Mr. Heater MHU 125 Operating Instructions And Owner'S Manual Download Page 52

Les exigences additionnelles suivantes s’appliquent lorsqu’une cheminée 

en maçonnerie chemisée est utilisée pour l’aération du radiateur compact.
1.

Les cheminées en maçonnerie utilisées pour l’aération des radiateurs

de catégorie I doivent être soit chemisées avec des carreaux ou

chemisées avec un système de chemisage homologué en métal,

ou un évent dédié pour le gaz. Les cheminées en maçonnerie non-

chemisées sont interdites. Un appareil de catégorie I ne doit jamais

être raccordé sur une cheminée qui est utilisée pour un appareil à

carburant solide. Si les émanations de la cheminée d’un foyer sont

utilisées pour l’aération de cet appareil, l’ouverture du foyer doit être

scellée de manière permanente.

2.

Un radiateur assisté par un ventilateur peut être évacué en commun

dans une cheminée en maçonnerie chemisée, pour autant que :

La cheminée sert présentement à au moins un appareil équipé

d’une hotte de tirage.

Le connecteur d’évent et la cheminée doivent avoir une taille

conforme aux exigences des tableaux de ventilation du Code

national (américain) du carburant gazeux ANSI Z223.1 ou

du Code (canadien) pour l’installation de gaz naturel et de

propane CSA B149.1.

IMPORTANT : 

L’évacuation d’un seul radiateur assisté par un ventilateur 

dans une cheminée en maçonnerie chemisée avec des carreaux (paroi 

intérieure ou extérieure) est interdite. La cheminée doit d’abord être 

chemisée, soit avec un évent de type B-1 ou avec un système de 

chemisage isolé à simple paroi flexible, de taille conforme aux tableaux de 

ventilation dans le Code national (américain) du carburant gazeux ANSI 

Z223.1 ou du Code (canadien) pour l’installation de gaz naturel et de 

propane CSA B149.1
3.

Un chemisage de type B-1 ou de cheminée en maçonnerie doit

se terminer au dessus de la surface du toit avec un couvercle

homologué, ou un assemblage de toit homologué, conforme aux

termes de leur homologation respective, ainsi qu’aux instructions

d’aération du fabricant.

4.

Ne pas installer un registre à commande manuelle, un régulateur

barométrique de tirage, ou un restricteur d’émanations, entre le

radiateur et la cheminée.

5. Si un évent de type B-1 à double paroi est utilisé à l’intérieur

d’une cheminée, aucun autre appareil ne peut être évacué dans la

cheminée. Un conduit d’aération de type B-1 pour mur extérieur ne

doit pas être exposé aux produits d’émanation.

6.

L’isolation pour le conduit d’aération flexible doit être un manchon

encapsulé en fibre de verre, tel que recommandé par le fabricant du

conduit d’aération flexible.

HORIZONTAL VENTING - RESIDENTIAL INSTALLATION 

UPWARD SLOPE

INDUCED DRAFT BLOWER

12 INCHES  

MIN. (30.5CM)

VENT TERMINATION CAP

LISTED THIMBLE THROUGH 

COMBUSTION WALL

CATEGORY III VENT ACCORDING TO THESE INSTALLATION 
INSTRUCTIONS.  
SLOPED: + 1/4 INCH FOR 1 FOOT RUN MINIMUM.

NOTE - MINIMUM HORIZONTAL LENGTH 5FT. (1.5M), NOT 
INCLUDING CAP FOR TERMINATION.
MAXIMUM HORIZONTAL LENGTH AND NUMBER OF ELBOWS 
REFER TO TABLE 2 

COMMON VENTING NOT ALLOWED WHEN HORIZONTALLY VENTING THE UNIT / UTILITY HEATER.

FLUE TRANSITION 

(PROVIDED)

FIGURE 6

7.   L’espace entre le revêtement et la cheminée NE DOIT PAS être isolé

avec une pochette en mica ou tout autre matériau isolant granulaire 

lâche. 

8.

Si un évent de type B-1 ou un conduit d’aération flexible isolé ne

peut pas être utilisé comme revêtement/chemisage, la cheminée

doit être reconstruite pour accommoder une des méthodes, ou

certaines méthodes alternatives approuvées doivent être trouvées

pour la ventilation de l’appareil. Lorsque l’inspection révèle qu’une

cheminée existante n’est pas sécuritaire pour l’usage prévu, elle

doit être reconstruite pour vous conformer aux normes nationales

reconnues, chemisée ou revêtue avec des matériaux adéquats, ou

remplacée avec un évent de gaz ou une cheminée adéquate pour

l’évacuation des radiateurs. Les chemins de passage de la cheminée

doivent être vérifiés périodiquement pour assurer qu’ils soient libres

et qu’ils n’aient aucune obstruction.

G – RETRAIT DE L’APPAREIL D’UN ÉVENT 

      COMMUN

Dans l’éventualité où un radiateur existant est retiré d’un système de 

ventilation qui est commun avec des appareils au gaz qui sont séparés, 

le système de ventilation sera possiblement trop gros pour l’évacuation 

adéquate des appareils restants qui y sont raccordés. Les tests suivants 

doivent être effectués alors que chaque appareil est en opération, et que 

les autres appareils ne sont pas en opération, tout en demeurant raccordé 

au système de ventilation commune. Si le système de ventilation n’a pas 

été installé correctement, le système doit être revu et corrigé.
1.

Sceller toute ouverture inutilisée dans le système de ventilation

commune.

2.

Inspecter visuellement le système de ventilation pour assurer qu’il ait

la bonne taille et la bonne pente horizontale. Déterminer qu’il n’y a

aucun blocage ni restriction, fuite, corrosion, ou autre déficience qui

pourrait causer une condition non-sécuritaire.

3.

Si cela est praticable, fermer toutes les portes et fenêtres de

l’immeuble et toutes les portes entre l’espace dans lequel les

appareils restants sont raccordés au système de ventilation

commune, et les autres espaces de l’immeuble. Mettre en marche

les sécheuses et tout appareil non-raccordé au système de ventilation

commune. Mettre en marche tout ventilateur d’évacuation, comme

des hottes de cuisine et des ventilateurs d’évacuation de salle de

bain, de sorte qu’ils fonctionnent à leur vitesse maximale. Ne pas

faire fonctionner un ventilateur d’évacuation estivale. Fermer les

volets du foyer.

4.

Suivre les instructions d’allumage. Mettre en marche l’appareil qui

fait l’objet de l’inspection. Ajuster le thermostat pour que l’appareil

fonctionne en continu.

5.

Faire un test de déversement à l’ouverture de dégagement de la

AÉRATION HORIZONTALE - INSTALLATION RÉSIDENTIELLE

COUVERCLE DE LA TERMINAI-

SON D’ÉVENT

MINIMUM DE 30 CM (12 PO) 

SOUFFLANTE À TIRAGE INDUIT

PENTE VERS LE HAUT

MANCHON D’EMBOÎTEMENT HO-

MOLOGUÉ AU TRAVERS DU MUR DE 

COMBUSTION

TRANSITION DES ÉMANATIONS 

(FOURNIE)

REMARQUE : LONGUEUR HORIZONTALE MINIMALE DE 1,5 M (5 PI), N’INCLUANT PAS LE 
COUVERCLE POUR LA TERMINAISON.
LONGUEUR HORIZONTALE MAXIMALE ET NOMBRE DE COUDES : SE RÉFÉRER AU 
TABLEAU 2 

L’AÉRATION COMMUNE N’EST PAS PERMISE POUR UNE AÉRATION À L’HORIZONTALE DU RADIATEUR COMPACT

50

Radiateur compact 

Manuel de l’utilisateur et instructions d’opération

Summary of Contents for MHU 125

Page 1: ... Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicin ity of this or any other appliance WARNING If the information in these instructions are not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life 2017...

Page 2: ...ITION CONTROL LED 1 1 ADJUSTMENTS 12 SERVICE 12 WIRING DIAGRAM 13 FUEL CONVERSION 14 18 PARTS LIST 19 WARRANTY 22 THE STATE OF CALIFORNIA REQUIRES THE FOLLOWING WARNINGS WARNING Combustion by products produced when using this product contain carbon monoxide a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm WARNING This product contains chemica...

Page 3: ...rnace Btu Input_________________________________________________________ Line Pressure_____________________________________________________________ Manifold Pressure w c _ ____________________________________________________ Job No _______________________________________ City __________________________________________ City __________________________________________ Serial No ______________________...

Page 4: ...101 REQUIREMENTS CSA IN CANADA The instructions are intended only as a general guide and do not supersede local codes in any way Authorities having jurisdiction should be consulted before installation The installation must conform with local building codes or in the absence of local codes with the current CSA B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code All electrical wiring and grounding for ...

Page 5: ...can cause headaches nausea dizziness asphyxiation or death If indoor air is to be used for combustion it must be free of the following substances or the life of the heat exchanger will be adversely affected chlorine carbon tetrachloride cleaning solvent halogen refrigerants acids cements and glues printing inks fluorides paint removers varnishes or any other corrosives VENTING A GENERAL RECOMMENDA...

Page 6: ...area it shall be insulated Failure to do so will result in condensation of flue gases 5 The unit may be vented vertically as a single appliance or as a common vent with other gas fired appliances In common venting situations vent connectors for other appliances must maintain a 4 100mm vertical separation between the vent connectors Refer to common venting tables in the American National Fuel Gas C...

Page 7: ...e 4 For upward sloped vent a condensate tee and drain must be installed within the first 5 1 5m from the unit heater to protect the appliance If a flexible condensate drain line is used the drain line must include a loop entering the structure If the unit is shut down for an extended period of time and will be exposed to sub freezing temperatures the condensate may freeze E HORIZONTAL VENTING RESI...

Page 8: ...ION WALL CATEGORY III VENT ACCORDING TO THESE INSTALLATION INSTRUCTIONS SLOPED 1 4 INCH FOR 1 FOOT RUN MINIMUM NOTE MINIMUM HORIZONTAL LENGTH 5FT 1 5M NOT INCLUDING CAP FOR TERMINATION MAXIMUM HORIZONTAL LENGTH AND NUMBER OF ELBOWS REFER TO TABLE 2 COMMON VENTING NOT ALLOWED WHEN HORIZONTALLY VENTING THE UNIT UTILITY HEATER FLUE TRANSITION PROVIDED FIGURE 6 insulating material 8 If type B 1 vent o...

Page 9: ...t is recommended that an isolation relay be used when connecting the unit heater to a microprocessor controlled thermostat Select circuit protection and wire size according to the unit rating plate Install a separate disconnect switch protected by either fuse or circuit breaker near the unit so that power can be turned off for servicing Remove electrical junction box cover and connect wiring throu...

Page 10: ...s supply piping system by closing its individual manual gas shutoff valve during any pressure testing of the gas supply system at test pressures equal to or less than 1 2 psig 3 45kPa See figure 9 NOTE In case emergency shutdown is required shut down main gas valve and disconnect main power to unit These devices should be properly labeled by the installer START UP AND OPERATION UNIT START UP FOR Y...

Page 11: ...o the trouble shooting sections 7 The ignition control will energize the fan approximately 45 seconds after ignition is established 8 After the thermostat demand is satisfied the gas valve is closed 5 seconds after the demand is satisfied the combustion air blower is shut off 9 The control center shall shut off the system fan approximately 150 seconds after the gas valve is de energized IGNITION C...

Page 12: ...o 3 56mm The gap may be checked with appropriately sized twist drills or feeler gauges Reinstall burner tray gas manifold high tension and sensor leads Reconnect gas supply piping Restore electrical power and gas supply Follow lighting instructions to light unit Check burner flame FLUE PASSAGEWAY AND FLUE BOX The flue passages and flue box should be inspected and cleaned prior to each heating seas...

Page 13: ...RN PRES SW RETURN 5 2 1 6 3 4 PRES SW OUT PRES SW OUT HIGH LIMIT SW RETURN HIGH LIMIT SW RETURN HIGH LIMIT SWITCH OUT HIGH LIMIT SWITCH OUT GAS VLV RETURN GAS VLV RETURN GAS VLV OUT GAS VLV OUT GND A3 A3 ACC ACC CMB BLWR L1 B6 B3 BLACK WHITE BLACK WHITE COM C4 GREEN WHITE GREEN YELLOW BLACK BLUE T1 120V 24V THERMOSTAT WIRING CONNECTOR ON HEATER GV1 BLUE YELLOW SPARK ELECTRODE SPARK ELECTRODE BLUE ...

Page 14: ...HU 125 125 000 For Natural to L P Gas Conversions Part Number Description 50 80 125 13575 Gas conversion label 1 1 1 60166 10 Rating tag 1 60168 11 Rating tag 1 11727 Spring gas valve label inc 1 1 1 60156 L P Orifice 3 5 8 13576 Control Conversion Label 1 1 1 Gas Conversion Labels Orifice P N See Table Below HONEYWELL KIT 393691 Gas Conversion Labels Orifice P N See Table Below Part Number Descri...

Page 15: ...unter clockwise Remove and discard the regulator adjustment screw found under the cap Remove and discard the spring that is located under the adjustment screw Take the spring kit from the conversion kit and compare the part number of the kit to the parts list on page 3 If it does not match immediately contact Mr Heater Inc for the correct kit After confirming the spring kit is correct for the heat...

Page 16: ...e 2 Use a manometer because test gauges are not reliable and may give a false reading Step 8 Connect main electrical power supply and turn main gas supply on Step 9 Turn up the thermostat to call for heat thereby starting the ignition sequence for the heater Step 10 When the burners light set the manifold gas pressure by turning the adjustment screw to the regulator spring that was replaced in ste...

Page 17: ...e is no air adjustment to the burner Step 14 See figure 3 Remove the data tag for their respective gases Remove label and place over the existing portion of the tag This tag is preprinted with all the correct information for the converted heater Step 15 Remove the converted information tag from the kit and fill in the information Then place this tag below the updated rating tag on the unit Step 16...

Page 18: ...r Operating Instructions and Owner s Manual 18 P U P R P V Q M 36 38 37 35 Mr Heater Compact Utility Heater Model MHU 50 80 REPAIR PARTS When ordering parts include the complete unit model number listed on the unit rating plate ...

Page 19: ...E LP 60129 1 60129 1 12 TRANSFORMER 60025 1 60025 1 13 PRESSURE SWITCH 60147 1 60146 1 14 HIGH LIMIT SENSOR HEAT EXCH 60015 1 60015 1 15 PRESSURE SWITCH TUBE 60031 1 60031 1 16 INDUCED DRAFT MOTOR 60020 1 60020 1 17 VENT ADAPTER 60130 1 60140 1 18 INDUCED DRAFT MOTOR GASKET 60157 1 60157 1 19 BACK BRACKET 60075 1 60075 1 20 FRONT BRACKET 60080 1 60080 1 21 LOUVERS 60100 5 60100 7 22 LOUVER SPRING ...

Page 20: ...er Operating Instructions and Owner s Manual 20 Mr Heater Compact Utility Heater Model MHU 125 42 4 7 25 21 8 2 3 15 5 6 45 32 9 10 11 12 14 13 16 23 18 39 24 22 40 19 25 28 27 26 30 35 31 17 44 43 37 1 34 33 41 29 20 36 38 44 ...

Page 21: ... VENT ADAPTER 60213 1 18 INDUCED DRAFT MOTOR 60214 1 19 INDUCED DRAFT MOTOR GASKET 60215 1 20 FLUE BOX 60216 1 21 FLUE BOX GASKET 60217 1 22 PRESSURE SWITCH TUBE 1 23 PRESSURE SWITCH 1 24 HI LIMIT SENSOR HEAT EXCH 1 25 LIMIT SENSOR 2 26 CAP FAN MOTOR 28735 1 27 CAP INDUCED DRAFT MOTOR 1 28 TRANSFORMER 60025 1 29 CIRCUIT BOARD 60105 1 30 BRACKET CAP 60223 1 31 SENSOR LEAD 60046 1 32 ELECTRODE SENSO...

Page 22: ... foregoing is the full extent of the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections for consequential damages or for any charges of the expense of any nature incurred without its w...

Page 23: ...omberos _ La instalación y la reparación deben ser realizadas por un instalador calificado agencia de reparaciones o la compañía de gas POR SU SEGURIDAD No almacene ni utilice gasolina ni ningún otro vapor ni líquido inflamable cerca de este ni de ningún otro artefacto ADVERTENCIA Si no se siguen estas instrucciones al pie de la letra podría producirse un incendio o una explosión que provocaría da...

Page 24: ...OL DE ENCENDIDO 33 AJUSTES 34 REPARACIÓN 34 DIAGRAMA DE CABLEADO 35 CONSUMO DE COMBUSTIBLE 36 37 LISTA DE PARTES 41 GARANTÍA 44 EL ESTADO DE CALIFORNIA REQUIERE LA SIGUIENTE ADVERTENCIA ADVERTENCIA Una de las sustancias que se desprende en la combustión al usar este equipo es el monóxido de carbono un producto químico que de acuerdo con el estado de california produce cáncer y defectos de nacimien...

Page 25: ..._________ Presión del múltiple en columna de agua ______________________________________ Trabajo No _ __________________________________ Ciudad ________________________________________ Ciudad ________________________________________ No de serie _ ___________________________________ Fecha _______________________________________ Estado Provincia ______________________________ Estado Provincia ______...

Page 26: ...s locales Debe consultar con las autoridades que tengan jurisdicción antes de realizar la instalación La instalación debe cumplir con las normas locales de construcción y si no existen normas locales con la Norma de instalación de gas natural y propano CSA B149 1 Todo el cableado eléctrico y de tierra de la unidad también debe cumplir con la edición actual de la Norma eléctrica canadiense CSA C22 ...

Page 27: ...combustión incompleta que podría causar una producción excesiva de monóxido de carbono CUIDADO El aire de combustión insuficiente podría causar dolor decabeza nausea mareos asfixia o la muerte Si se va a utilizar aire del interior para la combustión no debe contener ninguna de las siguientes sustancias o la vida útil del intercambiador de calor se verá afectada negativamente cloro tetracloruro de ...

Page 28: ... puede ventilar verticalmente como un solo artefacto o usando una ventilación común compartida con otros artefactos a gas En situaciones de ventilación en común los conectores de los otros artefactos deberán mantener una separación vertical de al menos 4 100 mm entre conectores Consulte las tablas de ventilación en común de la Norma nacional de gas combustible EE UU ANSI Z223 1 o con la CSA B149 1...

Page 29: ...a condensación podría congelarse E VENTILACIÓN HORIZONTAL COMERCIAL 1 Para instalaciones residenciales horizontales estas unidades están certificadas como artefactos categoría III Ventilación A Recomendaciones generales y requisitos y C Ventilación horizontal general y E Ventilación horizontal residencial Consulte la figura 6 2 El diámetro de la ventilación horizontal para instalaciones residencia...

Page 30: ...ede utilizar una ventilación tipo B 1 o un conducto flexible aislado de ventilación como revestimiento hay que reconstruir la chimenea para utilizar uno de estos métodos o algún otro método alternativo aprobado para ventilar el artefacto Cuando la inspección revela que una chimenea existente no es segura para el uso planeado deberá reconstruirse para cumplir con las normas reconocidas nacionalment...

Page 31: ...controlado por microprocesador Elija la protección del circuito y el tamaño de los cables de acuerdo con la placa de especificaciones de la unidad Instale una llave separada de desconexión protegida por fusibles o llaves térmicas cerca de la unidad para poder desconectar la alimentación al repararla Remueva la tapa de la caja de conexiones eléctricas y conecte los cables a través de uno de los ori...

Page 32: ...ga eléctrica Podría causar lesiones o la muerte Antes de intentar cualquier reparación o mantenimiento corte la alimentación eléctrica de la unidad desde la llave general Puede llegar a tener varias llaves de alimentación ADVERTENCIA Peligro de explosión e incendio Podría causar lesiones o dañar el producto y otras cosas Debe seguir exactamente estas instrucciones ADVERTENCIA Peligro de explosión ...

Page 33: ... se apaga el soplador de aire de combustión 9 El centro de control debería apagar el ventilador del sistema aproximadamente 150 segundos después de desactivar la válvula de gas LED DE CONTROL DE ENCENDIDO La tarjeta de control de encendido tiene un LED verde que indica lo siguiente TABLA 3 LED DE CONTROL DE ENCENDID CONTROL DE LÍMITE El interruptor de límite viene ajustado de fábrica y no se puede...

Page 34: ...ctar la tubería de suministro de gas Restablezca el suministro de gas y de energía eléctrica Siga las instrucciones de encendido para encender la unidad Compruebe que se hayan encendido los quemadores Antes de cada temporada de calefacción se deben inspeccionar y limpiar los conductos y la caja del gas de combustión La secuencia de operación debe ser la siguiente 1 Desconecte la unidad del suminis...

Page 35: ...ACK WHITE COM C4 GREEN WHITE GREEN YELLOW BLACK BLUE T1 120V 24V THERMOSTAT WIRING CONNECTOR ON HEATER GV1 BLUE YELLOW SPARK ELECTRODE SPARK ELECTRODE BLUE BROWN S10 1 S47 2 S47 S18 COM RED ORANGE BROWN FLAME SENSOR FLAME SENSOR R G W C R G W C R G W C 2 80 L1 HOT Black Noir White Blanc N NEUTRAL EQUIPMENT GROUND EQUIPMENT GROUND White Blanc Fan Ventilateur Black Noir CombustionBlower SoufflerieDe...

Page 36: ... JUEGO HONEYWELL 393691 Etiqueta de conversión de gas No de parte del orificio Ver tabla más abajo Número de parte Descripción 50 80 125 13575 Etiqueta de conversión de gas 1 1 1 60165 11 Placa de especificación 1 60167 11 Placa de especificación 1 11727 Resorte Válvula de gas etiqueta incluida 1 1 1 60049 Orificio LP 3 5 8 13576 Control Conversion Label 1 1 1 Número de partes del juego de convers...

Page 37: ...del tornillo de ajuste Tome el resorte del juego de conversión y compare el número de parte del juego con la lista de partes de la página 3 Si no coinciden llame inmediatamente a Mr Heater Inc para que le envíen el juego correcto Luego de confirmar que el juego de conversión es el correcto para el modelo de calefactor que esté convirtiendo instale el nuevo resorte y el nuevo tornillo de ajuste Gir...

Page 38: ... el suministro de energía y abra la llave de paso del gas Paso 9 Suba el termostato para que pida calefacción lo cual iniciará la secuencia de encendido del calefactor Las unidades a gas natural deben ajustarse a 4 de columna de agua y las de LP a 10 5 de columna de agua Las ilustraciones del manómetro ver la Figura 2 muestran cada una de las mediciones de presión Paso 11 Baje el termostato y espe...

Page 39: ...ura 3 Remueva la placa de clasificación según el tipo de gas Remueva la etiqueta y colóquela sobre la porción existente de la placa La placa ya viene impresa con toda la información correcta para el calefactor convertido Paso 15 Saque la placa de clasificación convertida del juego y complete la información Luego coloque esta placa debajo de la placa actualizada en la unidad Paso 16 Vuelva a coloca...

Page 40: ...ompacto de trabajo Modelo MHU 50 80 PARTES DE REPARACIÓN Al ordenar partes incluya el número completo de modelo de la unidad que aparece en la placa de especificaciones Unidad compacta Calefactor de trabajo Instrucciones de uso y manual del usuario 40 ...

Page 41: ...RC DE CALOR 60015 1 60015 1 15 TUBO DEL INTERRUPTOR DE PRESIÓN 60031 1 60031 1 16 MOTOR DE TIRO INDUCIDO 60020 1 60020 1 17 ADAPTADOR DE VENTEO 60130 1 60140 1 18 JUNTA DEL MOTOR DE TIRO INDUCIDO 60157 1 60157 1 19 SOPORTE POSTERIOR 60075 1 60075 1 20 SOPORTE DELANTERO 60080 1 60080 1 21 REJILLAS DE VENTILACIÓN 60100 5 60100 7 22 RESORTE DE BOCA DE VENTILACIÓN 60103 5 60103 7 23 CAJA DE GAS DE COM...

Page 42: ...rabajo Modelo MHU 125 42 4 7 25 21 8 2 3 15 5 6 45 32 9 10 11 12 14 13 16 23 18 39 24 22 40 19 25 28 27 26 30 35 31 17 44 43 37 1 34 33 41 29 20 36 38 44 Unidad compacta Calefactor de trabajo Instrucciones de uso y manual del usuario 42 ...

Page 43: ...JA DE GAS DE COMBUSTIÓN 60216 1 21 JUNTA DE LA CAJA DE GAS DE COMBUSTIÓN 60217 1 22 TUBO DEL INTERRUPTOR DE PRESIÓN 1 23 INTERRUPTOR DE PRESIÓN 1 24 SENSOR LÍMITE ALTO DEL INTERC DE CALOR 1 25 SENSOR DE LÍMITE 2 26 TAPA MOTOR DEL VENTILADOR 28735 1 27 TAPA MOTOR DE TIRO INDUCIDO 1 28 TRANSFORMADOR 60025 1 29 PLACA DE CIRCUITO 60105 1 30 TAPA SOPORTE 60223 1 31 CONDUCTOR DE SENSOR 60046 1 32 SENSOR...

Page 44: ...or describe las responsabilidades de la Compañía en toda su extensión No hay otras garantías ni explícitas ni implícitas Específicamente no hay garantías acerca de la adecuación para un propósito particular y no hay garantías de comerciabilidad En ningún caso la Compañía será responsable por demoras causadas por imperfecciones por daños consecuentes ni por ningún otro cargo de gastos de ninguna na...

Page 45: ...vent être faits par un installateur qualifié par une agence de service ou par le fournisseur de gaz POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas ranger ni utiliser d essence ou d autres émanations ou liquides inflam mables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil AVERTISSEMENT Si ces informations et ces instructions ne sont pas respectées de manière exacte un incendie ou une explosion peut en résulter ...

Page 46: ...ATION DU CHAUFFAGE 53 DEL DU CONTRÔLE D IGNITION 53 AJUSTEMENTS 53 SERVICE 54 SCHÉMA DE CÂBLAGE 55 CONVERSION DE CARBURANT 56 LISTE DES PIÈCES 59 GARANTIE 62 L ÉTAT DE CALIFORNIE IMPOSE L AVERTISSEMENT SUIVANT AVERTISSEMENT Les sous produits de combustion émis lors de l utilisation de cet appareil contiennent du monoxyde de carbone un produit chimique reconnu par l état de californie comme pouvant...

Page 47: ..._____________________ Pression du collecteur en pouce de colonne d eau ______________________________ Numéro des travaux ____________________________ Ville __________________________________________ Ville __________________________________________ No de série ____________________________________ Date _ _______________________________________ État province _ ________________________________ État pr...

Page 48: ...ues seulement comme un guide général et ne se substituent pas aux exigences des codes locaux de quelque manière Les autorités ayant juridiction doivent être consultées avant l installation L installation doit être conforme aux codes locaux du bâtiment ou en l absence de code local avec le code en vigueur pour l installation de gaz naturel et de propane CSA B149 1 Tout filage électrique et mise à l...

Page 49: ...tion peut causer des maux de tête la nausée des étourdissements l asphyxie ou la mort Si de l air intérieur doit être utilisé pour la combustion il doit être libre des substances suivantes sans quoi la durée de vie de l échangeur de chaleur sera réduite Chlore tétrachlorure de carbone solvant de nettoyage du réfrigérant au halogène de l acide de la colle et des adhésifs de l encre d impression du ...

Page 50: ... tableaux d aération commune dans le Code national américain du carburant gazeux ANSI Z223 1 ou dans le Code canadien pour l installation de gaz naturel et de propane CSA B149 1 pour déterminer la bonne taille d évent 6 Le dégagement avec les matériaux combustibles doit être de 152 mm 6 po pour un évent à paroi unique sauf lorsqu une cartouche des dégagements homologués est utilisée Le dégagement ...

Page 51: ...appareils de catégorie III Aération A exigences et recommandations générales C aération horizontale générale et E aération horizontale résidentielle Se référer à la figure 6 2 Le diamètre du conduit d évent pour des installations résidentielles à l horizontale doit être de 10 cm 4 po sur tous les appareils Un évent de transition standard est requis sur l appareil en plus de la transition fournie a...

Page 52: ...evêtement et la cheminée NE DOIT PAS être isolé avec une pochette en mica ou tout autre matériau isolant granulaire lâche 8 Si un évent de type B 1 ou un conduit d aération flexible isolé ne peut pas être utilisé comme revêtement chemisage la cheminée doit être reconstruite pour accommoder une des méthodes ou certaines méthodes alternatives approuvées doivent être trouvées pour la ventilation de l...

Page 53: ...r microprocesseur Il est recommandé d utiliser un relais d isolation lors de la connexion d un radiateur sur un thermostat qui est contrôlé par microprocesseur Sélectionner la protection du circuit et la taille du fil conformément à la plaque de classification de l appareil Installer un sectionneur séparé protégé soit par fusible ou par un disjoncteur près de l appareil afin de pouvoir l éteindre ...

Page 54: ... la mort Avant de tenter d effectuer un service ou un entretien couper l alimentation électrique vers l appareil au x sectionneur s L appareil pourrait être équipé de plusieurs sources d alimentation AVERTISSEMENT Danger d explosion et d incendie Peut causer des blessures des dommages à la propriété ou au produit Il est impératif de respecter ces instructions intégralement AVERTISSEMENT Danger d e...

Page 55: ...gaz sera fermé 5 secondes après que la demande sera satisfaite la soufflante d air de combustion s éteindra 9 Le centre de commande doit éteindre le ventilateur du système environ 150 secondes après avoir coupé l alimentation au robinet de gaz DEL DU CONTRÔLE D IGNITION La plaquette de contrôle d ignition comporte une DEL verte qui indique ce qui suit TABLEAU 3 DEL DU CONTRÔLE D IGNITION CONTRÔLE ...

Page 56: ...rique et l alimentation en gaz Suivre les instructions d allumage pour allumer l appareil Vérifier la flamme du brûleur Les passages des émanations et le cabinet des émanations doivent être inspectés et nettoyés avant chaque saison de chauffage La séquence d opération doit être la suivante 1 Couper l alimentation électrique et en gaz de l appareil 2 Déconnecter le filage de la soufflante d air de ...

Page 57: ...TE COM C4 GREEN WHITE GREEN YELLOW BLACK BLUE T1 120V 24V THERMOSTAT WIRING CONNECTOR ON HEATER GV1 BLUE YELLOW SPARK ELECTRODE SPARK ELECTRODE BLUE BROWN S10 1 S47 2 S47 S18 COM RED ORANGE BROWN FLAME SENSOR FLAME SENSOR R G W C R G W C R G W C 2 80 L1 HOT Black Noir White Blanc N NEUTRAL EQUIPMENT GROUND EQUIPMENT GROUND White Blanc Fan Ventilateur Black Noir CombustionBlower SoufflerieDeVentila...

Page 58: ...au ci dessous ENSEMBLE HONEYWELL NO 393691 Etiqueta de conversión de gas No de pièce de l orifice Voir le tableau ci dessous No de pièce Description 50 80 125 13575 Étiquette de conversion de gaz 1 1 1 60165 11 Étiquette tiquette de classification 1 60167 11 Étiquette de classification 1 11727 Ressort robinet de gaz étiquette incluse 1 1 1 60049 Orifice pour GPL 3 5 8 13576 Étiquette de contrôle d...

Page 59: ...er le ressort qui est localisé sous la vis d ajustement Prendre le jeu de ressort dans l ensemble de conversion et comparer le numéro de pièce du jeu avec la liste des pièces en page 3 S il ne correspond pas communiquer immédiatement avec Mr Heater Inc pour obtenir le bon jeu Après avoir confirmé que le jeu de ressort est correct pour le modèle de radiateur à convertir installer le nouveau ressort...

Page 60: ...onnexions pour la présence de fuite avec une solution d eau savonneuse Étape 7 Retirer le bouchon de test de pression de la vanne et le conserver pour usage ultérieur Raccorder un tube manométrique en U rempli d eau pour tester le port Voir la figure 2 Utiliser un manomètre puisque les jauges de test ne sont pas fiables et qu elles peuvent donner une fausse lecture Étape 8 Brancher l alimentation ...

Page 61: ...rer la plaque signalétique pour leurs gaz respectif Retirer l étiquette et la placer sur la portion d étiquette existante Cette étiquette est pré imprimée avec toutes les informations correctes pour le radiateur converti Étape 15 Sortir l étiquette d information de conversion du jeu et remplir les informations Puis placer cette étiquette sous l étiquette de classification mise à jour sur l apparei...

Page 62: ...t No de modèle MHU 50 80 PIÈCES POUR RÉPARATION Lors des commandes de pièces inclure le numéro de modèle complet de l appareil tel qu indiqué sur la plaque signalétique de l appareil 58 Radiateur compact Manuel de l utilisateur et instructions d opération ...

Page 63: ...MITE DE L ÉCHANGEUR DE CHALEUR 60015 1 60015 1 15 TUBE DU MANOSTAT 60031 1 60031 1 16 MOTEUR À TIRAGE INDUIT 60020 1 60020 1 17 ADAPTATEUR D ÉVENT 60130 1 60140 1 18 JOINT D ÉTANCHÉITÉ DU MOTEUR À TIRAGE INDUIT 60157 1 60157 1 19 SUPPORT ARRIÈRE 60075 1 60075 1 20 SUPPORT AVANT 60080 1 60080 1 21 PERSIENNES 60100 5 60100 7 22 RESSORT DE PERSIENNE 60103 5 60103 7 23 CABINET DES ÉMANATIONS 60189 1 6...

Page 64: ...t No de modèle MHU 125 42 4 7 25 21 8 2 3 15 5 6 45 32 9 10 11 12 14 13 16 23 18 39 24 22 40 19 25 28 27 26 30 35 31 17 44 43 37 1 34 33 41 29 20 36 38 44 60 Radiateur compact Manuel de l utilisateur et instructions d opération ...

Page 65: ... DES ÉMANATIONS 60216 1 21 JOINT D ÉTANCHÉITÉ DU CABINET DES ÉMANATIONS 60217 1 22 TUBE DU MANOSTAT 1 23 MANOSTAT 1 24 SONDE DE HAUTE LIMITE DE L ÉCHANGEUR DE CHALEUR 1 25 SONDE DE LIMITE 2 26 COUVERCLE MOTEUR DU VENTILATEUR 28735 1 27 COUVERCLE MOTEUR À TIRAGE INDUIT 1 28 TRANSFORMATEUR 60025 1 29 PLAQUETTE DE CIRCUIT 60105 1 30 SUPPORT COUVERCLE 60223 1 31 FIL DU DÉTECTEUR 60046 1 32 DÉTECTEUR D...

Page 66: ...qu il s agisse d une garantie expresse ou tacite Spécifiquement il n y a aucune garantie d adaptation à un usage particulier et il n y a aucune garantie de qualité marchande En aucun cas la compagnie ne peut être tenue responsable d un délai causé par une imperfection d un dommage consécutif ni pour de tout autre frais ou dépense de quelque nature encourue sans son consentement par écrit Le coût d...

Page 67: ......

Reviews: