2
Mr. Heater, Inc. | Portable Propane Radiant Heater
Operating Instructions and Owner’s Manual
MODELO N.
°
: BTU/HR ESPECIFICACIONES
POSICIÓN NORMAL
DISTANCIA A
DEL TIPO DE GAS
DE FUNCIONAMIENTO
COMBUSTIBLES
GAS LP
SUPERIOR
COSTADOS INFERIOR
MH125LP
95,000 - 125,000*
VERTICAL
48”
60”
60”
CONTENIDOS
Instrucciones de instalación............................................... 4
Ubicación .......................................................................... 4
Tuberías ............................................................................ 4
Instrucciones de uso ......................................................... 5
Encendido y apagado ....................................................... 5
Instrucciones de mantenimiento ....................................... 6
Lista de repuestos ............................................................. 6
Información del servicio técnico y para ordenar piezas
.......... 8
El calentador está diseñado y aprobado para usarse como calentador
para construcción bajo las normas ANSI Z83.7/CGA 2.14.
No podemos anticipar todos los usos que se le pueden dar a
nuestros calentadores. CONSULTE CON LA AUTORIDAD DE
SEGURIDAD ANTIINCENDIOS SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE
SUS APLICACIONES.
Hay otros estándares que rigen el uso de gases combustibles
y productos que producen calor en aplicaciones específicas. La
autoridad local podrá asesorarle al respecto.
Este aplicacion es querida para la calefaccion temporal de edificios
bajo construccion, modificasion o reparacion.
POR SU SEGURIDAD
No use este calentador en un lugar donde
se almacene o se use gasolina u otros
líquidos con vapores inflamables.
ADVERTENCIA
NO EXCEDA EL ½ psi (14” w.c.) DE PRESIÓN DE
GAS EN LA VÁLVULA DE CONTROL DE GAS.
ESPECIFICACIONES
N.
°
DE MODELO. ..............................................MH125LP
TIPO DE GAS ........................................................Gas LP
PRESIÓN DE ENTRADA MÁXIMA.
..... 14 PULGADAS W.C.
PRESIÓN: DE ENTRADA MÍNIMA
.......14 PULGADAS W.C.
PRESIÓN DEL COLECTOR
................... 12 PULGADAS W.C.
VENTILACIÓN
ADVERTENCIA
ESTE ARTEFACTO NO TIENE VENTILACIÓN Y
DEBE USARSE ÚNICAMENTE EN UN ÁREA
BIEN VENTILADA.
No obstruya el flujo de aire necesario para la combustión y la
ventilación. NO lo use en un lugar muy cerrado.
Todo proceso de combustión requiere y consume oxígeno,
y puede producir monóxido de carbono. Este calentador
debe usarse con la ventilación adecuada. Debe haber dos
aberturas directamente hacia el exterior, una baja y otra alta,
preferentemente en los lados opuestos del área que se desea
calentar. Cada una de estas aberturas debe tener por lo menos
tres pulgadas cuadradas de área de entrada de aire de combustión
y área de salida de escape por cada 1000 BTU por hora de la
tasa de entrada del calentador para completar el proceso de
combustión/ventilación. Proporcione ventilación adicional por cada
artefacto a combustible y ocupantes adicionales.
*El tamaño y la temperatura del tanque pueden afectar directamente la salida de BTU.
SEPARACIÓN (distancias mínimas a materiales combustibles)
No exceda las presiones del suministro de gas indicadas en las placas de especificación. Las presiones máximas y las presiones mínimas del
suministro de gas (para ajustar la entrada) para gas LP son las siguientes:
ADVERTENCIA:
ESTE PRODUCTO PUEDE
EXPONERLE A PLOMO Y COMPUESTOS DE PLOMO,
QUE ES CONOCIDO (A) POR EL ESTADO DE CALIFORNIA
COMO CAUSANTE DE CÁNCER. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE MANIPULAR ESTE PRODUCTO. PARA
MAYOR INFORMACIÓN, VISITE
WWW.P65WARNINGS.CA.GOV.
ADVERTENCIA:
LOS COMBUSTIBLES
USADOS EN EQUIPOS PARA LICUAR GAS PROPANO, ASÍ
COMO LOS PRODUCTOS DE SU COMBUSTIÓN, PUEDEN
EXPONERTE A SUSTANCIAS QUÍMICAS, ENTRE ELLAS EL
BENCENO, QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA RECONOCE
COMO CAUSA DE CÁNCER Y DE MALFORMACIONES
CONGÉNITAS Y OTROS DAÑOS AL SISTEMA REPRODUCTOR.
PARA MÁS INFORMCIÓN, WWW.P65WARNINGS.CA.GOV
¡NUNCA DEJE EL CALENT
¡NUNCA DEJE EL CALENT
¡NUNCA DEJE EL CALENT
ADOR DESA
ADOR DESA
ADOR DESA
TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!