Mr. Coffee BVMC-IMX41 User Manual Download Page 19

36

B. Sistema de filtración del agua:

 

¡Felicitaciones! Usted es el dueño de 

un sistema de filtración de agua MR. 

COFFEE

®

. Este filtro de agua a base de 

carbono mejora el sabor de su café 

al remover el 97% del cloro del agua 

que usted utiliza para colar su café. 

Primero busque el símbolo MR. 

COFFEE

®

 de Afinidad con la Filtración 

 en la parte inferior de la canasta del 

filtro. Si no ve este símbolo, favor de 

llamar al 888 800-9130.

Para utilizar el sistema de filtración de 

agua en su Cafetera MR. COFFEE

®

, favor 

de seguir los siguientes pasos:

1.  Utilizando el indicador rojo 

en el filtro de agua del 

marco, alinee el indicador 

con la letra en el marco que 

corresponde al mes en que 

utiliza el disco por primera 

vez. Esto sirve para recordarle 

de cambiar el disco cada mes 

(aproximadamente 30 ciclos 

de colado).

2.  Coloque el filtro de papel 

o filtro permanente MR. 

COFFEE

®

 en la canasta del 

filtro. Coloque el café molido 

en el filtro de papel o en el 

permanente.

ADVERTENCIA:

 Para resultados

idóneos, utilice el sistema de

filtración de agua con un filtro

permanente.

Marco

Disco de 

Filtro

Indicador 

Rojo

37

3.  Coloque el filtro de agua MR. COFFEE

®

 en la canasta del 

filtro, asegurándose de que el lado marcado “this side 

up” (“este lado hacia arriba”) apunta hacia usted y de 

que el filtro de agua esté nivelado. 

4.  Cierra la tapa de la canasta del filtro. Ya está listo para 

colar un café de sabor excelente.

C. Añadiendo agua y Café Molido:

1.  Levante y abra la tapa de 

la canasta del filtro. Para su 

conveniencia, usted puede sacar 

la canasta removible del filtro.

2.  Inserte un filtro de papel 

para 10-12 tazas marca 

MR. COFFEE

®

 o un filtro 

permanente marca MR. 

COFFEE

®

 en la canasta 

removible del filtro (Figura 4).

 

ADVERTENCIA:

 Si utiliza filtros 

de papel, es importante que 

los lados del filtro queden 

lisos contra las paredes de la 

canasta del filtro. Si se está 

colapsando el filtro, humedézcalo antes de colocarlo en 

la canasta del filtro y añadir café molido y agua.

3.  Añada la cantidad de café deseada y sacúdala 

suavemente para nivelar el café. Vea la “

Tabla de 

medidas de café sugeridas

”.

4  Después de seguir las instrucciones en el Sistema 

de Filtración de Agua, coloque el filtro de agua MR. 

COFFEE

TM

 en la canasta, asegurándose de que el lado 

marcado con  “este lado hacia arriba” esté al frente y 

que el filtro de agua esté nivelado

5.  Asegúrese de que el filtro esté centrado adecuadamente 

e insertado hasta dentro en la canasta exterior del filtro. 

Cierre la tapa. 

Figura 4 

BVMC-IMX Series_16ESM1.indd   37-38

4/27/16   3:13 PM

Summary of Contents for BVMC-IMX41

Page 1: ...olutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Sunbeam Products Inc es una subsidiaria de Jar...

Page 2: ...chable cords To disconnect turn any control to the off position then remove plug from wall outlet 14 Do not use appliance for other than intended use 15 All lids should be closed during use 16 Scaldin...

Page 3: ...level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffeemaker 2 Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry 3 Protect the decanter from sharp blows scratches or rough handlin...

Page 4: ...resh Brew Timer Display b Hr Min Button c Fresh Brew Timer Display Button d Set Delay Button e Clean Indicator f Delay Brew Indicator g Brew Now Indicator h Select Off Button i Strong Brew Indicator j...

Page 5: ...efully remove the decanter no more than 30 seconds and grab a cup auto pause feature will automatically activate temporarily stopping the flow of coffee into the carafe Water Windows Shows amount of w...

Page 6: ...left side of the display Figure 3 Within a few seconds the display will change to the current time The Delay Brew Time is now set NOTE To activate the DELAY BREW cycle see the Brewing Coffee Later se...

Page 7: ...ter or a MR COFFEE permanent filter into the removable filter basket Figure 4 NOTE If using paper filters it is important that the sides of the filter fit flush against the side of the filter basket I...

Page 8: ...hot for 2 hrs 4 After the used coffee grounds have cooled carefully remove the filter basket and discard them NOTE The shower head cover is hot after brewing Always allow the coffeemaker to cool down...

Page 9: ...ce in the dishwasher Decalcifying your MR COFFEE Coffeemaker Minerals calcium limestone found in water will leave deposits in your coffeemaker and will affect it performance It s recommended that you...

Page 10: ...ter on a wet or cold surface Do not use a cracked decanter or a decanter having a loose or weakened handle Do not clean the decanter with abrasive cleaners steel wool pads or other abrasive materials...

Page 11: ...TE OR IT MIGHT CRACK THE COFFEE IS NOT HOT There s a power outage WAIT FOR POWER TO BE RESTORED PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THE COFFEE IS NOT HOT Auto SHUT OFF has been activated FOR BEST RESULTS...

Page 12: ...call us at the following toll free telephone numbers to find the location of the nearest authorized service center U S 888 800 9130 Canada 888 800 9130 You may also visit our website at www mrcoffee...

Page 13: ...the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS discl...

Page 14: ...entre en contacto con superficies calientes 12 No coloque la cafetera sobre una hornilla caliente de gas o el ctrica o en un horno caliente 13 Siempre conecte el enchufe al aparato primero y luego enc...

Page 15: ...uso ya que vapor caliente saldr del electrodom stico 28 29 Tabla de Contenido Medidas Importantes de Seguridad 26 Instrucciones Para el Cable de Alimentaci n 28 Avisos del Producto 28 Tabla de Contine...

Page 16: ...el Contador Fresh Brew Timer b Bot n de Hora Minuto c Bot n de la Pantalla del Contador Fresh Brew Timer d Boton de Demora del Colado e indicador de limpieza f Indicador de Demora del Colado g Indicad...

Page 17: ...te programar la funci n de Demora del Colado y sirve de Crontador Regresivo del Colado Funci n de FRESH BREW TIMER Contador Regresivo del Colado Alguna vez se ha preguntado cu nto tiempo ha transcurri...

Page 18: ...BREW DEMORA DEL COLADO parpadea fije la hora de colado presionando el bot n HR MIN Las opciones de AM y PM se iluminar n en 35 Figura 1 Figura 2 el lado izquierdo de la pantalla Figura 3 En pocos segu...

Page 19: ...del filtro asegur ndose de que el lado marcado this side up este lado hacia arriba apunta hacia usted y de que el filtro de agua est nivelado 4 Cierra la tapa de la canasta del filtro Ya est listo pa...

Page 20: ...n BREW NOW COLAR AHORA se encender para indicar que la cafetera est encendida y est colando La luz verde de REGULAR STRENGTH INTENSIDAD FRESH BREW TIMER se encender para indicarle que est colando una...

Page 21: ...a comience a colar su caf seg n descrito en la secci n Programando la Hora del Reloj y el Per odo de Demora del Colado 2 Prepare su cafetera seg n descrito en la secci n A adiendo Agua y Caf Molido 3...

Page 22: ...s de proceder saque el disco de filtraci n de agua de la cafetera ADVERTENCIA Se puede utilizar 4 tazas o 20 onzas fluidas de vinagre blanco dom stico sin diluir como sustituto para el limpiador 2 Col...

Page 23: ...do enjuague el filtro de agua con agua limpia y limpie la cafetera C mo Lavar la Jarra El agua dura puede dejar una mancha blancuzca en la jarra y el caf y el t pueden hacer que esta mancha se torne m...

Page 24: ...DA La jarra no tiene su tapa puesta COLOQUE LA TAPA SOBRE LA JARRA Se puso demasiado caf molido en el filtro SAQUE EL FILTRO DESCARTE LA BORRA O HARINA DE CAF USADA SI ES UN FILTRO DE PAPEL SUSTIT YAL...

Page 25: ...dos Filtraci n del agua Los discos de filtraci n de agua de reemplazo pueden adquirirse a trav s de tiendas de ventas detallistas por internet en la p gina web www mrcoffee com o llamando al 888 800 9...

Page 26: ...os que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativas y desarme reparaci n o altera...

Page 27: ...o que es posible que la exclusi n o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posible que usted tenga otros derechos que va...

Reviews: