Moza Slypod E User Manual Download Page 19

19 

EU Declaration of Conformity 

 

Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative: 

Importer: Alza.cz a.s. 

Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7

 

IČO: 27082440

 

 

Subject of the declaration: 

Title: Moza Slypod E 

Model / Type: Slypod E 

 

The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to 
demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the 
Directive(s): 

Directive No. (EU) 2014/53/EU 

Directive No. (EU) 2011/65/EU as amended 2015/863/EU 

 

Prague, 03.09.2021 

 

 

 

Summary of Contents for Slypod E

Page 1: ...SLYPOD E User Manual Uživatelský manuál Užívateľský manuál Használati utasítás Benutzerhandbuch ...

Page 2: ...2 English 3 20 Čeština 21 41 Slovenčina 42 62 Magyar 63 84 Deutsch 85 107 ...

Page 3: ... carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage Keep this manual for future reference If you have any questions or comments about the device please contact the customer line www alza co uk kontakt 44 0 203 514 4411 Importer Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 4: ...r any legal problems caused by the direct or indirect use of this product Users should follow all safety guidelines including but not limited to this document Mini MX is professional videography equipment Users need to have professional videography and safety knowledge and need to be careful Please read the user manual carefully before the first use This product is not a toy and not suitable for u...

Page 5: ...ent the gimbal from working properly Do not pierce the equipment with nails or other sharp objects Do not hammer or pedal the equipment Do not hit throw or shake the equipment Do not solder the equipment terminal directly Do not disassemble the equipment in any way Do not put the equipment into microwave or pressure vessel Do not use if the battery emits odor heat deformation discoloration or any ...

Page 6: ...Please use the original charging cable provided in the package 5V 2A low speed charging input is supported the fast charge protocol is not supported 2 Please do not overcharge or over discharge the battery Otherwise the battery will be damaged 3 Recharge and discharge the battery every 3 months to keep it activated if it is left unused for a long time Battery Protection The Slypod E has under volt...

Page 7: ...OZA Slypod E Overview 1 4 and 3 8 Extension Hole Quick Release Adapter Arca Swiss Quick Release Charging Port Quick Release Screw Operation Button Main Body Indicator Light Power Button Quick Mounting Port ...

Page 8: ...port and extension the tripod can be used as a handle when the legs are not open The main body must be connected to the stand adapter to connect the tripod Stand Adapter There are 1 4 extension screw holes on the stand adapter which enable the body to connect with tripod or other accessories to mount different shooting devices Mounting Mounting the adapter Push the quick mounting port from the bot...

Page 9: ...end Keep extending and continue to accelerate Extending decelerates first then start to retract Retract Retracting accelerates first then start to extend Keep retracting and continue to accelerate Long press buttons at the same time automatic reciprocating mode The blue light lasts for 1s indicate a mode switch Double click Stop Triple click Reset Turn Off Blinking red App Download Scan the QR cod...

Page 10: ...nwards or Upwards icon the Slypod E will automatically move up or down Click Downwards or Upwards icon again to stop the movement Click the Take photo icon and Slypod E will control the camera to take a photo Please make sure your Slypod E is connected with the camera control cable the camera control cable needs to be purchased separately Speed Setting Click Speed icon to set the speed and the Sly...

Page 11: ...Downwards and the device will move down automatically click again and the device stops moving Click Take photo the Slypod E controls the camera to take a photo Slypod E needs to be connected to the camera with the camera control cable the camera control cable needs to be purchased separately Speed setting Drag the white mark to set the device acceleration speed and the device will continue to acce...

Page 12: ... set the running time The next path can be added after confirming the path Click Confirm and the Slypod E will run according to the setting after the countdown is over At this point enter the Segmentation time lapse interface click on the red circular area the Slypod E can control the camera to take pictures Slypod E needs to be connected to the camera with the camera control cable Click to delete...

Page 13: ...hooting Time Total number of photos Enter the Step time lapse interface click on the red circular area the Slypod E can control the camera to take pictures Slypod E needs to be connected to the camera with the camera control cable Set path running time Click on the red circular area the Slypod can control the camera to take pictures Click Start the Slypod E will run according to the setting Click ...

Page 14: ...rement or decrement of time and frame number and click again the to add a second group 5 groups can be added at most Click Start the device will move according to the settled parameters The interface will show the total shooting time video duration and the number of photos During the shot click the center red area the Slypod E will control the camera to take photos Slypod E and camera need to be c...

Page 15: ...r Light Enter the operation interface select Setting Indicator Light up to 5 kinds of indicator light colors can be set based on personal preference Click to start the Gradient Step Time lapse Click to control the camera ...

Page 16: ...utton Start stop running switch Blinking green for 1s Calibration status Blinking white Testing operating modes switch Blinking blue for 1s Charging Uncover the rubber sleeve over the charging port the Type C interface is inside The Slypod E can be charged by mobile phone charger mobile power bank etc It will automatically stop charging when the battery is full please disconnect the charger then I...

Page 17: ...4g Payload Vertical 9kg Horizontal 4kg Operating speed Highest 28mm s Lowest 0 15mm s Operating Voltage 8 5v 12 6v Battery Life 120min Working Temperature 10 C 50 C Communication Interface Bluetooth 2 4G Type C Battery Model Lithium ion Battery Battery Capacity 600mAh Battery Voltage 11 1V Charging Port Type C USB Charging Voltage 5V Charging Time 90min ...

Page 18: ...oduct by a natural disaster the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer e g during transport cleaning by inappropriate means etc Natural wear and aging of consumables or components during use such as batteries etc Exposure to adverse external influences such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields fluid intrusion object intrusion main...

Page 19: ...2 53 Holešovice 170 00 Prague 7 IČO 27082440 Subject of the declaration Title Moza Slypod E Model Type Slypod E The above product has been tested in accordance with the standard s used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive s Directive No EU 2014 53 EU Directive No EU 2011 65 EU as amended 2015 863 EU Prague 03 09 2021 ...

Page 20: ...lic collection point for the recyclable waste By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product Contact your local authority or the nearest collection point for further details Improper disposal of this type of waste may result i...

Page 21: ...skou příručku abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám Tento návod si uschovejte pro budoucí použití Máte li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení obraťte se na zákaznickou linku www alza cz kontakt 420 255 340 111 Dovozce Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 22: ...m nebo nepřímým používáním tohoto výrobku Uživatelé by měli dodržovat všechny bezpečnostní pokyny mimo jiné včetně tohoto dokumentu Mini MX je profesionální videografické zařízení Uživatelé musí mít profesionální videografické a bezpečnostní znalosti a musí být opatrní Před prvním použitím si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku Tento výrobek není hračka a není vhodný pro použití nezletilými oso...

Page 23: ... nezabránili správné funkci gimbalu Zařízení nepropichujte hřebíky ani jinými ostrými předměty Do zařízení nemláťte kladivem ani na něj nešlapejte Nebijte neházejte ani netřeste zařízením Nepájejte přímo svorky zařízení Zařízení nijak nerozebírejte Nevkládejte zařízení do mikrovlnné trouby nebo tlakové nádoby Nepoužívejte baterii pokud vyzařuje zápach teplo deformaci změnu barvy nebo jiné abnormal...

Page 24: ...ie naplní 1 Používejte prosím originální nabíjecí kabel který je součástí balení Podporován je vstup pro nízkorychlostní nabíjení 5V 2A protokol rychlého nabíjení není podporován 2 Baterii nepřetěžujte ani nepřebíjejte Jinak dojde k poškození baterie 3 Každé 3 měsíce baterii nabijte a vybijte aby byla stále aktivní pokud je delší dobu nepoužívaná Ochrana baterie Slypod E má funkci ochrany proti po...

Page 25: ...hled MOZA Slypod E 1 4 a 3 8 prodlužovací otvor Rychloupínací adaptér Rychloupínání Arca Swiss Nabíjecí port Rychloupínací šroub Provozní tlačítko Hlavní tělo Kontrolka Tlačítko napájení Rychlý montážní port ...

Page 26: ...odloužení stativ lze použít jako rukojeť když nejsou nohy otevřené Pro připojení stativu musí být hlavní tělo připojeno k adaptéru stojanu Stojanový adaptér Na adaptéru stojanu jsou 1 4 otvory pro prodlužovací šrouby které umožňují připojení těla ke stativu nebo jinému příslušenství pro upevnění různých snímacích zařízení Montáž Montáž adaptéru Zasuňte rychlomontážní port ze spodní části adaptéru ...

Page 27: ...čítka najednou reset bliká bíle Dlouhé stisknutí Zapnutí napájení Statické Začne se prodlužovat a pokračuje ve zrychlování Zatáhne se a pokračuje ve zrychlování Rozšířené Pokračuje v prodlužování a zrychlování Vysouvání se nejprve zpomalí pak se začne zasouvat Zatažené Nejprve se zrychlí zatahování pak se začne prodlužovat Pokračuje v zatahování a zrychlování Současné dlouhé stisknutí tlačítek aut...

Page 28: ... jsou vypnutá kromě tlačítka napájení Běžný režim Posuňte červený ovládací bod z výchozího bodu do libovolné polohy Slypod E se podle toho posune Uvolněte ovládací bod Slypod E se přestane pohybovat Dlouze klikněte na ikonu Směrem dolů nebo nahoru Slypod E se bude automaticky pohybovat nahoru nebo dolů Opětovným kliknutím na ikonu Dolů nebo Nahoru pohyb zastavíte Klikněte na ikonu Take photo Poříd...

Page 29: ...ální vzdálenost pohybu je 60 mm Dlouhým kliknutím ovládáte pohyb dalším kliknutím pohyb zastavíte Dlouhým kliknutím ovládáte pohyb dalším kliknutím pohyb zastavíte Nastavení rychlosti pohybu Slypod E nahoru a dolů Ovládání fotoaparátu pro pořizování fotografií ...

Page 30: ...řeba zakoupit samostatně Nastavení rychlosti Kliknutím na ikonu rychlosti nastavíte rychlost Slypod E se bude pohybovat z aktuální rychlosti na nastavenou rychlost a poté zpomalí do koncové polohy Rychlost v koncové poloze je 0 Ovládání fotoaparátu pro pořizování fotografií Maximální vzdálenost pohybu je 280 mm Nastavení rychlosti pohybu Slypod E nahoru a dolů Kliknutím ovládáte pohyb dalším klikn...

Page 31: ...kněte na tlačítko Take photo Vyfotit Slypod E ovládá fotoaparát a pořídí fotografii Slypod E musí být připojen k fotoaparátu pomocí ovládacího kabelu fotoaparátu ovládací kabel fotoaparátu je třeba zakoupit zvlášť Nastavení rychlosti Přetažením bílé značky nastavte rychlost zrychlení zařízení a zařízení bude pokračovat ve zrychlování do koncové polohy podle nastavené rychlosti když se Slypod E vys...

Page 32: ...hy lze přidat další dráhu Klikněte na tlačítko Potvrdit a po skončení odpočítávání se Slypod E spustí podle nastaveného času V tomto okamžiku vstupte do rozhraní Segmentace časosběrného snímání klikněte na červenou kruhovou oblast Slypod E může ovládat fotoaparát a pořizovat snímky Slypod E musí být připojen k fotoaparátu pomocí ovládacího kabelu fotoaparátu Kliknut ím na tlačítko dráhu odstra nít...

Page 33: ...vených parametrů v rozhraní časosběru se zobrazí Doba pořízeného snímku Celková doba snímání Celkový počet fotografií Vstupte do rozhraní režimu klikněte na červenou kruhovou oblast Slypod E může ovládat fotoaparát pro pořizování snímků Slypod E musí být připojen k fotoaparátu pomocí ovládacího kabelu fotoaparátu Nastavení doby běhu dráhy Kliknutím na červenou kruhovou oblast může Slypod ovládat f...

Page 34: ...34 Klikněte na tlačítko Start Slypod E se spustí podle nastavení Kliknutím na červenou kruhovou oblast může Slypod E ovládat fotoaparát a pořizovat snímky ...

Page 35: ... úbytku času a počtu snímků a dalším kliknutím přidejte druhou skupinu lze přidat maximálně 5 skupin Klikněte na tlačítko Start zařízení se bude pohybovat podle nastavených parametrů V rozhraní se zobrazí celková doba snímání doba trvání videa a počet snímků Během snímání klikněte na střed červené oblasti Slypod E bude ovládat fotoaparát pro pořizování fotografií Slypod E a fotoaparát musí být pro...

Page 36: ...torů Vstupte do ovládacího rozhraní vyberte možnost Nastavení Světelný indikátor na základě osobních preferencí lze nastavit až 5 druhů barev světelného indikátoru Kliknutím spustíte Gradientní časosběr Kliknutím ovládáte fotoaparát ...

Page 37: ...ení Spínač spuštění vypnutí chodu Bliká zeleně po dobu 1 s Stav kalibrace Bliká bíle Přepínač testovacích pracovních režimů Bliká modře po dobu 1 s Nabíjení Odkryjte gumovou objímku nad nabíjecím portem rozhraní Typu C je uvnitř Slypod E lze nabíjet pomocí nabíječky mobilního telefonu mobilní powerbanky atd Nabíjení se automaticky zastaví když je baterie plná poté nabíječku odpojte doporučujeme po...

Page 38: ...g Užitečné zatížení Vertikální 9 kg Horizontální 4 kg Provozní rychlost Nejvyšší rychlost 28 mm s Nejnižší 0 15 mm s Provozní napětí 8 5V 12 6V Životnost baterie 120min Pracovní teplota 10 C 50 C Komunikační rozhraní Bluetooth 2 4G Typ C Model baterie Lithium iontová baterie Kapacita baterie 600 mAh Napětí baterie 11 1V Nabíjecí port USB typu C Nabíjecí napětí 5V Doba nabíjení 90min ...

Page 39: ...ou pohromou zásahem neoprávněné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího např při přepravě čištění nevhodnými prostředky apod přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání např baterií atd Působení nepříznivých vnějších vlivů jako je sluneční záření a jiné záření nebo elektromagnetické pole vniknutí kapaliny vniknutí předmětu přepětí v síti elektrostatický výboj...

Page 40: ... Holešovice 170 00 Praha 7 IČO 27082440 Předmět prohlášení Název Moza Slypod E Model typ Slypod E Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou normami použitou použitými k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici směrnicích Směrnice č EU 2014 53 EU Směrnice č EU 2011 65 EU ve znění 2015 863 EU Praha 03 09 2021 ...

Page 41: ...běrné místo recyklovatelného odpadu Tím že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku Další informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v sou...

Page 42: ...príručku aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočným škodám Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia obráťte sa na zákaznícku linku www alza sk kontakt 421 257 101 800 Dovozca Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 43: ...mym alebo nepriamym používaním tohto výrobku Používatelia by mali dodržiavať všetky bezpečnostné pokyny vrátane tohto dokumentu ale nielen jeho Mini MX je profesionálne videografické zariadenie Používatelia musia mať profesionálne videografické a bezpečnostné znalosti a musia byť opatrní Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na použitie Tento výrobok nie je hračka a nie je vhodný na použ...

Page 44: ...epracoval správne Neprepichujte zariadenie klincami ani inými ostrými predmetmi Na stránke neudierajte kladivom alebo pedálmi do zariadenia Do zariadenia neudierajte nehádžte ním ani ním netraste Nepájkujte priamo svorky zariadenia Zariadenie nijako nerozoberajte Zariadenie nevkladajte do mikrovlnnej rúry ani do tlakovej nádoby Batériu nepoužívajte ak vyžaruje zápach teplo deformáciu zmenu farby a...

Page 45: ...téria naplní 1 Používajte originálny nabíjací kábel ktorý je súčasťou balenia Podporovaný je nízkorýchlostný nabíjací vstup 5 V 2A protokol rýchleho nabíjania nie je podporovaný 2 Batériu príliš nenabíjajte ani nevybíjajte V opačnom prípade sa batéria poškodí 3 Ak sa batéria nepoužíva dlhší čas každé 3 mesiace ju nabite a vybijete aby bola stále aktívna Ochrana batérie Slypod E má funkciu ochrany ...

Page 46: ...ypod E Prehľad 1 4 a 3 8 predlžovací otvor Rýchloupínací adaptér Rýchloupínanie Arca Swiss Nabíjací port Rýchloupínaci a skrutka Prevádzkové tlačidlo Hlavné telo Kontrolka Tlačidlo napájania Rýchly montážny port ...

Page 47: ...e a predĺženie statív možno použiť ako rukoväť keď nie sú nohy otvorené Hlavné telo musí byť pripojené k adaptéru stojana aby bolo možné pripojiť statív Stojanový adaptér Na adaptéri stojana sú 1 4 otvory na predlžovacie skrutky ktoré umožňujú pripojenie tela k statívu alebo inému príslušenstvu na upevnenie rôznych fotografických zariadení Montáž Montáž adaptéra Zatlačte rýchlomontážny otvor zo sp...

Page 48: ...hlostný stupeň Kliknite na všetky tri tlačidlá súčasne reset bliká bielo Dlhé stlačenie Zapnutie napájania Statické Začnite predlžovať a pokračujte v zrýchľovaní Stiahnite sa a pokračujte v zrýchľovaní Rozšíriť Pokračujte v predlžovaní a zrýchľovaní Vysúvanie sa najprv spomalí potom sa začne zasúvať Stiahnuť Najskôr sa zrýchli zaťahovanie potom sa začne predlžovať Pokračujte v zaťahovaní a zrýchľo...

Page 49: ...gram MOZA Master vyberte zariadenie ktoré chcete pripojiť i Po dokončení pripojenia zadajte operačné rozhranie Prevádzka aplikácie Zariadenie je potrebné aktivovať podľa pokynov pred prvá operácia Pozrite si najnovšiu verziu aplikácie Neexistuje žiadne ďalšie upozornenie aktualizácie aplikácií nájdete na našej oficiálnej webovej stránke a v obchode App Store Keď je zariadenie Slypod E ovládané apl...

Page 50: ...e ovládať fotoaparát na nasnímanie fotografie Uistite sa že je zariadenie Slypod E pripojené pomocou ovládacieho kábla fotoaparátu ovládací kábel fotoaparátu je potrebné zakúpiť samostatne Nastavenie rýchlosti Kliknutím na ikonu Speed Rýchlosť nastavte rýchlosť a Slypod E sa bude pohybovať podľa nastavenej rýchlosti Maximálna vzdialenosť pohybu je 280 mm Pracovný bod aktuálna vzdialenosť pohybu je...

Page 51: ... potrebné zakúpiť samostatne Nastavenie rýchlosti Kliknutím na ikonu rýchlosti nastavíte rýchlosť Slypod E sa bude pohybovať z aktuálnej rýchlosti na nastavenú rýchlosť a potom spomalí do koncovej polohy Rýchlosť koncovej polohy je 0 Ovládanie fotoaparátu na fotografovanie Maximálna vzdialenosť pohybu je 280 mm Nastavenie rýchlosti pohybu zariadenia Slypod E nahor a nadol Kliknutím ovládate pohyb ...

Page 52: ...lačidlo Take photo Vyfotiť zariadenie Slypod E ovláda fotoaparát aby urobilo fotografiu Slypod E musí byť pripojený k fotoaparátu pomocou ovládacieho kábla fotoaparátu ovládací kábel fotoaparátu je potrebné zakúpiť samostatne Nastavenie rýchlosti Potiahnutím bielej značky nastavte rýchlosť zrýchlenia zariadenia a zariadenie bude pokračovať v zrýchľovaní do koncovej polohy podľa nastavenej rýchlost...

Page 53: ... Ďalšiu cestu môžete pridať po potvrdení cesty Kliknite na tlačidlo Potvrdiť a Slypod E sa po skončení odpočítavania spustí podľa nastavenia V tomto okamihu vstúpte do rozhrania Segmentation time lapse Časozberné snímanie kliknite na červenú kruhovú oblasť Slypod E môže ovládať fotoaparát na snímanie Slypod E musí byť pripojený k fotoaparátu pomocou ovládacieho kábla fotoaparátu Kliknut ím odstrá ...

Page 54: ...54 Nastavenie času behu cesty Kliknutím na červenú kruhovú oblasť môže Slypod ovládať fotoaparát a fotografovať ...

Page 55: ...aní sa zobrazí Čas snímania Celkový čas snímania Celkový počet fotografií Vstúpte do rozhrania Step time lapse Krokové časozberné snímanie kliknite na červenú kruhovú oblasť Slypod E môže ovládať fotoaparát na snímanie fotografií Slypod E musí byť pripojený k fotoaparátu pomocou ovládacieho kábla fotoaparátu Kliknite na tlačidlo Štart Slypod E sa spustí podľa nastavenia Kliknutím na červenú kruhov...

Page 56: ...úbytku času a čísla snímky a opätovným kliknutím na tlačidlo pridajte druhú skupinu možno pridať najviac 5 skupín Kliknite na tlačidlo Štart zariadenie sa bude pohybovať podľa nastavených parametrov V rozhraní sa zobrazí celkový čas snímania trvanie videa a počet fotografií Počas snímania kliknite na strednú červenú oblasť zariadenie Slypod E bude ovládať fotoaparát na snímanie fotografií Slypod E...

Page 57: ...e do operačného rozhrania vyberte položku Nastavenie Svetelný indikátor na základe osobných preferencií môžete nastaviť až 5 druhov farieb svetelného indikátora Kliknutím spustíte časozberné snímanie Gradient Step Kliknutím ovládate kameru ...

Page 58: ...dla napájania sa nedá zapnúť Spínač spustenia vypnutia chodu Bliká na zeleno počas 1 s Stav kalibrácie Blikajúca biela Prepínač testovacích prevádzkových režimov Bliká modro počas 1 s Nabíjanie Odkryte gumový kryt nad nabíjacím portom rozhranie typu C je vnútri Slypod E možno nabíjať nabíjačkou mobilného telefónu mobilnou powerbankou atď Nabíjanie sa automaticky zastaví keď je batéria plná vtedy n...

Page 59: ...žitočné zaťaženie Vertikálne 9 kg Horizontálne 4 kg Prevádzková rýchlosť Najvyššia rýchlosť 28 mm s Najnižšia 0 15 mm s Prevádzkové napätie 8 5V 12 6V Životnosť batérie 120min Pracovná teplota 10 C 50 C Komunikácia Rozhranie Bluetooth 2 4G Typ C Model batérie Lítium iónová batéria Kapacita batérie 600 mAh Napätie batérie 11 1V Nabíjací port USB typu C Nabíjacie napätie 5V Čas nabíjania 90min ...

Page 60: ... zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho napr pri preprave čistení nevhodnými prostriedkami a pod Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo súčastí počas používania napr batérií atď Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov ako je slnečné žiarenie a iné žiarenie alebo elektromagnetické pole vniknutie kvapaliny vniknutie predmetu preťaženej sieti elektro...

Page 61: ...lešovice 170 00 Praha 7 IČO 27082440 Predmet prehlásenia Názov Moza Slypod E Model typ Slypod E Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou normami použitou použitými na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici smerniciach Smernica č EÚ 2014 53 EÚ Smernica č EÚ 2011 65 EÚ v znení 2015 863 EÚ Praha 03 09 2021 ...

Page 62: ...né zberné miesto recyklovateľného odpadu Tým že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku pomôžete predísť možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak mohli byť spôsobené nevhodným nakladaním s odpadom z tohto výrobku Ďalšie informácie získate na miestnom úrade alebo na najbližšom zbernom mieste Nesprávna likvidácia tohto typu odpadu môže mať za následok pokuty v...

Page 63: ...kézikönyvet a legjobb élmény és a felesleges károk elkerülése érdekében Tartsa meg ezt a kézikönyvet későbbi használat céljából Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban kérjük forduljon ügyfélszolgálatunkhoz www alza co uk kontakt 44 0 203 514 4411 Importőr Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 64: ...kozott károkért sérülésekért vagy bármilyen jogi problémáért A felhasználóknak be kell tartaniuk minden biztonsági irányelvet beleértve de nem kizárólagosan ezt a dokumentumot A Mini MX professzionális videográfiai felszerelés A felhasználóknak professzionális videográfiai és biztonsági ismeretekkel kell rendelkezniük és óvatosnak kell lenniük Kérjük hogy az első használat előtt figyelmesen olvass...

Page 65: ... megfelelő működését Ne szúrja át a berendezést szögekkel vagy más éles tárgyakkal Ne kalapáljon vagy pedálozzon a berendezéssel Ne üsse dobja vagy rázza a berendezést Ne forrasza be közvetlenül a berendezés csatlakozóját Semmilyen módon ne szedje szét a berendezést Ne tegye a berendezést mikrohullámú sütőbe vagy nyomástartó edénybe Ne használja ha az akkumulátor szagot hőt deformációt elszíneződé...

Page 66: ... Kérjük használja a csomagban található eredeti töltőkábelt 5V 2A alacsony sebességű töltési bemenet támogatott a gyorstöltési protokoll nem támogatott 2 Kérjük ne töltse túl vagy merítse le az akkumulátort Ellenkező esetben az akkumulátor megsérül 3 3 havonta töltse fel és merítse le az akkumulátort hogy aktiválva maradjon ha hosszú ideig nem használják Akkumulátor védelem A Slypod E feszültség a...

Page 67: ...67 MOZA Slypod E Áttekintés 1 4 és 3 8 hosszabbító furat Gyorskioldó adapter Arca Swiss gyorskioldó Töltőport Gyorskioldó csavar Művelet gomb Főtörzs Jelzőlámpa Bekapcsoló gomb Gyors szerelőnyílás ...

Page 68: ...ss gyorskioldón keresztül egy vagy háromlábú állványhoz csatlakoztatjuk a Slypod E motoros csúszóként használható Háromlábú Az állvány tetején van egy 1 4 os hosszabbító csavar amely támasztásra és hosszabbításra használható az állvány fogantyúként használható amikor a lábak nincsenek nyitva Az állvány csatlakoztatásához a főtestet az állványadapterhez kell csatlakoztatni Állvány adapter Az állván...

Page 69: ...edik A csatlakoztatás után húzza meg a gombot az óramutató járásával megegyező irányba hogy az adaptert a pólusra rögzítse Az óramutató járásával ellentétes irányba fordulva lazítsa meg a gombot majd az óramutató járásával ellentétes irányba fordulva vegye le az adaptert a pólusról Az adapter levétele után állítsa vissza a gyorskioldó gombot ...

Page 70: ...ot Kattintson mindhárom gombra egyszerre reset villogó fehér Hosszú sajtó Bekapcsolás Statikus Kezdje el kiterjeszteni és folytassa a gyorsulást Visszahúzás és további gyorsítás Kiterjeszteni Folytassa a bővítést és gyorsítson tovább A kihúzás először lelassul majd elkezd visszahúzódni Visszahúzás A behúzás először felgyorsul majd elkezd kinyúlni Tartsa a behúzást és gyorsítson tovább A gombok egy...

Page 71: ...OZA Master programot válassza ki a csatlakoztatandó eszközt l A csatlakozás befejezése után lépjen be a kezelőfelületre App működés A készüléket az utasításoknak megfelelően aktiválni kell mielőtt az első műveletet végrehajtja Kérjük olvassa el az alkalmazás legújabb verzióját Az alkalmazás frissítéseiért kérjük ellenőrizze a hivatalos weboldalunkon és az App store ban Amikor a Slypod E t az alkal...

Page 72: ...ztül készít képet Kérjük győződjön meg róla hogy a Slypod E t a kameravezérlő kábellel csatlakoztatta a kameravezérlő kábelt külön kell megvásárolni Sebesség beállítása Kattintson a Sebesség ikonra a sebesség beállításához és a Slypod E a beállított sebességnek megfelelően fog mozogni A maximális mozgási távolság 280 mm Működési pont a jelenlegi mozgási távolság 60mm Hosszú kattintás a mozgás irán...

Page 73: ... kell megvásárolni Sebesség beállítása Kattintson a sebesség ikonra a sebesség beállításához a Slypod E az aktuális sebességről a beállított sebességre mozog majd lelassul a végállásba a véghelyzet sebessége 0 A fényképezőgép vezérlése a fényképek készítéséhez A maximális mozgási távolság 280 mm A Slypod E fel le mozgási sebességének beállítása A mozgás irányításához kattintson a gombra a mozgás l...

Page 74: ...p készítése gombra a Slypod E vezérli a kamerát hogy fényképet készítsen a Slypod E t a kameravezérlő kábellel kell csatlakoztatni a kamerához a kameravezérlő kábel külön megvásárolható Sebesség beállítás Húzza a fehér jelet a készülék gyorsulási sebességének beállításához és a készülék a beállított sebességnek megfelelően tovább gyorsul a végállásig Amikor a Slypod E 280 mm re kinyúlik vagy 0 mm ...

Page 75: ... után hozzáadható a következő útvonal Kattintson a Megerősítés gombra és a Slypod E a visszaszámlálás letelte után a beállításnak megfelelően futni fog Ezen a ponton lépjen be a szegmentációs time lapse felületre kattintson a piros kör alakú területre a Slypod E vezérelheti a kamerát a képek készítéséhez a Slypod E t a kameravezérlő kábellel kell csatlakoztatni a kamerához Kattint son az útvona l ...

Page 76: ...76 Az útvonal futási idejének beállítása Kattintson a piros kör alakú területre a Slypod vezérelheti a kamerát hogy képeket készítsen ...

Page 77: ... futni a kezelőfelület megjeleníti a felvételi időt a teljes felvételi időt a fényképek teljes száma lehetőséget Lépjen be a Step time lapse felületre kattintson a piros kör alakú területre a Slypod E vezérelheti a kamerát a képek készítéséhez a Slypod E t a kameravezérlő kábellel kell csatlakoztatni a kamerához Kattintson a Start gombra a Slypod E a beállításoknak megfelelően fog futni Kattintson...

Page 78: ...kentésének első csoportjának hozzáadásához majd kattintson ismét a második csoport hozzáadásához legfeljebb 5 csoport adható hozzá Kattintson a Start gombra a készülék a beállított paramétereknek megfelelően fog mozogni A kezelőfelületen megjelenik a teljes felvételi idő a videó időtartama és a fényképek száma A felvétel közben kattintson a középső piros területre a Slypod E vezérli a kamerát a fé...

Page 79: ...Lépjen be a kezelőfelületre válassza a jelzőfény beállítását akár 5 féle jelzőfény színe is beállítható a személyes preferenciák alapján Kattintson ide a Gradient Step Time lapse elindításához Kattintson a kamera vezérléséhez ...

Page 80: ...sológomb megnyomásakor nem tud bekapcsolni Start stop futáskapcsoló 1 másodpercig villogó zöld Kalibrálási állapot Villogó fehér Vizsgálati működési módok kapcsolója Kék villogás 1 másodpercig Töltés Fedje le a töltőcsatlakozót fedő gumiköpenyt a Type C interfész belül van A Slypod E mobiltelefon töltővel mobil power bank kel stb tölthető Automatikusan leállítja a töltést amikor az akkumulátor meg...

Page 81: ...s 9kg Vízszintes 4kg Üzemi sebesség Legmagasabb 28mm s A legalacsonyabb 0 15mm s Működési feszültség 8 5v 12 6v Az akkumulátor élettartama 120 perc Munkahőmérséklet 10 C 50 C Kommunikáció Interfész Bluetooth 2 4G C típusú Akkumulátor modell Lítium ion akkumulátor Az akkumulátor kapacitása 600mAh Akkumulátor feszültség 11 1V Töltőport C típusú USB Töltési feszültség 5V Töltési idő 90min ...

Page 82: ...e illetéktelen személy beavatkozása vagy a vevő hibájából bekövetkezett mechanikai sérülés pl szállítás során nem megfelelő eszközökkel történő tisztítás stb A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során pl akkumulátorok stb Káros külső hatásoknak való kitettség például napfény és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezők folyadék behatolása tárgyak beh...

Page 83: ...22 53 Holešovice 170 00 Prága 7 IČO 27082440 A nyilatkozat tárgya Cím Cím Moza Slypod E Modell típus Slypod E A fenti terméket az irányelv ek ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány ok nak megfelelően vizsgálták EU 2014 53 EU irányelv EU 2011 65 EU irányelv a 2015 863 EU módosítással Prága 03 09 2021 ...

Page 84: ... hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén Azzal hogy gondoskodik a termék megfelelő ártalmatlanításáról segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket amelyeket egyébként a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyűjtőponthoz Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő ártalmatlan...

Page 85: ...wahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben wenden Sie sich bitte an den Kundenservice www alza de kontakt 0800 181 45 44 www alza at kontakt 43 720 815 999 Lieferant Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prag 7 www alza cz ...

Page 86: ...robleme die durch den direkten oder indirekten Gebrauch dieses Produkts entstehen Die Benutzer sollten alle Sicherheitsrichtlinien einschließlich aber nicht beschränkt auf dieses Dokument befolgen Mini MX ist ein professionelles Videogerät Die Benutzer müssen über professionelle Videografie und Sicherheitskenntnisse verfügen und müssen vorsichtig sein Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vor der e...

Page 87: ...cht richtig funktioniert Stechen Sie das Gerät nicht mit Nägeln oder anderen scharfen Gegenständen an Schlagen Hämmern oder Treten Sie nicht auf das Gerät ein Schlagen werfen oder schütteln Sie das Gerät nicht Löten Sie nicht direkt am Geräteanschluss Nehmen Sie das Gerät auf keinen Fall auseinander Legen Sie das Gerät nicht in die Mikrowelle oder in einen Druckbehälter Verwenden Sie den Akku nich...

Page 88: ...ene Original Ladekabel 5V 2A Low Speed Ladeeingang wird unterstützt das Schnellladeprotokoll wird nicht unterstützt 5 Bitte laden Sie den Akku nicht zu stark auf oder entladen Sie ihn nicht zu stark Andernfalls wird der Akku beschädigt 6 Laden und entladen Sie den Akku alle 3 Monate damit er aktiviert bleibt wenn er lange Zeit nicht benutzt wird Schutz der Batterie Der Slypod E verfügt über eine U...

Page 89: ...od E Übersicht 1 4 und 3 8 Verlängerungsbohrung Schnellspanner Adapter Arca Swiss Schnellspanner Ladeanschlu ss Schnellspanns chraube Bedienungstaste Hauptteil Anzeigelampe Einschalttaste Schnellmonta ge Anschluss ...

Page 90: ...ss Schnellspanner mit einem Einbeinstativ oder Stativ verbunden wird kann das Slypod E als motorisierter Slider verwendet werden Stativ An der Oberseite des Stativs befindet sich eine 1 4 Verlängerungsschraube die als Stütze und Verlängerung verwendet werden kann das Stativ kann als Griff verwendet werden wenn die Beine nicht geöffnet sind Der Hauptkörper muss mit dem Stativadapter verbunden werde...

Page 91: ...e des Mastes bis er vollständig passt Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn um den Adapter am Mast zu befestigen drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn um den Knopf zu lösen und drehen Sie ihn dann gegen den Uhrzeigersinn um den Adapter vom Mast zu lösen Setzen Sie den Schnellverschlussknopf zurück nachdem der Adapter abgenommen wurde ...

Page 92: ...klicken Reset weiß blinkend Langes Drücken Einschalten Statisch Beginnen Sie zu verlängern und weiter zu beschleunigen Einfahren und weiter beschleunigen Nach Vorn Weiter ausbauen und weiter beschleunigen Ausfahren verlangsamt sich zuerst dann beginnt das Einfahren Zurück Einfahren beschleunigt zuerst dann beginnt das Ausfahren Weiter einfahren und weiter beschleunigen Langes gleichzeitiges Drücke...

Page 93: ... gesteuert wird sind die anderen Tasten deaktiviert mit Ausnahme der Einschalttaste Regulärer Modus Schieben Sie den roten Bedienpunkt vom Startpunkt in eine beliebige Position der Slypod E bewegt sich entsprechend Lassen Sie den Bedienpunkt los stoppt der Slypod E seine Bewegung Klicken Sie lange auf das Abwärts oder Aufwärts Symbol der Slypod E bewegt sich automatisch nach oben oder unten Klicke...

Page 94: ...0 mm Langer Klick zur Steuerung der Bewegung erneuter Klick zum Anhalten der Bewegung Langer Klick zur Steuerung der Bewegung erneuter Klick zum Anhalten der Bewegung Legen Sie die Geschwindigkeit der Auf und Abwärtsbewegung des Slypods E fest Steuern Sie die Kamera zum Aufnehmen von Fotos ...

Page 95: ... auf das Geschwindigkeitssymbol um die Geschwindigkeit einzustellen Der Slypod E bewegt sich von der aktuellen Geschwindigkeit bis zur eingestellten Geschwindigkeit und verlangsamt dann bis zur Endposition Die Geschwindigkeit in der Endposition ist 0 Steuern Sie die Kamera zum Aufnehmen von Fotos Maximale Bewegungsdistanz 280 mm Legen Sie die Geschwindigkeit der Auf und Abwärtsbewegung des Slypods...

Page 96: ... Slypod E steuert die Kamera um ein Foto zu machen Der Slypod E muss mit dem Kamerasteuerkabel an die Kamera angeschlossen werden das Kamerasteuerkabel muss separat erworben werden Geschwindigkeitseinstellung Ziehen Sie die weiße Markierung um die Beschleunigungsgeschwindigkeit des Geräts einzustellen und das Gerät wird entsprechend der eingestellten Geschwindigkeit bis zur Endposition beschleunig...

Page 97: ...nzustellen Der nächste Pfad kann nach der Bestätigung des Pfades hinzugefügt werden Klicken Sie auf Bestätigen und der Slypod E wird nach Ablauf des Countdowns entsprechend der Einstellung laufen Klicken Sie auf den roten kreisförmigen Bereich und der Slypod E kann die Kamera steuern um Bilder aufzunehmen Der Slypod E muss mit dem Kamerasteuerkabel an die Kamera angeschlossen werden Klicken Sie au...

Page 98: ...hend den eingestellten Parametern die Schnittstelle zeigt die Aufnahmezeit die Gesamtaufnahmezeit und die Gesamtanzahl der Fotos an Klicken Sie auf den roten kreisförmigen Bereich und der Slypod E kann die Kamera steuern um Bilder aufzunehmen Der Slypod E muss über das Kamerasteuerkabel mit der Kamera verbunden sein Pfadlaufzeit einstellen Klicken Sie auf die rote kreisförmige Fläche der Slypod ka...

Page 99: ...99 Klicken Sie auf Start der Slypod E wird entsprechend der Einstellung ausgeführt Klicken Sie auf die rote kreisförmige Fläche der Slypod E kann die Kamera steuern um Bilder aufzunehmen ...

Page 100: ...d Bildnummer hinzuzufügen und klicken Sie erneut auf um eine zweite Gruppe hinzuzufügen es können maximal 5 Gruppen hinzugefügt werden Klicken Sie auf Start und das Gerät bewegt sich entsprechend den eingestellten Parametern Auf der Benutzeroberfläche werden die Gesamtaufnahmezeit die Videodauer und die Anzahl der Fotos angezeigt Klicken Sie während der Aufnahme auf den roten Bereich in der Mitte ...

Page 101: ...f und wählen Sie die Option Einstellung Anzeigeleuchte Sie können bis zu 5 verschiedene Farben für die Anzeigeleuchte nach Ihren persönlichen Vorlieben einstellen Klicken Sie zum Starten des Zeitraffers für den Gradientenschritt Klicken Sie um die Kamera zu steuern ...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ...r Einschalttaste nicht einschalten Start Stopp Schalter Blinkt grün für 1s Status der Kalibrierung Weißes Blinken Prüf Betriebsartenschalter Blinkt blau für 1s Aufladen Ziehen Sie die Gummihülle über dem Ladeanschluss ab die Typ C Schnittstelle befindet sich im Inneren Der Slypod E kann über ein Handy Ladegerät eine mobile Powerbank usw aufgeladen werden Der Ladevorgang wird automatisch beendet we...

Page 104: ...Nutzlast Vertikal 9kg Horizontal 4kg Betriebsgeschwindigkeit Höchste 28mm s Niedrigste 0 15 mm s Betriebsspannung 8 5v 12 6v Lebensdauer der Batterie 120min Arbeitstemperatur 10 C 50 C Kommunikation Schnittstelle Bluetooth 2 4G Typ C Batterie Modell Lithium Ionen Akku Batteriekapazität 600mAh Akku Spannung 11 1V Ladeanschluss Typ C USB Ladespannung 5V Akkuladezeit 90min ...

Page 105: ...ngreifen einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers z B beim Transport bei der Reinigung durch unsachgemäße Mittel usw Natürliche Abnutzung und Alterung von Verbrauchsgütern oder Bauteilen während des Gebrauchs z B Batterien usw Einwirkung schädlicher äußerer Einflüsse wie z B Sonnenlicht und andere Strahlungen oder elektromagnetische Felder Eindringen von Flüssigkeiten ...

Page 106: ...ovice 170 00 Prag 7 ID Nummer 27082440 Gegenstand der Erklärung Titel Moza Slypod E Modell Typ Slypod E Das oben genannte Produkt wurde nach der den Norm en geprüft die zum Nachweis der Einhaltung der in der den Richtlinie n festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde n Richtlinie Nr EU 2014 53 EU Richtlinie Nr EU 2011 65 EU in der Fassung 2015 863 EU Prag 03 09 2021 ...

Page 107: ...em Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird tragen Sie dazu bei mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle um weitere Informationen zu erhalten Die unsach...

Reviews: