MPM MZE-23 User Manual Download Page 25

Beim Kauf des Bügelbretts auf die Stabilität achten. Sicherstellen, dass die Abstellfläche für die Dampfstation 
ausreichend tragfähig ist (der Dampfgenerator mit vollem Behälter wiegt ca. 5 kg). 

Es wird nicht empfohlen, Bügelbretter aus Spanplatten zu verwenden.

DAMPFBÜGELN

WICHTIG! Das Bügeleisen stößt große Mengen von heißem Dampf aus! Verbrennungsgefahr!

1. 

Den Behälter nach Maßgabe der Beschreibung im Kapitel „Vorbereitung zur Verwendung“ 
mit Wasser füllen.

2. 

Den Stecker des Geräts in die Steckdose stecken.

3. 

Das Dampfbügeln ist erst möglich, wenn das Gerät vollständig erhitzt wurde. Anderenfalls 
kann Wasser aus den Öffnungen austreten.

4. 

Warten Sie, bis die Anzeige nicht mehr blinkt. Erst dann ist die Bügelsohle ausreichend er­
hitzt.

5. 

Die Dampfstoßstärke mit der entsprechenden Taste wählen (5).

6. 

Während des Bügelns die Dampfstoßtaste gedrückt halten (8).

HINWEIS! Zum Bügeln stark verknitterter Kleidungsstücke verfügt das Bügeleisen über eine Funktion, bei der 
explosionsartig Dampf ausgestoßen wird. Zur Aktivierung die Dampfstoßtaste ca. 2 Sekunden lang abwech-
selnd schnell drücken und wieder loslassen. 

BÜGELN OHNE DAMPF

1. 

Während des Bügelns die Dampfstoßtaste (8) nicht betätigen..

VERTIKALES DAMPFBÜGELN

Aufgehängte Gardinen und Kleidungsstücke (Jacken, Anzüge, Mäntel) können mit vertikal 
gehaltenem Bügeleisen gebügelt werden. 

1. 

Das Bügeleisen in einem Abstand von wenigen Zentimetern mit der Sohle parallel zum Stoff 
halten und mit gedrückter Dampfstoßtaste (8) hin­ und herbewegen. 

WICHTIG! Den Dampf niemals auf Menschen und Tiere richten!

REINIGUNG UND WARTUNG

1. 

Nach dem Bügeln den Stecker aus der Steckdose ziehen.

2. 

Warten, bis das Bügeleisen und die Dampfstation abgekühlt sind.

3. 

Das Bügeleisen mit einem feuchten Tuch abwischen.

4. 

Ablagerungen oder anderen Schmutz mit einem feuchten Tuch und einem nicht scheuern­
den flüssigen Reinigungsmittel von der Bügelsohle entfernen. 

WICHTIG! Das Bügeleisen niemals in Wasser tauchen oder unter dem Wasserhahn abspülen.

WICHTIG! Keine Drahtbürsten oder ähnliche scheuernden Gegenstände verwenden. Zur Reinigung des Bügel-
eisens keine scharfen Reinigungsmittel verwenden.

5. 

Die Dampfstation mit einem feuchten Tuch abwischen.

25

DE

Summary of Contents for MZE-23

Page 1: ...ELAZKO Z GENERATOREM PARY MZE 23 STEAM GENERATOR IRON DAMPFB GELEISEN PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 9 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 EN RU DE PL...

Page 3: ...rzed rozpocz ciem czyszczenia najpierw wyjmij wtyczk z gniazda sieciowego i odczekaj do ca kowitego ostygni cia urz dzenia Przed nape nieniem zbiornika wod lub jego opr nieniem od cz urz dzenie od r d...

Page 4: ...eli chcesz usun zbiornik pary nie dotykaj podstawki elazka Trzyma elazko i jego przewody w miejscu niedost pnym dla dzieci poni ej 8 roku ycia gdy urz dzenie jest w czone b d si ch odzi Nie wyci gaj w...

Page 5: ...ustawienia wyrzutu pary 6 Przycisk czyszczenia 7 Przycisk zasilania 8 Przycisk wyrzutu pary 9 Przew d cz cy elazko z genera torem pary o d ugo ci 1 55m 10 Stopa ceramiczna 11 Miejsce do nawini cia pr...

Page 6: ...osad powinien znikn po kilku u yciach NAPE NIANIE ZBIORNIKA NA WOD 1 Upewnij si e urz dzenie jest od czone od sieci elektrycznej 2 Odchyl pokrywk otworu do nalewania wody 2 3 Uzupe nij zbiornik wod do...

Page 7: ...uaktywni nale y przez oko o 2 sekundy szybko naciska i puszcza przycisk wyrzutu pary PRASOWANIE BEZ PARY 1 Podczas prasowania nie wciskaj przycisku wyrzutu pary 8 PIONOWE PRASOWANIE PAROWE Wisz ce za...

Page 8: ...j cy owi przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara wok obienia w podsta wie nast pnie prze wtyczk pomi dzy przew d zasilaj cy i cz cy DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane s na tabliczce znamionowej...

Page 9: ...is on Fill the tank with water only It is recommended to use distilled water to avoid limescale buildup on the iron s internal parts Do not add any chemical agents to the water in the tank they may d...

Page 10: ...t by pulling the cord Do not connect the plug to the power socket with wet hands Pour out the water remaining in the tank after the ironing is finished Keep the filter cartridge away from children Nev...

Page 11: ...5 Steam control button 6 Cleaning button 7 Power switch 8 Steam shot button 9 Hose for connecting the iron and the steam generator 1 55 mm long 10 Ceramic soleplate 11 Connecting hose reel device CONT...

Page 12: ...d to the mains 2 Open the water inlet 2 3 Fill in the water tank until the indicated MAX level If your tap water is hard it is recommended to use distilled or demineralised water Once the tank is empt...

Page 13: ...move it while keeping the steam shot button 8 depressed CAUTION Never aim the steam at people or animals CLEANING AND MAINTENANCE 1 Disconnect the power cord from the mains after use 2 Wait until the...

Page 14: ...CT waste electrical and electronic equipment Poland Marking on the product indicates that after the service life of the product expires it should not be disposed with other type of municipal waste Use...

Page 15: ...15 R U...

Page 16: ...8 8 16 R U...

Page 17: ...1 2 3 5 7 4 6 8 9 10 11 1 1 5 2 3 4 5 6 7 8 9 1 55 10 11 1 2 3 4 5 1 3 5 4 2 17 R U...

Page 18: ...AUTOSHUTOFF 4 VERTICAL STEAM 1 2 3 4 1 2 2 3 MAX 4 MAX 18 R U...

Page 19: ...5 1 2 3 4 5 5 6 8 2 1 8 1 8 1 2 3 4 19 R U...

Page 20: ...5 1 2 3 7 4 6 3 5 1 2 6 1 2 3 1 4 5 6 1 8 1 55 20 R U...

Page 21: ...Den Stecker immer aus der Steckdose ziehen wenn das Ger t nicht verwendet wird Vor der Reinigung zuerst den Stecker aus der Steckdose ziehen und ab warten bis das Ger t vollst ndig abgek hlt ist Bevor...

Page 22: ...hentlicher Ber hrungk nnenVerbrennungenentstehen WennderDampfbeh lterentfernt werden soll die Dampfstation nicht ber hren DasB geleisenunddieKabelaneinemf rKinderunter8Jahrenunzug nglichen Ort aufbewa...

Page 23: ...instelltaste Dampfsto 6 Reinigungstaste 7 Stromtaste 8 Dampfsto taste 9 Verbindungskabel zwischen B gelei sen und Dampfgenerator mit 1 55 m L nge 10 Keramiksohle 11 Platz zum Aufrollen des Verbindungs...

Page 24: ...ollten nach wenigen Eins tzen verschwunden sein AUFF LLEN DES WASSERBEH LTERS 1 Sicherstellen dass der Stecker des Ger ts nicht eingesteckt ist 2 Den Deckel ber der Einf ll ffnung 2 zur Seite schieben...

Page 25: ...esto en wird Zur Aktivierung die Dampfsto taste ca 2 Sekunden lang abwech selnd schnell dr cken und wieder loslassen B GELN OHNE DAMPF 1 W hrend des B gelns die Dampfsto taste 8 nicht bet tigen VERTIK...

Page 26: ...n Sie es nach dem Uhr zeigersinn auf 6 Das Stromkabel entgegen des Uhrzeigersinns um die Einkerbung an der Station rollen und anschlie end den Stecker zwischen Strom und Verbindungskabel schieben TECH...

Page 27: ......

Page 28: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Reviews: