background image

-26-

-27-

hojas para un cuarto de galón de agua o 

proporcionalmente menos té para menor 

cantidad de agua. Ponga las hojas en el 

agua rápidamente de manera que las hojas 

puedan remojarse y comenzar el proceso 

de infusión. (Figura 7)

10. Vuelva a colocar la tapa y empuje la perilla 

del émbolo suavemente hacia abajo 

para que el té sea cubierto por el agua. 

El tiempo ideal para la infusión es de 

aproximadamente 4 minutos, pero los tés de hierbas 

por lo general se llevan más tiempo. Los tés verdes y 

tés parcialmente fermentados generalmente logran una 

infusión a temperaturas más bajas. Puede dejar que el 

agua caliente repose por unos minutos para enfriar un 

poco antes de agregar el té. Siga las recomendaciones 

de su proveedor de té. Para obtener un té más fuerte 

use más de té, pero no extiende el tiempo de remojo 

significativamente a menos que prefiera el té con un 

sabor de tanino añadido (ligeramente amargo). Los 

componentes con mayor sabor del té se extraen primero 

y los componentes relacionados con el tanino salen con 

un tiempo de reposo más largo. Alternativamente, si 

desea mantener el té caliente por más de 20 minutos, 

considere pasar el té a una jarra térmica que mantendrá 

su calor y sabor durante varias horas. 

Dispositivo de ebullición en seco

Si se prende el aparato sin que haya agua adentro o 

cuando el nivel del agua es demasiado bajo, el dispositivo 

de ebullición en seco automáticamente lo apagará. El 

aparato se puede conectar normalmente tan pronto como 

se llene con una cantidad suficiente de agua. 

LIMPIEZA

Al limpiar el aparato, se debe prestar atención a lo siguiente: 

•    Retire el enchufe del tomacorriente y permita que el 

aparato se enfríe completamente antes de limpiarle la 

base, el cable o el enchufe, no se debe permitir que el 

agua entre a la base del aparato. 

•    Limpie el aparato y la base frotando con un paño 

húmedo. Un poco de detergente puede ser añadido si 

el aparato está muy sucio. 

•    No use esponjas de alambre y ninguna forma de 

solventes fuertes o productos de limpieza abrasivos para 

limpiar el aparato, ya que pueden dañar la superficie 

externa del aparato. 

•    IMPORTANTE! Deje que el aparato se seque por completo 

después de la limpieza antes de volver a usarla. 

•    El aparato no debe ser utilizado si la base está mojada o 

si el aparato está mojado por debajo. 

•    Asegúrese de que el aparato esté limpio y seco antes de 

guardarlo.

DESCALCIFICACIÓN

El contenido de cal del agua del grifo significa que la cal 

puede ser depositada gradualmente en el interior del aparato. 

Esta cal se puede aflojar con ácido acético, vinagre o algún 

descalcificador disponible en supermercados, etc. 

1.   Mezcle 100 ml de ácido acético con 300 ml de agua fría, 

3 tazas de vinagre blanco y 3 tazas de agua o siga las 

instrucciones en el envase del descalcificador. 

2.   Vierta la solución en el aparato y prenda con el botón 

de encendido / apagado. 

3.  Hierva hasta que el aparato se apague automáticamente. 

4.   Deje la solución en el aparato durante 10 minutos 

aproximadamente antes de vaciar. 

5.   Vacíe la solución del aparato. Quite cualquier mancha 

restante de adentro frotando con un paño húmedo. 

6.   Llene el aparato con agua limpia. Coloque el aparato 

sobre su base y lleve a ebullición, luego bote el agua. 

Repita y el aparato estará listo para su uso.

Figura 7

BVMC-FPK Series_14ESM1.indd   26-27

3/20/14   10:27 AM

Summary of Contents for BVMC-FPK Series

Page 1: ...sidiary of Jarden Corporation NYSE JAH 2014 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo e...

Page 2: ...e the french press from power base or unplug french press from wall outlet before filling or pouring Do not attempt to remove the french press from the power base or unplug from wall outlet until it i...

Page 3: ...out of the spout 5 Do not hold the switch on as this may damage the auto shut off mechanism 6 Carry or move electric french press by handle only 7 French press body may get very hot be careful when h...

Page 4: ...one or more times at the beginning of the appliance being switched on You can also choose to heat up the cold water to 212 F first and then set a lower temperature of 112 F or 160 F to maintain the wa...

Page 5: ...r it well into the water within 2 minutes of the time the power switch and the red light go OFF This ensures that the infusion starts at the optimum temperature of 195 F Figure 4 9 Replace the brewing...

Page 6: ...bout 4 minutes but herbal teas usually are steeped longer Green teas and partially fermented teas generally are steeped at lower temperatures You can let the hot water sit for a few minutes to cool sl...

Page 7: ...wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current use contrary to the operating instructions disassembly repair or...

Page 8: ...above limitations or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from province to province state to state or jurisdiction...

Page 9: ...cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador o que toque superficies calientes 10 No coloque el artefacto sobre o cerca de una hornilla caliente de gas o el ctrica ni dentro de un horno caliente...

Page 10: ...ar durante el uso para evitar quemaduras de vapor Mantenga el pico alejado de las personas ya que el vapor puede quemar 1 Coloque la prensa francesa el ctrica bien hacia atr s alejado del borde del mo...

Page 11: ...n On Off 6 El indicador de temperatura se ilumina en la marca de 195 F y la unidad comienza a calentar el agua 7 Una vez que el agua llegue a ebullici n en 212 F el indicador comienza a destellar y la...

Page 12: ...orma que el cilindro de la base encaje en el agujero de la parte inferior del aparato Figura 2 4 Enchufe la unidad insertando el enchufe en el tomacorriente No se recomiendan los cables de extensi n 5...

Page 13: ...significativa de residuos de caf considere la posibilidad de limpiar las piezas del mbolo en la parte superior de un lavaplatos autom tico o sumergirlas en un poco de agua jabonosa Enjuague bien ante...

Page 14: ...debe prestar atenci n a lo siguiente Retire el enchufe del tomacorriente y permita que el aparato se enfr e completamente antes de limpiarle la base el cable o el enchufe no se debe permitir que el ag...

Page 15: ...apropiada uso contrario a las instrucciones operativas y desarme reparaci n o alteraci n por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS Asimismo la garant a no cubre...

Page 16: ...e le resulte m s conveniente En los Estados Unidos esta garant a es ofrecida por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Rat n Florida 33431 En Canad esta garant...

Reviews: