MPM MBL-26 User Manual Download Page 36

36

DE

EINSATZ DES GERÄTES

1. 

Stellen Sie das Gerät auf einen festen, stabilen, trockenen und ebenen Untergrund auf.

2. 

Stellen Sie sicher, dass im Kippdeckel des Vakuum-Standmixers 

 in seinem oberen Teil ein 

Gummi-Ventil 

 eingebaut ist. Der Fuß eines korrekt eingebauten Ventils sollte in seinem 

gesamten Umfang von der zweiten Seite des Deckels sichtbar sein.

3. 

Bauen Sie das Schneidewerk in den Mixbehälter ein, stecken Sie die Mixteile in den Mixbehäl-
ter rein und legen Sie den Behälterdeckel auf.

VORSICHT! Heiße Teile abkühlen, bevor sie in den Mixbehälter reingelegt werden!
VORSICHT! Den Mixbehälter des Vakuum-Standmixers nicht über den Stand von 1.500 ml füllen.

4. 

Den Mixbehälter in den Vakuum-Standmixer einbauen.

5. 

Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.

6. 

Je nach Bedarf, verwenden Sie geeignetes automatisches Programm. Die Auswahl der Pro-
gramms erfolgt durch Drücken der „MENU“ Taste. Das Programm wird durch Betätigung der 
„START/STOPP“ Taste gestartet. Die Auswahl des gewünschten Programms wird mit entspre-
chender Ikone (4a) angezeigt. Beendigung des Programms nach Zeitablauf wird mit einem 
10-maligen Ton signalisiert. Jederzeit können Sie das Programm abbrechen, indem Sie er-
neut „START/STOPP“ Taste drücken. 

7. 

Es ist auch möglich das Gerät nach eigenen individuellen Einstellungen der Mixgeschwindig-
keit und -Zeit, mit Luftabsaugen bzw. ohne zu betätigen. Geben Sie die Mixgeschwindigkeit 
und -Zeit unter Anwendung der Funktion „SPEED“ und „TIME“ ein und anschließend betäti-
gen Sie den Prozess mit der „START/STOPP“ Taste. Ggf. lassen Sie die Luft mit der Funktion 
„VACUUM“ absaugen, wenn Sie Ihre Produkte unter Vakuumbedingungen mixen möchten.

VORSICHT! Lassen Sie nicht zu, dass der Vakuum-Standmixer länger als 3 Minuten betrieben wird. Warten Sie 
dann ca. 30 Minuten bis zur vollen Abkühlung des Geräts ab.

VORSICHT! Den Vakuum-Standmixer nicht mit einem leerem Mixbehälter in Betrieb setzen.

8. 

Trennen Sie das Gerät nach dem Prozessabschluss vom Stromnetz ab. Wenn Sie die Funktion 
Luftabsaugen verwendet haben oder ein automatisiertes Programm die Funktion benutzt 
hat, dann, bevor Sie den Klappdeckel 

 hoch heben, greifen Sie nach der Ventillasche 

 am 

Kippdeckel und lüften Sie sie vorsichtig, um den Druck im Inneren des Kippdeckels auszu-
gleichen. Es ist notwendig, damit der Deckel des Standmixers 

 frei hochgehoben werden 

kann. 

9. 

Nehmen Sie den Behälterdeckel 

 herab und verteilen Sie die gemixten Produkte. Wenn Sie 

die Funktion Luftabsaugen verwendet haben oder ein automatisiertes Programm die Funk-
tion verwendet hat, dann, bevor Sie den Behälterdeckel 

 hoch heben, greifen Sie nach 

der Ventillasche  

 am Deckel und lüften Sie sie vorsichtig, um den Druck im Inneren des 

Mixbehälters auszugleichen. Es ist notwendig, damit der Behälterdeckel frei hochgehoben 
werden kann.

VORSICHT! Bevor Sie den Inhalt des Mixbehälters ausgießen, warten Sie erst ab, bis die Messer zum Stillstand 
kommen!

10. 

Die Bauweise des To-Go-Bechers 

 macht es möglich die Luft vom Inneren des Bechers 

abzusaugen. Nach dem Einbau im Vakuum-Standmixer werden die Mixfunktionen gesperrt. 
Nachdem Sie die Luft mit der Funktion „VACUUM“ aus dem Becher 

 abgesaugt haben, 

Summary of Contents for MBL-26

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI BLENDER PR NIOWY WYSOKOOBROTOWY MBL 26 High Speed Vacuum Blender Vakuum Hochgeschwindigkeitsblender...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 12 21 BEDIENUNGSANLEITUNG 30 GB RU DE PL...

Page 3: ...stro no przy kontakcie z ostrzami tn cymi szczeg lnie przy ich wyjmowaniu oraz podczas mycia Nie zanurzaj obudowy blendera w wodzie oraz innych p ynach Nie przekraczaj maksymalnej pojemno ci wskazanej...

Page 4: ...pojemniki Dla bezpiecze stwa dzieci prosz nie zostawia swobodnie dost pnych cz ci opakowania torby plastikowe kartony styropian itp OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo ud...

Page 5: ...czasu miksowania TIME f przycisk funkcji PULSE g przyciski zmiany warto ci czasu pr dko ci miksowania 4 Pod wietlany wy wietlacz LCD a ikony automatycznych program w blendera b wy wietlacz czasu miks...

Page 6: ...o maj olbrzymi wp yw na uzyskiwane rezultaty podczas eksploatacji blendera a tak e na Twoje bezpiecze stwo MONTA DZBANKA BLENDERA 1 Do dolnego otworu dzbanka w zesp no a ostrzami do wn trza dzbanka i...

Page 7: ...wartej k dki i zdejmij go z podstawy blendera rys 10 Zde montuj pokryw dzbanka oraz zesp no a MONTA PRZENO NEGO POJEMNIKA 1 W g rnej cz ci pokrywy pojemnika zainstaluj gu mowy zaworek Stopka zaworu po...

Page 8: ...zyciskiem START STOP Sygnalizacja funkcji na wy wietlaczu pulsacj kontrolki VACUUM 4d Zako czenie dzia ania funkcji zasygnalizowane zostaje 10 krotnym sygna em d wi kowym Mo liwe jest przerwanie funkc...

Page 9: ...sieci uchyl pokryw blendera zdemontuj dzbanek Je eli korzysta e z funkcji odsysania powietrza lub automatyczny program doko nywa tej funkcji to przed podniesieniem uchylnej pokrywy chwy za j zyczek z...

Page 10: ...a si ciasta w kule co mo e doprowadzi do uszkodzenia urz dzenia CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA Przed przyst pieniem do czyszczenia od cz urz dzenie z sieci i odczekaj a ca kowicie ostygnie UWAGA Nie...

Page 11: ...wodu sieciowego 1 0 m UWAGA Firma MPM agd S A zastrzega sobie mo liwo zmian technicznych PRAWID OWE USUWANIE PRODUKTU zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny Oznaczenie umieszczane na produkcie wska...

Page 12: ...t until hot ingredients cool down before processing them Wash the jug before using the appliance for the first time Do not use the appliance if it is damaged also if the power cord or plug is dam aged...

Page 13: ...t operate the blender if the lid are not in place HIGH SPEED VACUUM BLENDER OVERVIEW Vacuum blending is a breakthrough in food processing it evacuates all oxygen with air from the blender s jug or pit...

Page 14: ...selector button TIME f PULSE button g Blending time speed adjustment buttons 4 Backlit LCD display a Automatic processing program icons b Blending time display c Blending speed display d Manual vacuum...

Page 15: ...be kept perfectly clean to achieve good performance of the high speed vacuum blender and make its operation safe for you INSTALLING THE BLENDER JUG 1 Insert the blade rotor in the bottom hole of the b...

Page 16: ...padlock mark and remove the blender jug from the blender housing Fig 10 Re move the blender jug lid and the blade rotor INSTALLING THE PORTABLE PITCHER 1 Install the rubber valve in the portable pitch...

Page 17: ...ime by pressing the START STOP button again SPEED manually set the blending speed There are 10 different speed levels to choose from with 1 being the lowest speed and 10 being the highest speed The se...

Page 18: ...on the swivel blender top before opening it This will depressurize the swivel blender top Otherwise it will be very difficult to open the swivel blender top 9 Open the blender jug lid and move the ble...

Page 19: ...ivel blender top with a soft damp cloth next wipe them dry 2 Wash other parts of the high speed vacuum blender with warm water and a detergent Next rinse clean and leave to dry 3 The blender jug and t...

Page 20: ...notice PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT waste electrical and electronic equipment Thissymbolontheproductindicatesthattheproduct afteritslifetime shouldnotbedisposedwithother householdwastes Toavoidharmf...

Page 21: ...21 R U...

Page 22: ...22 R U 8...

Page 23: ...23 R U 13 7 2 1 4 3 17 13 12 8 3 4 13 f e a d c d b b g c a 16 10 15 14 6 5 10 9 11 1 2 3 a START STOP b MENU c VACUUM d SPEED e TIME f PULSE g 4 a b c d 5 6 7 1500 8 9 10 2 11 12 13 3 14 800 15 16 17...

Page 24: ...24 R U 1 2 3 4 20000 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 2 3 4 5 6...

Page 25: ...25 R U 6 6 7 7 8 9 8 10 1 2 3 4 E1 7 8 9 10...

Page 26: ...26 R U 45 10 0 1 20 0 2 6 8 10 2 20 10 PULSE PULSE 60 PULSE VACUUM 45 VACUUM START STOP VACUUM 4d 10 START STOP SPEED 10 1 10 c 3g TIME 1 2 30 1 5 b 3g 5 1...

Page 27: ...27 R U 2 3 1 500 4 5 6 MENU START STOP 4 10 START STOP 7 SPEED TIME START STOP VACUUM 3 30 8 y 9 y 10 VACUUM 800 11...

Page 28: ...28 R U 1 2 3 4 5 6 PULSE CRUSH 7 E1 3 8 9 1 2 3 4 5...

Page 29: ...29 R U 6 7 8 CLEAN CLEAN 300 CLEAN 180 LWA 85 1 0 MPM agd S A O...

Page 30: ...tillstand kommt Vor der Reinigung ist das Ger t von der Versorgung abzuschalten BeiderHandhabungderSchneidklingen insbesonderebeimHerausnehmenund Waschen ist mit besonderer Vorsicht vorzugehen Das Ger...

Page 31: ...nd alle Zusatzger te und Beh lter zu reinigen Aus Sicherheitsgr nden sind lose Verpackungsteile Kunststoffbeutel Kartons Styropor etc von Kindern fern zu halten WARNUNG Kinder nicht mit Folie spielen...

Page 32: ...ixgeschwindigkeit SPEED e Wahltaste f r Mixzeit TIME f Funktionstaste PULSE g Tasten f r nderung der Mixge schwindigkeit Zeit 4 Beleuchteter LCD Display a Ikonen f r automatische Mixerpro gramme b Dis...

Page 33: ...keit f r erzielte Ergebnisse beim Betrieb des Vakuum Hochleistungsmixers sowie f r Ihre Sicher heit ausschlaggebend DER EINBAU DES MIXBEH LTERS 1 Legen Sie das Messerwerk in die untere ffnung des Mixb...

Page 34: ...den Mixbeh lter so dass der Halter auf das Symbol des ge ffneten H ngeschlosses zeigt und nehmen Sie den Beh lter von der Platte des Vakuum Standmixers ab Abb 10 Bauen Sie den Beh lterdeckel sowie Me...

Page 35: ...organg dauert 45 Sekunden Bet tigung der Funktion nach dem Dr cken der VACUUM Taste und Best tigung mit der START STOPP Taste Funktionsanzeige erfolgt mit dem Blinken der Kontrolllampe VACUUM 4d auf d...

Page 36: ...nschlie end bet ti gen Sie den Prozess mit der START STOPP Taste Ggf lassen Sie die Luft mit der Funktion VACUUM absaugen wenn Sie Ihre Produkte unter Vakuumbedingungen mixen m chten VORSICHT Lassen S...

Page 37: ...Go Becher bzw Mixbeh lter wird infolge des Luftdrucks all m hlich zur ckgehen 6 Brechen Sie die Eisw rfel durch mehrmalige Bet tigung der PULSE Funktion bzw CRUSH Programms Gie en Sie eine geringe Was...

Page 38: ...n 8 Bei starken Verschmutzungen des Mixbeh lters bzw Messers kann das CLEAN Programm in Anspruch genommen werden mit dem eine Wassereinwirbelung im Mixbeh lter erzeugt wird die Reinigung leichter mach...

Page 39: ......

Page 40: ...tisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte...

Reviews: