envenenamiento con monóxido de carbono incluyen dolores de cabeza, mareos y dificultad para respirar.

Exponerse a un olor durante un período puede afectar su 
sensibilidad a ese olor específico. Los olores presentes en 
instalaciones donde se crían animales pueden enmascarar el 
olor del gas combustible.

• 

La sustancia aromática presente en el gas propano (LP) 
y en el gas natural es incolora y la intensidad de su olor 
puede desvanecerse en algunas circunstancias.

• 

Si hay una fuga subterránea, el recorrido del gas a través del 
suelo puede filtrar esta sustancia aromática.

• 

El aroma del gas propano (LP) puede variar en intensidad 
a diferentes niveles. Dado que el gas propano (LP) es más 
pesado que el aire, el olor puede ser más intenso en los niveles 
más bajos.

• 

Manténgase siempre alerta al más mínimo olor a gas. 

Si continúa percibiendo el olor a gas, no importa cuán poco 
sea, proceda como si fuera una fuga grave. Tome medidas de 
inmediato como se explicó anteriormente.

ATENCIÓN - PUNTOS IMPORTANTES PARA 
RECORDAR

• 

El gas propano (LP) tiene un olor característico. Aprenda 
a reconocer estos olores. (Consulte las secciones “Olor a 
gas combustible“ y “Disipación del olor“).

• 

Aunque usted no esté capacitado para dar mantenimiento 
y reparar el calentador, SIEMPRE esté atento a los olores del 
gas propano (LP) y del gas natural.

• 

Si no ha recibido capacitación para reparar y dar 
mantenimiento a equipos que emplean gas propano (LP), 
no intente encender el calentador, darle mantenimiento o 
repararlo, ni hacer ningún ajuste al calentador en el sistema 
de combustible de gas propano (LP).

• 

Una prueba olfativa periódica en las proximidades del calentador 
o en sus conexiones, por ejemplo, en la manguera, los acoples, 
etc., es una buena costumbre en todo momento. Si huele la 
más mínima cantidad de gas, P

Ł

NGASE EN CONTACTO CON EL 

PROVEEDOR DE GAS INMEDIATAMENTE. 

NO ESPERE!

Ajuste de la elevación del calentador

Este calentador incluye un panel de ajuste de elevación ubicado 
en el extremo del escape en la caja de control.

1. 

No ajuste la elevación del tubo de combustión del calentador 
mientras esté en funcionamiento o caliente. Se deben realizar 
los ajustes en la elevación solo después de que el calentador 
se haya enfriado al tacto.

2.  Para ajustar la elevación del tubo de combustión del 

calentador, gire la perilla del tornillo de ajuste hacia la 
izquierda y levante el tubo de combustión hasta alcanzar la 
posición deseada.

Summary of Contents for 170QFAVT

Page 1: ...this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life MH170QFAVT OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER S MANUAL READ INSTRUCTIONS CAREFU...

Page 2: ...YOU AND TO OTHERS SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE THIS HEATER GENERAL HAZARD WARNING FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER CAN RESULT...

Page 3: ...d from its original condition 3 Use only propane gas 4 Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply If there is any question about vapor withdrawal ask your propane dealer 5 Mount the propane cylinders ve...

Page 4: ...rters Do not use in unventilated areas The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed Proper ventilation air must be provided to support the combustion air requirements of the heate...

Page 5: ...e bullnose of the POL fitting If the O ring is cut scuffed or otherwise damaged replace it with part number 6681 3 Turn off the gas at the LP gas supply cylinder s when the heater is not in use 4 When...

Page 6: ...art A W G Name Plate 120V Cord Length in Feet Amps 25 50 100 150 5 6 18 16 14 12 6 8 18 16 12 10 8 12 18 14 12 10 10 12 16 14 10 8 12 14 16 12 10 8 WARNING When using a thermostat controlled heater it...

Page 7: ...are 8 00 AM 5 00 PM EST Monday through Friday Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY Mr Heater Inc warrants its heaters and a...

Page 8: ...tez pas d allumer l appareil de chauffage teignez toute flamme nue Fermez l alimentation en gaz l appareil L entretien doit tre effectu par un fournisseur de services d entretien qualifi Cet appareil...

Page 9: ...BUSTIBLES VOLATILES OU EN SUSPENSION DANS L AIR OU DES PRODUITS TELS QUE DE L ESSENCE DES SOLVANTS DU DILUANT PEINTURE DES PARTICULES DE POUSSI RE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS AVERTISSEMENT NON...

Page 10: ...lisez uniquement du gaz propane 4 Utilisez uniquement une alimentation au propane LIMINATION DES MANATIONS Si vous avez des questions propos de l limination des manations consultez votre d taillant de...

Page 11: ...air de ventilation Consultez la rubrique portant sur les sp cifications techniques dans le manuel de l appareil ou sur la plaque de donn es de l appareil ou communiquez avec le fabricant pour obtenir...

Page 12: ...ation v rifiez l assise du joint torique souple la partie arrondie du raccord POL filet gauche Si le joint torique est coup us ou endommag de quelque fa on remplacez le par la pi ce n 6681 3 Coupez l...

Page 13: ...au bas du tableau 2 D placez vous en ligne droite vers le haut jusqu au temps de fonctionnement souhait c t gauche du tableau 3 Notez la dimension de la bonbonne requise Tous les appareils de chauffa...

Page 14: ...ndredi Veuillez indiquer le num ro du mod le la date d achat et la description du probl me dans toutes vos communications avec nous GARANTIE LIMIT E Mr Heater Group Inc garantit ses appareils de chauf...

Page 15: ...na fuente propia de ventilaci n Utiliza el aire ox geno del rea en la cual se emplea Debe suministrarse el aire necesario para la ventilaci n y la combusti n Consulte la p gina 3 ADVERTENCIA Si no se...

Page 16: ...T N A UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALENTADOR TAL COMO LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIONES NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTIENEN O PODR AN CONTENER COMBUSTIBLES VOL TILES O PRODUCTOS COMO GASOLIN...

Page 17: ...de propano con RECUPERACI N DE VAPOR Si tiene alguna pregunta sobre la recuperaci n de vapor consulte al proveedor de propano 5 Monte los cilindros de propano verticalmente v lvula hacia arriba Aseg r...

Page 18: ...nga del aire que necesita para la combusti n Consulte la secci n de especificaciones del manual del calentador la placa del calentador o p ngase en contacto con el fabricante para conocer los requerim...

Page 19: ...hacerlo revisar por una persona calificada una vez por a o 2 Antes de cada uso revise siempre el asiento del anillo O de goma que se encuentra en el extremo del acople del POL Si el anillo O presenta...

Page 20: ...cal hasta encontrar el tiempo de funcionamiento deseado a la izquierda del gr fico 3 Lea el tama o de cilindro requerido Todos los calentadores deben tener cilindros llenos buena circulaci n de aire c...

Page 21: ...horario de trabajo es de 8 00 a m a 5 00 p m hora del este de lunes a viernes Incluya el n mero de modelo la fecha de compra y la descripci n del problema en todas sus comunicaciones GARANT A LIMITAD...

Reviews: