Mr. Coffee BVMC-TF 4 CUP 119607 User Manual Download Page 12

8.   Asegúrese de apagar su cafetera cuando el decantador 

esté vacío y no esté usando más su cafetera. Por favor 

desenchufe el cordón cuando no la esté usando.

ADVERTENCIA:

 Con el fin de evitar el riesgo de 

lesiones personales o daños a la propiedad como 

resultado de un desbordamiento, asegúrese 

de que el decantador quede perfectamente 

centrado debajo de la canasta durante el ciclo 

de preparación. El café colado y el molido, tanto 

en la canasta como en el decantador, están muy 

calientes. Manipúlelos con mucho cuidado para 

evitar quemaduras. Si la canasta de preparación de 

desborda, o si no drena en el decantador durante 

el ciclo de preparación, no abra o manipule la 

canasta. Desenchufe la cafetera y espere hasta que 

el contenido se enfríe antes de manipularlo.

CUADRO SUGERIDO DE MEDIDAS DE CAFÉ

Para mejores resultados, use café pre-molido.

Use una cuchara de sopa nivelada, o cucharadas (scoops) 

niveladas de café molido para goteo o molido para cafeteras 

de goteo automáticas.

Tabla de Medidas de Café Sugeridas

 

 

Para Colar 

Café Molido

 

 

4 Tazas 

5 cucharadas

 

 

2 Tazas 

3 cucharadas

1 cucharada rasa (cda.) = 5 gr./0.17 oz.

1 taza = 5 onzas fluidas de café colado

Utilice más o menos café según su gusto.

PREPARACIÓN PAUSE ‘N SERVE

Nuestra característica de Pause ‘n Serve (Pausa y Sirva) hace 

una pausa de hasta 30 segundos para que usted se sirva una 

taza de café mientras que el café se está aún preparando. 

S7

S8

También evita que el café restante en la canasta de 

preparación gotee sobre el plato calefactor una vez que el 

ciclo de preparación ha terminado.

ADVERTENCIA:

 Para evitar lesiones causadas por un 

desbordamiento, reponga el decantador dentro de los 

siguientes 30 segundos si fue retirado durante la preparación. 

Si el decantador no es devuelto dentro de 30 segundos, la 

canasta del filtro se llenará de agua y se desbordará.

LIMPIEZA

NO SUMERJA EL APARTO ELÉCTRICO EN LÍQUIDO.

Después de usar y antes de limpiar, retire el enchufe de la 

cafetera del tomacorriente eléctrico y permita que la cafetera 

se enfríe. Limpie las superficies con una tela húmeda y luego 

séquelas. No use limpiadores abrasivos puesto que dañarán 

el acabado exterior del aparato.
Su cafetera deberá ser limpiada cuando usted comience 

a notar excesivo vapor o que el tiempo de preparación 

ha aumentado considerablemente. Esta condición es 

causada por una acumulación de cal y depósitos minerales 

contenidos en el agua. Si la acción de bombeo para antes 

de que toda el agua haya sido bombeada de la máquina, el 

artefacto necesita ser limpiado.
La frecuencia de limpieza depende de la dureza de agua 

usada. La siguiente tabla proporciona un itinerario de 

limpieza sugerido.

Intervalo de Lmpieza Sugerido

 

Tipo de Agua  

Frecuencia de Limpieza

 

Agua Suave  

Cada 80 Ciclos de Preparación

 

Agua Dura  

Cada 40 Ciclos de Preparación

BVMC-TF 4 CUP_11ESM1.indd   23-24

11/8/11   11:03 AM

Summary of Contents for BVMC-TF 4 CUP 119607

Page 1: ...os reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Sunbeam Products Inc es una subsidiaria de Jarden Corporation NYSE JAH...

Page 2: ...coffeemaker turn it OFF then remove the power plug from the power supply 12 Place the appliance on a hard flat level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffeemaker 13 This coffeem...

Page 3: ...e at least 10 amps and 120 volts The resulting extended cord must be arranged so that it will not drape over a countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally...

Page 4: ...o make another pot of coffee repeat Steps 1 6 8 Be sure to turn your coffeemaker off when the decanter is empty and you are no longer using your coffeemaker Please unplug the power cord when not in us...

Page 5: ...VINEGAR 1 Fill the decanter to the 4 cup line with undiluted white household vinegar Lift the lid and pour the vinegar into the water reservoir of the coffeemaker 2 Place a filter into the removable f...

Page 6: ...om of the coffeemaker We welcome your questions comments or suggestions In all your communications please include your complete name address and telephone number and a description of the problem Visit...

Page 7: ...DO NOT SET HOT DECANTER BACK ON THE WET WARMING PLATE OR IT MIGHT CRACK THE COFFEE IS NOT HOT There s a power outage WAIT FOR POWER TO BE RESTORED PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THE COFFEE TASTES BA...

Page 8: ...to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS dis...

Page 9: ...ones 8 No utilice la cafetera en exteriores 9 No permita que el cable de alimentaci n el ctrica cuelgue del borde de la mesa o mostrador o que entre en contacto con superficies calientes 10 No coloque...

Page 10: ...agitadas actividades diarias Usted decide c mo disfrutar su cafetera MR COFFEE INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE EL CORDEL EL CTRICO 1 Se provee un cordel el ctrico corto para disminuir los riesgos de qu...

Page 11: ...da para nivelar el caf Aseg rese que el filtro est centrado 3 Llene el decantador con agua fr a a la capacidad deseada tal como se indica a un lado del decantador 1 taza 5 onzas Para preparar 4 tazas...

Page 12: ...sted se sirva una taza de caf mientras que el caf se est a n preparando S7 S8 Tambi n evita que el caf restante en la canasta de preparaci n gotee sobre el plato calefactor una vez que el ciclo de pre...

Page 13: ...letamente 7 Deseche el agua y coloque la cafetera en la posici n OFF Repita los pasos 6 y 7 hasta que el olor a vinagre ya no sea perceptible S9 S10 LIMPIEZA DEL DECANTADOR El decantador y la tapa se...

Page 14: ...Visite nuestro sitio web www mrcoffee com y descubra el secreto de preparar una taza de caf perfecta Tambi n encontrar una exquisita selecci n de recetas de cocina consejos para recibir invitados y l...

Page 15: ...tiene la tapa colocada COLOQUE LA TAPA EN LA JARRA PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCI N EL PORTAFILTRO DESBORDA El filtro tiene demasiado caf molido RETIRE EL FILTRO Y DESECHE EL CAF MOLIDO SI EL FILTRO ES...

Page 16: ...defectos durante el per odo de garant a El reemplazo se realizar por un producto o componente nuevo o reparado Si el producto ya no estuviera disponible se lo reemplazar por un producto similar de val...

Page 17: ...do que es posible que la exclusi n o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posible que usted tenga otros derechos que v...

Reviews: