background image

11

RU

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

 



Перед использованием внимательно прочитайте эти инструкции.

 



Будьте особенно осторожны, если возле устройства находятся дети.

 



Не используйте устройство для других целей, чем это было назначено.

 



Не погружайте прибор, шнур и вилку в воду или другие жидкости.

 



Не оставляйте прибор без присмотра во время работы.

 



Всегда вынимайте вилку из розетки, когда не пользуетесь прибором или 

перед чисткой.

 



Не используйте поврежденное оборудование, также если поврежден 

сетевой шнур или вилка - в этом случае отдайте устройство в ремонт в 

авторизованный сервисный центр.

 



Не используйте устройство на открытом воздухе.

 



Не вешайте шнур питания на острые кромки и не позволяйте контактиро-

вать с горячими поверхностями.

 



Никогда не заливайте кувшин выше максимума или ниже минимального 

уровня - переполненный чайник может выплескивать кипяток.

 



Во время кипячения воды крышка чайника должна быть закрыта

 



Используйте чайник только и исключительно с прилагающейся к нему базой.

 



Не ставьте чайник вблизи источника тепла и на горячих поверхностях.

 



Используйте чайник только для кипячения воды.

 



Во  время кипячения воды не касайтесь корпуса чайника, так как он может 

быть горячим.

 



Устройство должно быть подключено к розетке с заземлённым контактом.

 



Устройство предназначено только для домашнего использования. 

 



Это оборудование может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и 

лицами с ограниченными физическими, умственными возможностями и 

с отсутствием опыта и знаний, в случае, если предусмотрен надзор или 

инструктирование относительно использования оборудования безопас-

ным образом, так чтобы связанные с этим риски были понятны. Детям без 

надзора не следует разрешать выполнять чистку и техническое обслужи-

вание оборудования.

 



Обратите внимание на то, чтобы дети не играли с оборудованием/устрой-

ством.

 



Храните прибор и его шнур вне досягаемости детей в возрасте до 8 лет.

 



Вытягивая вилку из розетки, не тяните за шнур.

 



Если вода попадет во внутренние электрические компоненты, а также на 

базу питания, перед подключением чайника к сети высушите их полностью.

 



Не используйте чайник без воды.

Summary of Contents for MCZ-97

Page 1: ...SZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY Z REGULACJ TEMPERATURY MCZ 97 Electric kettle with temperature control Kabelloser glaswasserkocher mit temperature...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 7 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 GB RU DE PL...

Page 3: ...ni ta U ywaj czajnika tylko i wy cznie z za czon do niego podstaw Nie ustawiaj czajnika blisko r d a ciep a oraz na gor cych powierzchniach U ywaj czajnika tylko do gotowania wody W czasie gotowania w...

Page 4: ...n itp OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebez piecze stwo uduszenia OPIS URZ DZENIA 6 12 10 9 11 8 7 1 3 2 4 5 13 1 Dzbanek ze stali nierdzewnej i szk a 2 Automatycznie uchylna pokrywa z...

Page 5: ...ij przycisk w cz wy cz O I bez ustawiania innych funkcji Czajnik w czy si wyda j c sygna d wi kowy przycisk w cz wy cz O I b dzie pod wietlony na niebiesko Czajnik b dzie gotowa wod do temperatury 100...

Page 6: ...to doprowadzi do pora enia pr dem lub po aru UWAGA Prosz nie stosowa drucianej szczotki lub innych przedmiot w szoruj cych Prosz nie u ywa do czyszczenia czajnika silnych detergent w DANE TECHNICZNE P...

Page 7: ...ng water When boiling the water do not touch the housing as it may be hot The appliance shall be plugged to an outlet with a protective earth pin This appliance has been designed for domestic use only...

Page 8: ...Replaceable filter 8 LED display 9 Temperature adjustment button 10 Temperature adjustment button 11 O I button 12 Keep warm function button 13 Water temperature sensor Min Max capacity 0 5 1 7 l Temp...

Page 9: ...ating with the power switch You can select these temperature settings 40 C 60 C 70 C 80 C 90 C 100 C The reaching of the set temperature will be signaled by a triple beep the backlight of the switch w...

Page 10: ...ate Length of power cord 0 65 m NOTE MPM agd S A reserves its right to modify the technical data PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT waste electrical and electronic equipment Thissymbolontheproductindicate...

Page 11: ...11 R U 8 8...

Page 12: ...12 R U 6 12 10 9 11 8 7 1 3 2 4 5 13 1 2 3 4 5 6 360 7 8 C 9 10 11 O I 12 13 0 5 1 7 40 C 60 C 70 C 80 C 90 C 100 C...

Page 13: ...13 R U 1 2 3 O I 4 5 15 1 2 0 5 1 7 3 4 O I E 5 O I O I 100 C 6 40 C 60 C 70 C 80 C 90 C 100 C 7 40 C 60 C 70 C 80 C 90 C 100 C 100 C 1...

Page 14: ...14 R U 40 C 60 C 70 C 80 C 90 C 100 C 1 2 1 3 4 1 3 5 6 7 0 65 MPM agd S A O...

Page 15: ...Markierung MAX berf llen Sie den Beh lter nicht da durch ein m gliches Herausspritzen vom kochenden Wasser eine Verbr hungsgefahr besteht Beim Kochen muss der Deckel zugedr ckt bleiben Den Wasserkoche...

Page 16: ...ohne Wasser einschalten Dieses Ger t darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem wie z B einer Funksteckdose betrieben werden Den Stecker nie mit nassen H nden in...

Page 17: ...VOR DEM ERSTGEBRAUCH 1 Stellen Sie den Wasserkocher auf eine trockene rutschfeste und ebene Unterlage 2 Vor dem ersten Gebrauch bef llen Sie den Beh lter mit der maximalen Wassermenge Max gie en Sie d...

Page 18: ...C 80 C 90 C 100 C Das Erreichen der eingestellten Temperatur wird durch einen dreifachen Piepton signalisiert die Hintergrundbeleuchtung des Schalters beginnt zu blinken 7 Zum Erhalten der Temperatur...

Page 19: ...ssiven Reinigungsmittel TECHNISCHE DATEN Technische Daten vom Produkt werden auf dem Typenschild angegeben Netzkabell nge 0 65 m ACHTUNG Die Firma MPM agd S A beh lt sich das Recht auf technische nder...

Page 20: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Reviews: