background image

MEDIDAS IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, a fin de reducir el 

riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a las 

personas, siempre se deben respetar precauciones básicas 

de seguridad, incluyendo las siguientes:

1.   Lea todas las instrucciones.

2.  No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

3.  Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el 

cable, enchufe o el aparato en agua ni en ningún otro líquido.

4.  Este aparato no debe ser utilizado por los niños ni por 

personas con su capacidad física, sensorial o psíquica reducida.

5.  Cuando un aparato es utilizado cerca de los niños, estos 

deben ser supervisados de cerca.

6.  Los niños no deben jugar con el aparato.

7.  Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y 

antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocar 

o retirar piezas y antes de limpiar el aparato.

8.  No opere el aparato si el cable de alimentación o 

el enchufe está dañado, si el aparato no funciona 

correctamente o presenta algún tipo de daño. Devuelva 

el aparato a un centro de servicio autorizado para que lo 

inspeccionen, reparen o le hagan los ajustes necesarios. 

No intente reemplazar o cortar un cable dañado.

9.  El uso de un accesorio no recomendado por el 

fabricante del aparato puede ocasionar lesiones.

10.  No utilice el aparato a la intemperie.

11.  No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o 

mostrador o que entre en contacto con superficies calientes.

12.  No coloque la cafetera sobre una hornilla caliente de gas 

o eléctrica o en un horno caliente.

13.  Siempre conecte el enchufe al aparato primero y luego 

enchufe el cable al tomacorriente (para aparatos con 

cables separables). Para desconectar, gire cualquier 

control a la posición de apagado y luego retire el 

enchufe del tomacorriente.

14.  No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que 

ha sido diseñado.

15.  Todas las tapas deben estar cerradas durante el uso.

16.  Si la tapa es removida durante o inmediatamente 

después que termine el ciclo de colado, esto podría 

ocasionar quemaduras. El contenido puede estar 

caliente. Permita que se enfríe antes de abrir la tapa.

Para cafeteras con jarras de vidrio:

17.  La jarra está diseñada para usarse con este aparato. 

Nunca debe ser utilizada sobre una estufa.

18.  No coloque una jarra caliente sobre una superficie 

mojada o fría.

19.  Evite los cambios de temperatura bruscos, tales como 

enjuagar, lavar, llenar o sumergir una jarra caliente en 

líquidos fríos.

20.  No utilice una jarra rajada o estillada o que tenga el asa 

floja o debilitada.

21.  No limpie la jarra con limpiadores, almohadilla de lana de 

acero ni ningún otro material abrasivo.

Para cafeteras con paneles de servicio:

22.  ADVERTENCIA: Riesgo de Incendio o Descarga Eléctrica. No 

remueva la tapa. No tiene piezas en el interior que deban 

ser reparadas por el usuario. Cualquier reparación solo 

debe ser realizada por personal de servicio autorizado.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

26

27

BVMC-IMX Series_16ESM1.indd   27-28

4/27/16   3:13 PM

Summary of Contents for BVMC-IMX41

Page 1: ...olutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Sunbeam Products Inc es una subsidiaria de Jar...

Page 2: ...chable cords To disconnect turn any control to the off position then remove plug from wall outlet 14 Do not use appliance for other than intended use 15 All lids should be closed during use 16 Scaldin...

Page 3: ...level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffeemaker 2 Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry 3 Protect the decanter from sharp blows scratches or rough handlin...

Page 4: ...resh Brew Timer Display b Hr Min Button c Fresh Brew Timer Display Button d Set Delay Button e Clean Indicator f Delay Brew Indicator g Brew Now Indicator h Select Off Button i Strong Brew Indicator j...

Page 5: ...efully remove the decanter no more than 30 seconds and grab a cup auto pause feature will automatically activate temporarily stopping the flow of coffee into the carafe Water Windows Shows amount of w...

Page 6: ...left side of the display Figure 3 Within a few seconds the display will change to the current time The Delay Brew Time is now set NOTE To activate the DELAY BREW cycle see the Brewing Coffee Later se...

Page 7: ...ter or a MR COFFEE permanent filter into the removable filter basket Figure 4 NOTE If using paper filters it is important that the sides of the filter fit flush against the side of the filter basket I...

Page 8: ...hot for 2 hrs 4 After the used coffee grounds have cooled carefully remove the filter basket and discard them NOTE The shower head cover is hot after brewing Always allow the coffeemaker to cool down...

Page 9: ...ce in the dishwasher Decalcifying your MR COFFEE Coffeemaker Minerals calcium limestone found in water will leave deposits in your coffeemaker and will affect it performance It s recommended that you...

Page 10: ...ter on a wet or cold surface Do not use a cracked decanter or a decanter having a loose or weakened handle Do not clean the decanter with abrasive cleaners steel wool pads or other abrasive materials...

Page 11: ...TE OR IT MIGHT CRACK THE COFFEE IS NOT HOT There s a power outage WAIT FOR POWER TO BE RESTORED PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THE COFFEE IS NOT HOT Auto SHUT OFF has been activated FOR BEST RESULTS...

Page 12: ...call us at the following toll free telephone numbers to find the location of the nearest authorized service center U S 888 800 9130 Canada 888 800 9130 You may also visit our website at www mrcoffee...

Page 13: ...the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS discl...

Page 14: ...entre en contacto con superficies calientes 12 No coloque la cafetera sobre una hornilla caliente de gas o el ctrica o en un horno caliente 13 Siempre conecte el enchufe al aparato primero y luego enc...

Page 15: ...uso ya que vapor caliente saldr del electrodom stico 28 29 Tabla de Contenido Medidas Importantes de Seguridad 26 Instrucciones Para el Cable de Alimentaci n 28 Avisos del Producto 28 Tabla de Contine...

Page 16: ...el Contador Fresh Brew Timer b Bot n de Hora Minuto c Bot n de la Pantalla del Contador Fresh Brew Timer d Boton de Demora del Colado e indicador de limpieza f Indicador de Demora del Colado g Indicad...

Page 17: ...te programar la funci n de Demora del Colado y sirve de Crontador Regresivo del Colado Funci n de FRESH BREW TIMER Contador Regresivo del Colado Alguna vez se ha preguntado cu nto tiempo ha transcurri...

Page 18: ...BREW DEMORA DEL COLADO parpadea fije la hora de colado presionando el bot n HR MIN Las opciones de AM y PM se iluminar n en 35 Figura 1 Figura 2 el lado izquierdo de la pantalla Figura 3 En pocos segu...

Page 19: ...del filtro asegur ndose de que el lado marcado this side up este lado hacia arriba apunta hacia usted y de que el filtro de agua est nivelado 4 Cierra la tapa de la canasta del filtro Ya est listo pa...

Page 20: ...n BREW NOW COLAR AHORA se encender para indicar que la cafetera est encendida y est colando La luz verde de REGULAR STRENGTH INTENSIDAD FRESH BREW TIMER se encender para indicarle que est colando una...

Page 21: ...a comience a colar su caf seg n descrito en la secci n Programando la Hora del Reloj y el Per odo de Demora del Colado 2 Prepare su cafetera seg n descrito en la secci n A adiendo Agua y Caf Molido 3...

Page 22: ...s de proceder saque el disco de filtraci n de agua de la cafetera ADVERTENCIA Se puede utilizar 4 tazas o 20 onzas fluidas de vinagre blanco dom stico sin diluir como sustituto para el limpiador 2 Col...

Page 23: ...do enjuague el filtro de agua con agua limpia y limpie la cafetera C mo Lavar la Jarra El agua dura puede dejar una mancha blancuzca en la jarra y el caf y el t pueden hacer que esta mancha se torne m...

Page 24: ...DA La jarra no tiene su tapa puesta COLOQUE LA TAPA SOBRE LA JARRA Se puso demasiado caf molido en el filtro SAQUE EL FILTRO DESCARTE LA BORRA O HARINA DE CAF USADA SI ES UN FILTRO DE PAPEL SUSTIT YAL...

Page 25: ...dos Filtraci n del agua Los discos de filtraci n de agua de reemplazo pueden adquirirse a trav s de tiendas de ventas detallistas por internet en la p gina web www mrcoffee com o llamando al 888 800 9...

Page 26: ...os que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativas y desarme reparaci n o altera...

Page 27: ...o que es posible que la exclusi n o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y es posible que usted tenga otros derechos que va...

Reviews: