background image

25

DE

4. 

Setzen Sie den Trichter (2) in den oberen Deckel ein — positionieren Sie die Nuten, die sich 
im unteren Bereich des Trichters befinden, so dass sie in die Öffnungen des Deckels passen; 
drehen Sie dann den Trichter so um, dass sein Griff in einer Flucht mit dem Symbol des ge-
schlossenen Vorhängeschlosses auf dem Gerätboden steht.

5. 

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen, flachen und waagerechten Fläche auf.

6. 

Prüfen Sie, ob die Parameter des bei Ihnen vorhandenen Versorgungsnetzes mit denen auf 
dem Typenschild übereinstimmen.

ACHTUNG! Bei der ersten Inbetriebnahme des Waffeleisens kann es zur leichten Rauchentwicklung kommen. 
Nach einigen Minuten lässt der Rauch nach. Es wird empfohlen, die ersten Waffeln nicht zu verzehren.

GEBRAUCH DES WAFFELEISENS

ACHTUNG! Die Arbeitsflächen des Waffeleisens werden extrem heiß! Nur an Griffen festhalten!

ACHTUNG! Beim Öffnen des Waffeleisens tritt heißer Dampf aus. Gehen Sie bitte dabei mit äußerster Vorsicht 
vor!

1. 

Den oberen Deckel (9) öffnen. Heizplatten (6) mit Butter, Margarine oder anderem Speisefett 
einfetten, dann den Deckel zumachen.

2. 

Das Gerät ans Netz anschließen — rote Lampe leuchtet auf (5a) — das Waffeleisen wird 
warm.

3. 

Waffelteig zubereiten.

4. 

Wenn das Gerät die entsprechende Temperatur erreicht hat, leuchtet die grüne Kontroll-
leuchte (5b) – Thermostat – auf. 

5. 

Den Messlöffel (3) mit dem Teig füllen, den Teig über den im oberen Deckel des Gerätes mon-
tierten Trichter (2) gießen. 

ACHTUNG! Geben Sie nicht zu viel Teig ins Waffeleisen (nicht mehr als 170 ml Teig auf einmal).

6. 

Je nach der Art des zubereiteten Teigs werden die Waffeln ca. 8-10 gebacken. Wenn das Gerät 
im Betrieb ist, blinkt die Kontrollleuchte (5b) — auf diese Art und Weise wird signalisiert, dass 
im Gerät richtige Temperatur aufrechterhalten wird. Überwachen Sie laufend die Waffeln — 
den Schnappschloss (9) aufmachen und den Deckel vorsichtig anheben — machen Sie den 
Deckel zu, wenn die Waffeln weiter gebacken werden müssen.

7. 

Wenn die Waffeln fertig sind, öffnen Sie den Deckel und entfernen Sie sie mit einem Holz-
spatel. Achten Sie darauf, dass auf den Heizplatten, insbesondere im Bereich der Lüftungsöff-
nung (10), keine Teigreste bleiben.

ACHTUNG! Verwenden Sie kein scharfes Metallbesteck, sonst können die Heizplatten beschädigt werden.

8. 

Schließen Sie den oberen Deckel und bereiten Sie die weitere Waffeln vor.

ACHTUNG! Bei weiteren Waffeln kann sich die Dauer des Backvorgangs verkürzen, weil das Gerät schon warm 
ist.

9. 

Nach der Zubereitung der Waffeln den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät kom-
plett abkühlen lassen. Dann das Gerät genau reinigen.

Summary of Contents for MGO-31M

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI GOFROWNICA MGO 31M Waffle maker Waffleisen...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 9 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 GB RU DE PL...

Page 3: ...jmuj wtyczk z gniazdka sieciowego gdy nie u ywasz urz dzenia Nie u ywaj uszkodzonego urz dzenia r wnie wtedy gdy uszkodzony jest przew d sieciowy lub wtyczka w takim wypadku oddaj urz dzenie do napraw...

Page 4: ...iaj cym Niniejszysprz tmo eby u ytkowanyprzezdzieciw wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obni onych mo liwo ciach fizycznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu je eli za...

Page 5: ...gaj czaprzew d Nie pod czaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi r kami Uwaga Nie wlewaj do gofrownicy jednorazowo wi cej ni 170 ml ciasta Podczas pieczenia nadmiar ciasta mo e wydosta wa si na zewn trz...

Page 6: ...a 9 Zatrzask 10 Otw r wentylacyjny p yt grzejnych PRZED PIERWSZYM U YCIEM 1 Wypakuj urz dzenie z kartonu usu wszelkie torebki naklejki etykiety oraz wype niacze 2 Zdemontuj ze spodu gofrownicy lejek 2...

Page 7: ...edni temperatur za wieci si zielona lampka kontrolna 5b 5 Nalej do miarki 3 170ml przygotowanego ciasta po czym ostro nie wlej je przez zamonto wany w pokrywie g rnej lejek 2 do wn trza gofrownicy UWA...

Page 8: ...zniszczy p yty grzejne DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane s na tabliczce znamionowej produktu D ugo przewodu sieciowego 0 75 m UWAGA Firma MPM agd S A zastrzega sobie mo liwo zmian techniczny...

Page 9: ...ocketunlesstheappliance is used or before its cleaning Do not use the roaster in case of its damage also if its cord or plug is damaged in such case the appliance should be handed over to an authorize...

Page 10: ...owledge unless they have been given supervision or instruction con cerninguseoftheapplianceina safewayandiftheyunder stand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be carried out b...

Page 11: ...atter to the waffle maker at a time Duringbakingprocesstheexcessdoughmayflow out of the appliance When waffles are ready remove them carefully using wooden or plastic utensils Keep your children safe...

Page 12: ...efunnelstorageseat 1 underneaththewafflemaker Twistthe funnel until its handle is aligned with the open padlock mark underneath the waffle maker 3 Wash the waffle maker heat plates 6 the funnel 2 and...

Page 13: ...king the waffles may take from 8 to 10 minutes depending on the batter When the waffle maker powered on the indicator lamp 5b will go on and off This means that the waffle maker is periodically heatin...

Page 14: ...given on the data plate of the product Power cord lenght 0 75 m NOTE MPM agd S A reserves the right to introduce technical modifications PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT waste electrical and electronic...

Page 15: ...15 R U...

Page 16: ...16 R U 8 8...

Page 17: ...17 R U 170...

Page 18: ...18 R U 2 7 9 8 4 5a 5b 6 3 10 1 1 2 3 185 4 5 a b 6 7 8 9 10...

Page 19: ...19 R U 1 2 2 1 3 6 2 3 4 2 5 6 1 9 6 2 5a 3 4 5b 5 3 170 2 170 6 8 10 5b 9 7 10...

Page 20: ...20 R U 8 9 1 2 3 5 4 5 2 3 0 75 MPMagdS A O...

Page 21: ...NetzsteckerimmerausderSteckdoseziehen wenndas Ger t nicht gebraucht wird Wenn besch digt auch bei Kabelbruch oder Beeintr ch tigung des Netzsteckers nicht betreiben Ger t bei einer autorisierten Fachw...

Page 22: ...indern und vermin derter k rperlicher oder geistiger Leistungsf higkeit sowie Personenverwendetwerden diedasGer twederbedienen k nnen noch kennen sofern sie in seine sichere Bedienung eingewiesen oder...

Page 23: ...Ger t nur mit trockenen H nden an der Versorgung an schlie en Achtung Geben Sie nicht zu viel Teig ins Waffeleisen nicht mehr als 170 ml Teig auf einmal Der Teig berschuss kann w hrend des Backens ber...

Page 24: ...TRIEBNAHME 1 Das Ger t aus der Packung entnehmen alle Beutel Aufkleber Etiketten und F llmaterial ent fernen 2 Entnehmen Sie vom unteren Bereich des Waffeleisens den Trichter 2 aus der Ablage 1 Positi...

Page 25: ...eig zubereiten 4 Wenn das Ger t die entsprechende Temperatur erreicht hat leuchtet die gr ne Kontroll leuchte 5b Thermostat auf 5 Den Messl ffel 3 mit dem Teig f llen den Teig ber den im oberen Deckel...

Page 26: ...taucht werden Die Heizplatten mit keinen scharfen scheuernden Lappen oder Schw mmen abwischen die ihre Oberfl che beeintr chtigen k nnten TECHNISCHE PARAMETER Technische Parameter des Ger tes sind vom...

Page 27: ......

Page 28: ...tisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte...

Reviews: