Mr. Heater MH35LP Operating Instructions And Owner'S Manual Download Page 12

Le branchement du modèle MH35LP à une bonbonne de gaz 
propane liquéfié doit être effectué dans un endroit bien aéré à l’aide 
de la tuyauterie et l’ensemble de régulation fournis avec l’appareil. 
N’ESSAYEZ PAS de régler ce régulateur. Celui-ci a été réglé en usine 
afin d’assurer un fonctionnement adéquat et sécuritaire de l’appareil. 
Utilisez une clé à fourche 7/8 po pour bancher la pièce de fixation de 
gauche (fournie avec le régulateur à gaz) à la bonbonne de gaz. Vissez 
l’écrou de gauche en sens anti-horaire (filetage à gauche). N’UTILISEZ 
PAS de mastic pour joints de tuyaux sur le filetage de gauche.

L’appareil de chauffage doit être placé à au moins six pieds d’une 
bonbonne de gaz et ne doit pas faire face à une bonbonne de gaz à 
moins de 20 pieds. Si plusieurs appareils de chauffage sont utilisés, 
ces derniers ainsi que les bonbonnes doivent être séparés par une 
distance d’au moins 20 pieds.

Lorsque l’appareil de chauffage n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz 
doit être coupée à la source, c’est-à-dire à la bonbonne de gaz.

Si l’appareil de chauffage doit être entreposé à l’intérieur, le tuyau 
entre la bonbonne de gaz et l’appareil doit être débranché, et la 
bonbonne enlevée de l’appareil de chauffage et entreposée de 
la façon indiquée au chapitre 5 de la norme d’entreposage et de 
manipulation des gaz liquéfiés (Standard for the Storage and Handling 
of Liquefied Petroleum Gases), ANSI/NF-PA 58 (É.-U.), OU CAN/CGA 
B149.2 (Canada).

Si branché à un système d’alimentation de gaz installé de façon 
permanente, le système requiert l’utilisation d’un ensemble de régulation 
à deux phases habituellement fourni par votre fournisseur de gaz 
dans un système d’alimentation de gaz. Pour obtenir de plus amples 
informations sur les instructions d’installation et l’équipement appropriés, 
veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de gaz local.

La tuyauterie doit être maintenue propre et ne doit pas être salie de 
bavure de mortier ou présenter des dépôts calcaires.

Avant d’allumer l’appareil, veuillez vous assurer que les pièces de 
fixations et les joints sont bien fixés afin de prévenir des fuites 
éventuelles. Pour détecter des fuites, appliquez une petite quantité 
d’eau savonneuse sur tous les joints; des bulles se formeront 
en présence de fuite. Dans un tel cas, couper immédiatement 
l’alimentation en gaz. Attendez au moins 5 minutes, réparez la fuite et 
faites une autre vérification. Faites sécher les joints après la vérification.

Mise en garde   

N’UTILISEZ JAMAIS UNE FLAMME NUE POUR 
PROCÉDER À LA VÉRIFICATION D’UNE FUITE 
cOLmATÉE.

INSTRUCTIONS d’utilisatiOn

Mise en garde  

 

SI VOUS NE RESPEcTEZ PAS LES 
INSTRUCTIONS À LA LETTRE, UN INCENDIE 
OU UNE EXPLOSION PEUT S’ENSUIVRE ET 
cAUSER DES DOmmAGES DE BIENS, DES 
BLESSURES cORPORELLES OU LA mORT.

 

aVertisseMent

LE PRÉSENT APPAREIL DEVIENT TRÈS 
CHAUD EN COURS D’UTILISATION. 
ÉVITEZ TOUT cONTAcT PHYSIQUE.

aVertisseMent

NE DÉPOSEZ PAS DE VÊTEMENT OU 
AUTRE mATÉRIAU cOmBUSTIBLE SUR 
L’APPAREIL DE CHAUFFAGE.

n’utiliseZ pas l’appareil si l’un de ses composants a été en 

contact avec de l’eau. Faites appel à un technicien qualifié 

pour procéder à une vérification de l’appareil 

et remplacer 

toute pièce du système de contrôle ou de la valve ayant été en 
contact avec de l’eau.

Le présent appareil de chauffage doit être installé seulement dans 
des endroits où le potentiel de dommages physiques à l’appareil 
est réduit au minimum. Le propriétaire/utilisateur doit s’assurer 
que les précautions nécessaires sont prises afin de protéger 
l’appareil contre d’éventuels dommages physiques.

alluMage et arrÊt
allumage de l’appareil

1.  Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous qu’il n’y a pas 

d’odeur de gaz autour de l’appareil. Étant donné que 
le gaz propane liquéfié est plus lourd que l’air, il est 
important de sentir au niveau du sol. Alimentez l’appareil 
en gaz et inspectez les joints pour détecter toute fuite 
de gaz à l’aide d’eau savonneuse. N’UTILISEZ JAMAIS 
une flamme nue pour détecter une fuite. En cas de fuite, 
couper immédiatement l’alimentation en gaz à l’appareil. 
Attendez au moins 5 minutes avant de colmater la fuite.

2.  Utilisez seulement le type de combustible prévu pour 

le présent appareil de chauffage. Consultez la plaque 
signalétique pour obtenir des informations sur le type de 
combustible à utiliser.

3.  Coupez l’alimentation principale à l’appareil. Attendez  

5 minutes.

4.  Ouvrez l’alimentation de gaz principale.

5.  Appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le 

enfoncé tout en approchant une allumette allumée du 
brûleur. Une fois le brûleur allumé, maintenez le bouton 
de réinitialisation enfoncé pendant environ une minute ou 
jusqu’à ce que le brûleur reste allumé lorsque le bouton 
de réinitialisation est relâché. 

ne MetteZ pas le feu 

au gaz à l’orifice du brûleur. ne Faites pas face 

à la partie frontale de l’appareil au moment de 

l’allumage, tenez-vous toujours à côté de celui-ci.

REMARQUE : Si de longues conduites d’alimentation en gaz ont 
été installées en avant de l’appareil de chauffage, vous devrez 
peut-être enlever l’air de ces conduites avant d’allumer le brûleur. 
On doit habituellement enlever l’air des conduites d’alimentation 
des nouvelles installations. Après voir enlevé l’air des conduites 
d’alimentation, attendez au moins 5 minutes avant d’essayer 
d’allumer le brûleur.

6. 

iMpOrtant : n’essaYeZ pas de régler l’admission 

en gaz du brûleur principal à l’aide de la valve 

d’alimentation principale, 

car le thermocouple 

pourrait fermer le brûleur.

F-5

Operating Instructions and Owner’s Manual

Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater

Summary of Contents for MH35LP

Page 1: ...MATION SUCH AS INSTRUCTION MANUALS LABELS ETC CONTACT THE MANUFACTURER WARNING FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DI...

Page 2: ...ONLY IN A WELL VENTILATED AREA The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed DO NOT use in a tightly enclosed area Any combustion process requires and consumes oxygen and may prod...

Page 3: ...heater nameplate INSTALLATION INSTRUCTIONS GENERAL For the U S and or Canada the installation of this appliance must comply with local and or Provincial codes or in the absence of these codes With th...

Page 4: ...pliance produces radiant heat Therefore it must be located at least six feet away from any LP Gas container and must not be directed toward any LP Gas container within 20 feet The heater must be insta...

Page 5: ...HIS APPLIANCE IS HOT DURING NORMAL OPERATION AVOID PHYSICAL CONTACT CAUTION DO NOT PLACE CLOTHING OR OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS ON THIS APPLIANCE DO NOT operate this heater if any part has been under...

Page 6: ...ng a damp cloth DO NOT clean the heater by spraying water on it Wipe the outside of the heater off with a dry cloth after cleaning Clean the inside of the heater using compressed air Blow air back and...

Page 7: ...ll carry a one 1 year warranty on the applicable warranties of the suppliers The sole responsibility of MR HEATER under this warranty shall be to replace or repair any part for which a written claim i...

Page 8: ...UES ET D EXPLOSION TEL QUE MENTIONN DANS LE MANUEL DE L UTILISATEUR VEUILLEZ GARDER LES COMBUSTIBLES SOLIDES TELS QUE LES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON DISTANCE DE L APPAREIL DE CHA...

Page 9: ...STIONS QUANT AUX DIFF RENTES UTILISATIONS POSSIBLES VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC VOTRE SERVICE DES INCENDIES LOCAL Pour certaines applications d autres normes r gissent l utilisation de gaz combustibles...

Page 10: ...l air il peut y avoir plus d odeurs des niveaux inf rieurs Soyez toujours tre en alerte pour l odeur de gaz la plus insignifiante Si vous continuez d tecter n importe quelle odeur de gaz aussi faible...

Page 11: ...ISEZ JAMAIS l appareil de chauffage avec la bonbonne de gaz en une position autre que verticale EMPLACEMENT M me si l appareil de chauffage est muni d un interrupteur de bascule la bonbonne de gaz et...

Page 12: ...UT S ENSUIVRE ET CAUSER DES DOMMAGES DE BIENS DES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT AVERTISSEMENT LE PR SENT APPAREIL DEVIENT TR S CHAUD EN COURS D UTILISATION VITEZ TOUT CONTACT PHYSIQUE AVERTISSEMENT...

Page 13: ...nez l appareil et attendez qu il soit enti rement refroidi attendre au moins 20 minutes avant de le nettoyer Nettoyez l ext rieur de l appareil l aide d un chiffon humide NE NETTOYEZ PAS l appareil de...

Page 14: ...quelle pi ce pour laquelle une r clamation crite est faite MR HEATER dans la limite de validit de cette garantie qui est retourn e sur demande MR HEATER FOB Cleveland Ohio ou FOB n importe quel centre...

Page 15: ...R COMO MANUALES DE INSTRUCCIONES ETIQUETAS ETC P NGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACI N Y EXPLOSI N MANTENGA LOS COMBUSTIBLES S LIDOS COMO MATERIALES...

Page 16: ...eso de combusti n requiere y consume ox geno y puede producir mon xido de carbono Este calentador debe usarse con la ventilaci n adecuada Debe haber dos aberturas directamente hacia el exterior una ba...

Page 17: ...odujera una fuga de gas usted debe poder oler el gas combustible Dado que el propano LP es m s pesado que el aire debe tratar de detectar el olor lo m s cerca del piso posible CUALQUIER OLOR A GAS SER...

Page 18: ...LP y no debe apuntar hacia ning n contenedor de gas LP a menos de 6 metros El calentador debe instalarse en un lugar en el que no quede expuesto directamente a las salpicaduras de agua lluvia o goteo...

Page 19: ...O COLOQUE ROPA U OTRO MATERIAL COMBUSTIBLE SOBRE ESTE ARTEFACTO NO use este calentador si alguna de las piezas ha estado bajo el agua Cont ctese de inmediato con un t cnico de mantenimiento calificado...

Page 20: ...r con aire comprimido Limpie todo el quemador con aire hasta que haya quitado toda la suciedad de la superficie del reverberador y la rejilla Limpie el Venturi desde el extremo de control del calentad...

Page 21: ...rados por MR HEATER tendr n un 1 a o de garant a sobre las garant as correspondientes de los proveedores La nica responsabilidad de MR HEATER en virtud de esta garant a ser la de reemplazar o reparar...

Reviews: