background image

2

Mr. Heater, Inc. | Portable Propane Radiant Heater

Operating Instructions and Owner’s Manual

 

 

MODELO N.

°

:  BTU/HR ESPECIFICACIONES 

POSICIÓN NORMAL  

DISTANCIA A

DEL TIPO DE GAS 

DE FUNCIONAMIENTO 

COMBUSTIBLES

GAS LP 

SUPERIOR 

COSTADOS  INFERIOR

MH125LP 

 95,000 - 125,000* 

VERTICAL 

48” 

60” 

60”

CONTENIDOS

Instrucciones de instalación............................................... 4

Ubicación .......................................................................... 4

Tuberías ............................................................................ 4

Instrucciones de uso ......................................................... 5

Encendido y apagado ....................................................... 5

Instrucciones de mantenimiento ....................................... 6

Lista de repuestos ............................................................. 6

Información del servicio técnico y para ordenar piezas

 .......... 8

El calentador está diseñado y aprobado para usarse como calentador 
para construcción bajo las normas ANSI Z83.7/CGA 2.14.

No podemos anticipar todos los usos que se le pueden dar a 
nuestros calentadores. CONSULTE CON LA AUTORIDAD DE 
SEGURIDAD ANTIINCENDIOS SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE 
SUS APLICACIONES. 

Hay otros estándares que rigen el uso de gases combustibles 
y productos que producen calor en aplicaciones específicas. La 
autoridad local podrá asesorarle al respecto.

Este aplicacion es querida para la calefaccion temporal de edificios 
bajo construccion, modificasion o reparacion.

POR SU SEGURIDAD

No use este calentador en un lugar donde 

se almacene o se use gasolina u otros 

líquidos con vapores inflamables.

ADVERTENCIA

NO EXCEDA EL ½ psi (14” w.c.) DE PRESIÓN DE 

GAS EN LA VÁLVULA DE CONTROL DE GAS.

ESPECIFICACIONES

N.

°

 DE MODELO. ..............................................MH125LP

TIPO DE GAS ........................................................Gas LP

PRESIÓN DE ENTRADA MÁXIMA.

 ..... 14 PULGADAS W.C.

PRESIÓN: DE ENTRADA MÍNIMA

.......14 PULGADAS W.C.

PRESIÓN DEL COLECTOR

................... 12 PULGADAS W.C.

VENTILACIÓN

ADVERTENCIA

ESTE ARTEFACTO NO TIENE VENTILACIÓN Y 

DEBE USARSE ÚNICAMENTE EN UN ÁREA 

BIEN VENTILADA.

No obstruya el flujo de aire necesario para la combustión y la 
ventilación. NO lo use en un lugar muy cerrado.

Todo proceso de combustión requiere y consume oxígeno, 
y puede producir monóxido de carbono. Este calentador 
debe usarse con la ventilación adecuada. Debe haber dos 
aberturas directamente hacia el exterior, una baja y otra alta, 
preferentemente en los lados opuestos del área que se desea 
calentar. Cada una de estas aberturas debe tener por lo menos 
tres pulgadas cuadradas de área de entrada de aire de combustión 
y área de salida de escape por cada 1000 BTU por hora de la 
tasa de entrada del calentador para completar el proceso de 
combustión/ventilación. Proporcione ventilación adicional por cada 
artefacto a combustible y ocupantes adicionales.

*El tamaño y la temperatura del tanque pueden afectar directamente la salida de BTU.

SEPARACIÓN (distancias mínimas a materiales combustibles)

No exceda las presiones del suministro de gas indicadas en las placas de especificación. Las presiones máximas y las presiones mínimas del 

suministro de gas (para ajustar la entrada) para gas LP son las siguientes:

 ADVERTENCIA:

 ESTE PRODUCTO PUEDE

EXPONERLE A PLOMO Y COMPUESTOS DE PLOMO, 
QUE ES CONOCIDO (A) POR EL ESTADO DE CALIFORNIA 
COMO CAUSANTE DE CÁNCER. LÁVESE LAS MANOS 
DESPUÉS DE MANIPULAR ESTE PRODUCTO.  PARA 
MAYOR INFORMACIÓN, VISITE 

 

WWW.P65WARNINGS.CA.GOV.

 ADVERTENCIA: 

LOS COMBUSTIBLES

USADOS EN EQUIPOS PARA LICUAR GAS PROPANO, ASÍ 
COMO LOS PRODUCTOS DE SU COMBUSTIÓN, PUEDEN 
EXPONERTE A SUSTANCIAS QUÍMICAS, ENTRE ELLAS EL 
BENCENO, QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA RECONOCE 
COMO CAUSA DE CÁNCER Y DE MALFORMACIONES 
CONGÉNITAS Y OTROS DAÑOS AL SISTEMA REPRODUCTOR. 
PARA MÁS INFORMCIÓN, WWW.P65WARNINGS.CA.GOV

¡NUNCA DEJE EL CALENT

¡NUNCA DEJE EL CALENT

¡NUNCA DEJE EL CALENT

ADOR DESA

ADOR DESA

ADOR DESA

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

Summary of Contents for F270800

Page 1: ...TION MANUALS LABELS ETC CONTACT THE MANUFACTURER WARNING FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR ...

Page 2: ... in a tightly enclosed area Any combustion process requires and consumes oxygen and may produce carbon monoxide This heater must be operated with adequate ventilation Two openings directly to the outdoors must be provided one low and one high preferably on opposite sides of the area to be heated Each of these openings must provide at least three square inches of combustion air intake area and exha...

Page 3: ...s Odor and Odor Fading sections above Even If you are not property trained in the service and repair of the heater ALWAYS be consciously aware of the odors of propane LP gas and natural gas If you have not been properly trained in repair and service of propane LP gas then do not attempt to light heater perform service or repairs or make any adjustments to the heater on the propane LP gas fuel syst...

Page 4: ...y supplied with the appliance OR it may be connected to a permanently installed LP Gas supply system If connected to a self contained LP Gas supply system the hose assembly must be inspected prior to each use of the heater If it is evident that there is excessive abrasion or wear or if the hose is cut it must be replaced prior to the heater being put into operation If connected to a self contained...

Page 5: ...ights and continue to hold Control Knob at Pilot positionfor 30 60 seconds to enable Pilot Light Safety System Fully turn Control Knob to ON position to light burner or 6b To light the pilot move the lighting hole cover aside see Fig 1 and place a lighted match into the hole Depress the gas valve knob and hold while lighting and observing the pilot burner Ensure that the pilot burner ignites from ...

Page 6: ...PÁGINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE NEVER LEA NEVER LEA NEVER LEAVE THE HEA VE THE HEA VE THE HEATER UNA TER UNA TER UNATTENDED WHILE BURNING TTENDED WHILE BURNING TTENDED WHILE BURNING ...

Page 7: ...ing Clean the inside of the heater using compressed air Blow air back and forth along all inside surfaces until all dust has been dislodged Clean the orifice of each burner with a 69 drill bit for LP Gas Clean the orifice manually by hand DO NOT use power drill Clean the thermocouple lead DO NOT operate this heater if any part has been under water Call a qualified service person to inspect the app...

Page 8: ... Manual 7 Figure 2 Figure 1 GAS FIRED INFRA RED PORTABLE CONSTRUCTION HEATER MODEL MH125LP 11 7 9 3 10 8 14 2 1 12 13 5 17 16 4 6 15 NEVER LEA NEVER LEA NEVER LEAVE THE HEA VE THE HEA VE THE HEATER UNA TER UNA TER UNATTENDED WHILE BURNING TTENDED WHILE BURNING TTENDED WHILE BURNING ...

Page 9: ... hours Provide ventilation air exchange either natural or mechanical as required to maintain acceptable indoor air quality USA 8 Hr Time weighted average OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canada 8 hr time weighted average WorkSafe BC OHS Guidelines Part 5 1 and Ontario Workplaces Reg 833 CO 50 ppm 25 ppm CO2 5000 ppm 5000 ppm NO2 3 ppm Reg 833 USA Ceiling Limit Short Term Exposure Limit 15 minutes Canada ...

Page 10: ...he time limit of this warranty which is returned upon request to MR HEATER F O B Cleveland Ohio or F O B a MR HEATER authorized service facility and which is proved to be defective upon inspection by MR HEATER This warranty shall not apply to any part or product which has been subjected to misuse or neglect damaged by accident or rendered defective by reason of improper installation THIS WARRANTY ...

Page 11: ...ON DE SUBSTANCES TOXIQUES ET D EXPLOSION TEL QUE MENTIONNÉ DANS LE MANUEL DE L UTILISATEUR VEUILLEZ GARDER LES COMBUSTIBLES SOLIDES TELS QUE LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON À DISTANCE DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE N UTILISEZ JAMAIS L APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS DES ENDROITS OÙ IL Y A OU IL PEUT Y AVOIR DES COMBUSTIBLES VOLATILES OU DES PRODUITS TELS QUE DE L ESSENCE DES SOLVENTS D...

Page 12: ...IFICATIONS NO DE MODÈLE MH125LP TYPE DE GAZ Gaz propane liquéfié PRESSION D ADM MAX 14 PO D EAU PRESSION D ADM MIN 14 PO D EAU PRESSION D ADMISSION 12 PO D EAU VENTILATION MISE EN GARDE LE PRÉSENT APPAREIL N EST PAS VENTILÉ ET DOIT ÊTRE UTILISÉ SEULEMENT DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ La circulation d air et le flux de combustion ne doivent pas être ralentis N UTILISEZ PAS l appareil dans un endroit fe...

Page 13: ... substances odorantes artificielles ajoutées spécifiquement pour la détection de fuites de gaz de combustion Si une fuite de gaz survient vous devriez pouvoir sentir le gaz de combustion Du fait que le propane liquéfié est plus lourd que l air vous devriez sentir l odeur de gaz près du sol N IMPORTE QUELLE ODEUR DE GAZ EST LE SIGNAL POUR PRENDRE DES MESURES IMMEDIATES Ne pas entreprendre une actio...

Page 14: ...z propane liquéfié installé de façon permanente Si branchée à un système d alimentation autonome de gaz propane liquéfié la tuyauterie doit être examinée avant chaque utilisation Si le tuyau montre des signes d usure excessive ou s il est coupé remplacez le avant de mettre l appareil de chauffage en marche Si branchée à un système d alimentation autonome de gaz propane liquéfié la bonbonne doit av...

Page 15: ...secondes afin d activer le système de sécurité de la veilleuse Faites tourner le bouton de contrôle jusqu à la position ON pour allumer le brûleur ou 6b Pour allumer la veilleuse déplacez le couvercle du trou d allumage voir figure 1 et placez une allumette allumée dans le trou Appuyez sur le bouton de la valve de gaz et maintenez le enfoncé pendant l allumage tout en observant le bouton de la vei...

Page 16: ...jusqu à ce que la saleté soit délogée Nettoyez l orifice de chaque brûleur à l aide d une mèche no 69 pour gaz propane liquéfié Nettoyez l orifice à la main N UTILISEZ PAS de perceuse électrique Nettoyez le fil du thermocouple N UTILISEZ PAS l appareil si l un de ses composants a été en contact avec de l eau Faites appel à un technicien qualifié pour procéder à une vérification de l appareil et re...

Page 17: ...RTATIF À INFRAROUGE ET AU GAZ NO MODÈLES MH125LP Figure 2 Figure 1 11 7 9 3 10 8 14 2 1 12 13 5 17 16 4 6 15 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SUR AGE SANS SUR AGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE ...

Page 18: ... maintenir une qualité de l air intérieur acceptable Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures États Unis OSHA 29 CFR 1926 55 App A Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures Canada Directives SST de Work Safe BC partie 5 1 et Règlement sur les milieux de travail en Ontario 833 CO 50 parties par million 25 parties par million CO2 5000 parties par million 5000 parties par million NO2 3 parties p...

Page 19: ...es contrôles etc fournis par MR HEATER comporteront la garantie d un 1 an sur les garanties applicables des fournisseurs La seule responsabilité de MR HEATER sous cette garantie sera de remplacer ou de réparer n importe quelle pièce pour laquelle une réclamation écrite est faite à MR HEATER dans la limite de validité de cette garantie qui est retournée sur demande à MR HEATER FOB Cleveland Ohio ou...

Page 20: ...CTO CON EL FABRICANTE ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACIÓN Y EXPLOSIÓN MANTENGA LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN PAPEL O CARTÓN A UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALENTADOR TAL COMO LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIONES NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTIENEN O PODRÍAN CONTENER COMBUSTIBLES VOLÁTILES O PRODUCTOS COMO GASOLINA SOLVENTES DILUYENTE DE PINTURA PA...

Page 21: ...para la combustión y la ventilación NO lo use en un lugar muy cerrado Todo proceso de combustión requiere y consume oxígeno y puede producir monóxido de carbono Este calentador debe usarse con la ventilación adecuada Debe haber dos aberturas directamente hacia el exterior una baja y otra alta preferentemente en los lados opuestos del área que se desea calentar Cada una de estas aberturas debe tene...

Page 22: ...lación Deberá suministrar la ventilación adecuada para garantizar que el calentador disponga del aire que necesita para la combustión Consulte la sección de especificaciones del manual del calentador la placa del calentador o póngase en contacto con el fabricante para conocer los requerimientos de ventilación del calentador Si la ventilación no es la adecuada la combustión no se llevará a cabo cor...

Page 23: ...r suministrado con el artefacto O BIEN puede conectarse a un sistema de suministro de gas LP permanentemente Si se conecta a un sistema de suministro de gas LP autónomo el conjunto de la manguera debe inspeccionarse antes de cada uso del calentador Si es evidente que hay abrasión o desgaste excesivos o si la manguera está cortada debe reemplazarse antes de poner en funcionamiento el calentador Si ...

Page 24: ...30 y 60 segundos para habilitar el sistema de seguridad de encendido del piloto Gire por completo la perilla de control a la posición ON ENCENDIDO para encender el quemador o bien 6b Para encender el piloto retire la tapa del orificio de encendido consulte la fig 1 y coloque un fósforo encendido en el orificio Oprima la perilla de la válvula de gas y manténgala presionada al encenderla y observe e...

Page 25: ...internas con aire hasta que haya quitado toda la suciedad Limpie el orificio de cada quemador con una broca N 69 para gas LP Limpie el orificio manualmente NO use un taladro eléctrico Limpie el cable de la termocupla NO use este calentador si alguna de las piezas ha estado bajo el agua Contáctese de inmediato con un técnico de mantenimiento calificado para que inspeccione el calentador y reemplace...

Page 26: ...ura 1 CALENTADOR PORTÁTIL PARA CONSTRUCCIÓN INFRARROJO A GAS MODELO MH125LP Figura 2 11 7 9 3 10 8 14 2 1 12 13 5 17 16 4 6 15 NUNCA DEJE EL CALENT NUNCA DEJE EL CALENT NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESA ADOR DESA ADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA ...

Page 27: ...table del aire interior EE UU Promedio ponderado de 8 horas OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canadá Promedio ponderado de 8 horas Recomendaciones WorkSafe BC OHS Par te 5 1 y Reglamentaciones para lugares de trabajo de Ontario 833 CO 50 partes por millón 25 partes por millón CO2 5000 partes por millón 5000 partes por millón NO2 3 partes por millón Reg 833 EE UU Límite superior Límite de ex posición por c...

Page 28: ...a reclamada por escrito ante MR HEATER en el plazo de esta garantía la cual se envíe a solicitud a MR HEATER F O B Cleveland Ohio o F O B a MR HEATER y que se compruebe que esté defectuosa luego de ser inspeccionada por MR HEATER Esta garantía no cubre ninguna pieza o producto que haya sido usado incorrectamente o con negligencia dañado por accidente o que se haya arruinado por una instalación ina...

Reviews: